Смешные фразы на английском

He is not laughed at that laughs at himself first, или Смешные фразы на английском

Как известно, смех продлевает жизнь, но насколько это верно, мы сможем убедиться в конце статьи. Вам же нравятся люди с хорошим чувством юмора?

Именно поэтому безотлагательно начинаем делать то, что нам нравится, а именно смеяться и получать двойное удовольствие от английского и смешных фраз, которые когда-то были сказаны известными и неизвестными людьми.

Оскар Уайльд всегда славился своим красноречивым остроумием. Именно поэтому, по версии BBC, он был признан самым «острым на язык» человеком Великобритании. Каждый раз к обеду Оскар Уайльд переодевался в выходную одежду и с удовольствием рассказывал об этом своим друзьям. Довольно известными фразами писателя стали следующие:

Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. – Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.

It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly. – Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым.

A man can be happy with any woman, as long as he does not love her. – Мужчина может быть счастлив с любой женщиной до тех пор, пока он не влюбится в нее.

Life is a nightmare that prevents one from sleeping. – Жизнь – это кошмар, который мешает нам спать.

Be yourself; everyone else is already taken. – Будь собою – все остальные роли уже заняты.

It is awfully hard work doing nothing. – Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать.

It is better to have a permanent income than to be fascinating. – Лучше иметь постоянный доход, чем быть очаровательным.

Wisdom comes with winters. – Мудрость приходит с началом зимы.

Впрочем, на просторах интернета Вас ждут и иные удивительные, смешные, сатирические фразы, которые разнообразят жизнь человека. Фразы на английском могут стать девизом всей жизни, ведь иногда, столкнувшись с подобным изречением, мы понимаем, что именно эти несколько слов великолепно характеризуют нашу жизнь.

There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva. – Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.

Husband and wife are like a pair of scissors. Joint together, often moving in opposite directions yet punishing whoever comes between them. – Муж и жена – как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.

Watermelon – it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face. – Арбуз – хороший фрукт. Ешь, пьешь и умываешься одновременно.

Don’t take your troubles to bed with you – hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth. – Не берите свои проблемы в кровать – повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своей вставной челюстью.

Английский юмор обычно не прост в понимании, поэтому смешные фразы на английском иногда и не кажутся такими смешными. Однако в случае флирта такие «колкие» выражения всегда работают «на отлично». Путешествуя по миру, наши туристки наверняка уже узнали о том, что иностранцы разбрасываются такими выражениями налево и направо.

If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life. – Если бы твое сердце было тюрьмой, я бы хотел быть приговоренным пожизненно.

Как Вам такое начало знакомства? Думаю, те, кто хотят «попрактиковать» свои языковые навыки, с радостью согласятся продолжить беседу, а те, кто уже «по горло сыт» подобными «подкатами», всегда смогут использовать такие же искусные фразы для отбоя от «прилипал»

A: Haven’t I seen you some place before? – Мы не встречались где-то раньше?
B: Yes – that’s why I don’t go there anymore. – Да, поэтому больше я туда не хожу!

А: I’d go through anything for you. – Я бы прошел через любые преграды ради тебя!
В: Good! Then you can start by going through the door. – Отлично! Можешь тогда начать с двери?

Изучайте английский, не бойтесь быть смешными, и все преграды в Вашей жизни отойдут на второй план, ведь смех – лучшее лекарство!

Подборка забавных фраз на английском

1) Watermelon — it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face. Арбуз — хороший фрукт. Ты ешь, ты пьешь, ты умываешь лицо.

2) Dogs have Owners, Cats have Staff. У собак есть владельцы, у кошек — обслуживающий персонал.

3) Age doesn’t always come with wisdom. Sometimes age comes alone. Мудрость не всегда приходит с возрастом. Иногда возраст приходит один.

4) Life is harmful. People die of it. Жить вредно. От этого умирают.

5) Don’t take your troubles to bed with you — hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth. Не берите свои проблемы в кровать – повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своими зубами.

6) I was going to do something today but I haven’t finished doing nothing from yesterday. Я собирался сделать что-то сегодня, но я еще не закончил ничегонеделание со вчерашнего дня.

7) There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva. Нет пения в пол силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.

8) The first law of dietetics seems to be: if it tastes good, it’s bad for you. Похоже, первый закон диеты: все, что вкусно, то вредно для тебя.

9) When we remember we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained. Когда мы вспоминаем, что все мы — сумасшедшие, тайны исчезают и жизнь становится объяснимой.

10) The other line moves faster. If you change lines, the one you just left will start to move faster than the one you are now in. Другая очередь продвигается быстрее. Если перейти в другую очередь, то та, из которой ты ушел, начнет продвигаться быстрее, чем та, в которую перешел.

11) We used to build civilizations. Now we build shopping malls. Раньше мы строили цивилизацию. Теперь мы строим торговые центры.

12) Alcohol doesn’t solve any problems, but then again, neither does milk. Алкоголь не решает проблем, но и молоко — также.

13) Therapy is expensive. Popping bubble wrap is cheap. You choose. Психотерапия — это дорого. Лопать пузырьки на упаковке — дёшево. Выбирайте.

14) Back off!! You’re standing in my aura. Назад!! Вы стоите на моей ауре!

15) Don’t worry. I forgot your name too. Не беспокойтесь, я тоже забыл как вас зовут.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

Смешные недлинные фразы для общения, которые внесут нотку юмора в общение на английском языке. Перед и значение каждой фразы:

  • Nitty-gritty (нити грити) — значение: бытовуха, нудные подробности и детали

Пример: Don’t tell me about your nitty-gritty details. I take no interest — Не рассказывай мне о мелких скучных деталях. Меня это не интересует.

  • humdrum (хамдрам) — банальщина

The country was humdrum for him because he lives in Sweden — Страна показалась серой и банальной для него, потому что он живет в Швеции.

  • pell mell (пєл мєл) — как попало

Her actions are always pellmell — Ее действия всегда беспорядочны.

  • la-di-da (ла ди да) — манерный

I like the owners of hotels. They seem la di da — Мне по духу владельцы отелей. Они кажутся уж слишком манерными (жеманными)

  • hanky-panky (хэнки-пэнки) — мошенничество, фокус-покус

That was hanky panky business — Это был сомнительный бизнес

  • mumbo jumbo (мамбо джамбо) — белиберда, чепуха

My friends write predictions for horoscopes. Mumbo jumbo words — Мои друзья пишут предсказания для гороскопов. Ну и белиберда.

  • culture-vulture (калче валче) — человек, любящий театры, культуру, искусство (культурный хищник)

You must be a culture vulture. You never miss any play — Должно быть, ты искусствоман. Никогда не пропускаешь ни одного спектакля.

  • willy-nilly (уили нили) — волей или не волей, хочешь не хочешь

I started to walk and willy nilly found the place — Я начала идти и волей-неволей нашла место, которое искала

Итак, последняя серия на тему завершившейся английской игры: слова и фразы, которые игроки писали в течение недели. Среди них есть очень много жизненных, очень много юморных, очень много полезных.
Так что если хотите улучшить свой уровень английского, но лень копаться во всех комментах к игре, вот вам «дайджест».
Берите любые понравившиеся слова или фразы, выписывайте себе по нескольку штук в день – и «между делом» запоминайте. Именно так, шаг за шагом, и учится любой язык.
Не забудьте, главное правило – чтобы это было в удовольствие.
Здесь несколько фраз из игры, которые мне особенно понравились 🙂 Для «заманухи» — чтобы вам захотелось прочитать и полную версию (там приколов и полезностей гораздо больше ;)))
You are pulling my leg! Дословно с английского это переводится как «Ты тянешь мою ногу!», а в русском «Ты водишь меня за нос!» 🙂 Иначе говоря, морочишь голову, обманываешь. Одна фраза, а сколько частей тела задействовано! 🙂 На любой вкус!
Back off! You’re standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!
Здесь без комментариев. Суперполезная фраза 😉
It’s raining cats and dogs. В прямом переводе «Идет дождь из кошек и собак». Но означает это «Льет как из ведра».
Эту идиому я обожаю. Она у нас есть в учебнике на третьем курсе «Speak English!». Вызывает неизменный интерес и восторг студентов 🙂 А откуда эта фраза взялась, можно прочитать .
Ну а за остальными фразами и словечками от игроков вэлкам под кат 🙂 Не бойтесь, с переводом 😉
tussia
Would you be so kind… Будьте добры…
Nonconformity. Несоответствие
Law demands. Требования законодательства
Have a nice day! Приятного вам дня!
Improvement. Улучшение
luci_djan
My favorite ones, what helping me to keep optimistic.
Мои любимые, которые помогают оставаться оптимисткой 🙂
I’m afraid of nothing. Я ничего не боюсь. Моя мантра о смелом сердце 🙂
Never say never. Никогда не говори никогда (Ох! Сколько примеров из жизни!;)
Much Ado About Nothing. Много шума из ничего. Великое произведение Шекспира, ах!
Когда так хочется посуетиться, сразу вспоминаю эту фразу.
Anywayanyday. Название моего любимого сайта по продаже авиа билетов.
В этом словосочетании: «Когда угодно и куда хотите» столько свободы! (не реклама!) 🙂
Peanuts! Орешки! — восклицаю, когда дело пустяковое или чего-то ну оччень мало.
Pedestrian. Пешеход. Очень смешное, по-моему, слово. Моя подружка, только начиная изучать английский, в восторге воскликнула: «В нем есть такое слово пи-дес-три-ан! Представляешь! Ах, какой язык!» 🙂
Всем хорошего дня и lets keep in touch.
All the best. Ludmila 😉
lesonka
Don’t take it to heart. Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. Извините, я хотел как лучше (вспоминается Черномырдин).
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста (это приходится повторять пока часто).
Ну и две поговорки для разнообразия)
Good company on the road is the shortest cut. С хорошей компанией путь кажется короче.
Too good to be true. Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой)))
aldamo
Forgive and forget. Прости и забудь.
A chain is no stronger than its weakest link. Сила цепи не больше силы ее самого слабого звена.
Time is a great healer. Время лечит.
No pain, no gain. Примерно то же, что русская пословица «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».
There’s no smoke without fire. Нет дыма без огня.
Nothing is certain but death and taxes. Неизбежны лишь смерть и налоги. (Примерно соответствует русскому: «Гарантии могут быть только в Сбербанке»)
И напоследок:
Never too late to learn. Никогда не поздно учиться.
coshmos
WTF – что это такое?
Iro – с учетом
U – ты/вы
Exception – исключение
Penetration – проникновение
juliababkova
Some people move our souls to dance. Некоторые люди заставляют танцевать наши души.
The road to a friends house is never long. Дорога в дом друга никогда не бывает длинной/долгой.
Show must go on. Шоу должно продолжаться.
Don’t worry, be happy:) Не парься, будь счастлив:)
Make love not war! Занимайся любовью, а не войной!
zaishe
WIWWY
What is Wrong With You. It’s pronounced WeeWee and is a cute baby mumbling of the word Really.
WIWWY people? What is wrong with you people?
And did we tell you the name of the game, boy, we call it «riding the gravy train». (Pink Floyd) Да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только одним – гребём лопатой деньги.
Buttwad.
A fragment of toilet tissue that is left behind after wiping.
An individual who is a complete moron. Having the intellect of said fragment of tissue (after being soiled, of course).
Don’t Ask, Don’t Tell. Херня в американской армии, касающяяся геев.
Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men
куплет из Alphavil – forever young
Позвольте нам умереть или жить вечно,
Мы не имеем силы, но всегда молчали,
Сидя в песочнице, жизнь – короткое путешествие,
Музыка для грустных мужчин.
sunnysehmet
I will always love you. Я буду любить тебя вечно (Ну люблю я Хьюстон и эту песню).
You are pulling my leg! Ты водишь меня за нос (Когда мы изучали идиомы, эта фраза прочно засела в голове).
Butterfly in my stomach. Буквально «бабочки в моем животе», а смысл типа «сосет под ложечкой от волнения» (Опять же из памятных идиом).
Pros and cons. Буквально – «зерна и шелуха», смысл «взвесить все за и против».
Yours sincerely (yours faithfully). Искренне Ваш (Подпись к деловому письму. Вообще Business English – весьма забавная, по-моему, вещь).
pustieslova
Любимые слова и словосочетания, конечно же, любимые сериалы. Вот за правильность перевода не ручаюсь, поэтому и хочу выиграть:
Бесстыдники (англ. Shameless)
Теория большого взрыва (англ. The Big Bang Theory)
Современная семейка (англ. Modern family)
Звёздный путь (англ. Star Trek)
Настоящая кровь (англ. True Blood)
kukaryamba88
Okay, okay! I take it back. Unfuck you! Ладно, ладно, беру свои слова обратно.
Back off! You’re standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!)
Hello, who would you like speak to? Добрый день, с кем вы хотите поговорить? (Моя «любимая» фраза в офисных телефонных разговорах с иностранными клиентами 😉
Holy shit! Непереводимая игра слов. Употребляется в минуты слабости, досады и гнева)
Well done! Молодец!
floweringsakura
You know what I mean. Ты знаешь, что я имею в виду.
Enough is enough. Хватит, значит хватит!
After dinner comes the reckoning. После обеда приходится платить.
Friends are thieves of time. Друзья воры твоего времени.
Ну и это без комментариев)))) To be or not to be!
nextdoorgalaxy
Boogers – козявки)
Bloody hell! — «Ччччортдери!» или около того.
Obviously – очевидно
Piss off/sod off – отвали
Snigger – насмешка
О, еще вспомнила отличную штуку:
What’s the elvish word for ‘prat’? — Как по-эльфийски «придурок»?)))
из веб-сериала Suburban Knights)))
mmog275
Wittily – остроумно
Relax – расслабьтесь
My pleasure – к моему удовольствию (на самом деле – пожалуйста)))))
Forever young… Вечно молодой
Spangly – что-то там с блестками….. покрытый блестками 😉
niki171
I had to do it. Я должна была сделать это.
И всегда она ассоциируется у меня с работой… вот уж)
No rain, no rainbow. Нет дождя, нет радуги.
буквально вчера её осмыслила и меня загнало)
As said Freid «I am not afraid». Как сказал Фрейд «я не боюсь».
Но здесь игра слов просто – фраза из КВН.
All our problems from of mind… or lack of it. Все наши проблемы от ума… Или его отсутствия.
Размышления о значимости высшего образования)
I hate computer. Я ненавижу компьютер.
Это переизбытка его в моей жизни)
prekrasnyh_dnej
Calm – 1) спокойный, мирный, невозмутимый 2) безветренный; тихий
Solitude – одиночество; уединение
Soul food – традиционная пища афроамериканцев в южных штатах: свиные рубцы, окорок, зелёные капустные листья, зубатка и кукурузные лепёшки.
Maybe – может быть
And I don’t mean maybe – можете не сомневаться.
wanywinkle
Let it be – пусть будет
Especially – особенно
Сucumber – огурец
Versus – в сравнении с
Sausage – сосиска
elektrum
Black sheep – черная овца. Дословно, аналог русской белой вороны.
Play nice – веди себя хорошо.
Just a little – чуть-чуть.
I’m sorry, I don’t understand. Извините, я не понимаю.
Can you repeat that? Не могли бы вы повторить?
corfu_margo
Move – движение, кино.
Traffic – пробки на дорогах.
Back – спина, назад.
Crazy – сумашедший, безумный.
Hedgehog – ёж (hedge – живая изгородь, hog – поросенок) – колючий поросенок.
stranaozz
Hello – привет!
To forget – забывать. Это про мой уровень.
Nice to meet you. Приятно познакомиться. Это правда)
To learn – учиться. Это про то, что хочется
Choice – выбор.
akwamarinina
Indian summer – бабье лето.
To fall in love – влюбиться.
Gorgeous – великолепный, роскошный.
Summer – лето.
I love the sun. Я люблю солнце.
manami_revue
А у меня первое что пришло на ум вот прям сейчас:
Bless you – будь здоров!
Enchant – очаровывать
Blooms – цветение
Monday – понедельник
Sort of – типа того
mildflicka
Time is the great healer. Время лечит
Lost time is never found again. Потерянное время не вернется никогда.
All in all – в итоге.
Although – хотя…
I fucked your whole pathos, gentlemen – я тр**ал весь Ваш пафос, господа 🙂
12night
As quickly as possible. Как можно скорее.
Injuries – рана
Incredible – невероятно
Instead – вместо
Eventually – в итоге
ever_matter
Hello! I would like to participate too)
Authentication – аутентификация, процесс проверки соответствия субъекта тому, за кого он себя выдает.
Access point – точка доступа.
Relay server – сервер-ретранслятор.
Wireless – беспроводной.
It’s a wonderful life – эта прекрасная жизнь.
makhlaeva
An apple a day keeps the doctor away. Ешь по яблоку в день, и доктор не понадобится.
Первое, что пришло в голову. Мне кажется, что если меня разбудить ночью, то даже в полудреме я скажу эту пословицу)
— But the woman in the picture is absolutely naked!
— That is why I was going to buy it.
– Но женщина на картине абсолютно голая! – Вот почему я собираюсь купить ее.
(Этот конец диалога запомнился благодаря интонации озвучивающих)
It’s raining cats and dogs. Льет как из ведра
Once upon a time… Когда-то давным-давно…
(Люблю, как начинаются сказки)
Best wishes / kind regards. С наилучшими пожеланиями

Прикольные статусы на английском языке

​Прикольные статусы на английском языке с переводом поднимут настроение не только тому, кто ставит забавные фразы под своим именем в социальных сетях, но его и подписчикам. Английский юмор бывает нелегко понять, и смешные статусы на английском на первый взгляд могут показаться не такими уж смешными. Тем, кто еще не очень хорошо разбирается в британских шутках, рекомендуется прочитать прикольные статусы на английском языке с переводом и запомнить хотя бы некоторые из них, ведь возможно в один прекрасный день вы сможете использовать некоторые смешные фразы на английском в своей речи, чтобы порадовать собеседников.
Do nоt hate me, because I»m beautiful, hate me because your boyfriend thinks so.
Не надо ненавидеть меня за то, что я красивая, надо за то, что твой парень думает обо мне так.
Don»t be sad ,don»t be blue…Frankenstein was ugly too.
Не грусти, не печалься, Франкенштейн тоже был страшным.
Good girls go to heaven, but bad girls go to Ibiza.
Хорошие девочки попадают на небеса, а плохие на Ибицу.
If Tetris has taught me anything it’s that errors pile up and accomplishments disappear.
Если Тетрис чему то и научил меня, то это тому, что куча ошибок накапливается, а достижения исчезают.
It is easy to quit smoking. I have done it hundreds of times.
Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.
I’m great in bed! I can sleep for days.
Я хорош в постели! Я могу спать целыми днями.
We hang the petty thieves and appoint the great ones to public office
Мы вешаем мелких воришек, а крупных назначаем на государственную службу.
When life gives you lemons, drink tequila!
Когда жизнь преподносит тебе одни лимоны, пей текилу!
Watermelon – it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face.
Арбуз – хороший фрукт. Ешь, пьешь и умываешься одновременно.
When nothing goes right, go left!
Когда ничего не идет правильно, идите налево!
My room isn’t dirty, I just have everything on display like a museum.
У меня в комнате не грязно, просто здесь все выставлено напоказ, как в музее!
Don’t worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia.
Не волнуйся, что в мире сегодня конец света. В Австралии уже наступило завтра!
Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back.
Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.
When you have to deliver bad news, always lead with something worse:
«Honey, our cat died. Just kidding! But, I forgot to buy cat food».
Если вам нужно сообщить плохую новость, всегда начинайте с чего-то, что еще хуже: «Дорогая, наш кот умер. Шучу, шучу, шучу! Но я забыл купить кошачьей еды».
Is it bad when I’m talking to myself and I’m not even listening?
Плохо ли то, что я разговариваю сам с собой и даже не слушаю?
I’m sick and tired of people telling me to turn off lights to save the environment. I tried it once, and I nearly killed some guy on a bike.
Меня достали люди, говорящие мне, что я должен выключать свет, чтобы сохранить окружающую среду. Я попробовал однажды, и в результате чуть не убил какого-то парня на велосипеде.
Husband and wife are like a pair of scissors. Joint together, often moving in opposite directions yet punishing whoever comes between them.
Муж и жена – как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.
Life is not that simple as you might think. It’s simpler.
Жизнь не так проста, как вы думаете. Она проще.
How to tie the strongest knot ever:
1) put some headphones in your pocket
2) wait one minute
Как завязать самый крепкий узел? Очень просто:
1) положить наушники в карман
2) подождать одну минуту!
Don’t take your troubles to bed with you – hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth.
Не берите свои проблемы в кровать – повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своей вставной челюстью.
Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months
Мода — это форма несовершенства, настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые пол года.
Children living near chemical plants are good at chemistry. It runs in their blood.
Дети, проживающие рядом с химическими заводами, лучше успевают по химии. Это у них в крови.
A man can be happy with any woman, as long as he does not love her.
Мужчина может быть счастлив с любой женщиной до тех пор, пока он не влюбится в нее.
Be yourself; everyone else is already taken.
Будь собою – все остальные роли уже заняты.
It is better to have a permanent income than to be fascinating.
Лучше иметь постоянный доход, чем быть очаровательным.
Life is a nightmare that prevents one from sleeping.
Жизнь – это кошмар, который мешает нам спать.
Wisdom comes with winters.
Мудрость приходит с началом зимы.
There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva.
Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.
Those who think they know it all are very annoying to those of us who do.
Те, кто думают, что знают всё , очень раздражают нас, тех, кто на самом деле знает всё.