Продаются детские ботиночки

For sale, baby shoes, never worn

«For sale, baby shoes, never worn» (с англ. — »Продаются детские ботинки, неношенные») — рассказ из шести слов, часто приводящийся как пример англоязычной малой прозы. Рассказ намекает, что ботинки остались неношенными, потому что ребёнок умер.

Рассказ приписывается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю, но точное авторство не известно. Легенда о происхождении рассказа звучит следующим образом: Хемингуэй в ресторане поспорил с другими писателями, что сможет написать рассказ всего из шести слов, написал «For sale: baby shoes, never worn» на салфетке и выиграл по 10 долларов от каждого.

История

Согласно данным сайта QuoteInvestigator, фразы, близкие к тексту рассказа, появлялись задолго до начала литературной деятельности Хемингуэя, родившегося в 1899 году. Так, 16 мая 1910 года в журнале The Spokane Press (Спокан, штат Вашингтон) вышла статья под названием Tragedy of Baby’s Death is Revealed in Sale of Clothes (с англ. — »Трагедия смерти ребёнка раскрыта при продаже его одежды»).

В 1917 году Уильям Р. Кейн (англ. William R. Kane) разместил в номере журнала The Editor идею рассказа об убитой горем матери, потерявшей ребёнка, и предложил заголовок Little Shoes, Never Worn (с англ. — »Ботиночки, неношенные»). При этом в его версии рассказа ботинки не проданы, а подарены, что должно дать некоторое утешение матери — хотя бы другой ребёнок извлечёт из них пользу.

В июле 1921 года в журнале Judge была опубликована версия с детской коляской вместо ботинок: рассказчик сообщает, что связался с продавцами для выражения соболезнования и узнал, что причиной продажи стало рождение близнецов вместо одного ребёнка.

В 1991 году появляется первое упоминание авторства Хемингуэя, умершего в 1961 году: в книге «Get Published! Get Produced!: A Literary Agent’s Tips on How to Sell Your Writing» (с англ. — »Опубликуйся! Опубликуйся! Советы от литературного агента по продаже произведений»). Автор, Питер Миллер (англ. Peter Miller) пишет, что историю ему сообщил «известный агент по синдикации» в 1974 году.

В 1992 году американским фантастом Артуром Кларком в письме канадскому юмористу Джону Коломбо была озвучена современная версия рассказа — вместе с уточнением про 10 долларов.

В 1996 году связь рассказа с Хемингуэем была популяризована пьесой Papa (с англ. — »Папа») Джона ДеГрота (англ. John deGroot), в которой персонаж использует эту фразу, чтобы показать лаконичность Хемингуэя.

> Примечания

«Продаются: детские ботиночки, неношеные»: Кто на самом деле автор самого короткого рассказа


Самый короткий рассказ: действительно ли его написал Эрнест Хемингуэй?

Авторство самого короткого рассказа «Продаются: детские ботиночки, неношеные» традиционно приписывается Эрнесту Хемингуэю. Считается, что он написал его экспромтом, заключив пари. Вместе с тем известно, что лучшая импровизация — та, которая заранее подготовлена. И у историков литературы есть основания предполагать, что так могло быть и на этот раз…


*Продаются: детские ботиночки, неношеные.* Эрнест Хемингуэй

«For sale: baby shoes, never used». Считается, что именно эти шесть слов Хемингуэй написал на салфетке, следуя условиям пари: создать короткий рассказ, в котором была бы завязка, кульминация и развязка. После появления этого рассказа, переданного одной фразой, многие писатели пробовали себя в таком жанре.

Эрнест Хемингуэй за работой.

По одной из версий, история о ботиночках была написана в ресторане Luchow на Манхеттене, по другой, — в отеле Algonquin, где собирались творческая интеллигенция Нью-Йорка (Алгонкинский круглый стол). Как видим, в истории создания этого короткого рассказа есть много спорных вопросов.
Считается, что во время обеда в компании с приятелями Хемингуэй предложил пари: он готов сочинить короткий рассказ в случае, если каждый из присутствующих поставит на кон по 10 долларов. В случае проигрыша писатель обязался выплатить полную сумму приятелям.

Портрет Эрнеста Хемингуэя.

Некоторые исторические факты свидетельствуют, что Эрнест Хемингуэй мог не быть автором рассказа. Случай произошел в 1920-е годы, тогда как еще в 1906 году в газете была опубликована короткая история: «Продается детская коляска, которой никогда не пользовались». Была ли эта история чьей-то выдумкой, или за ней скрывалась чья-то трагедия, сегодня уже не узнать.
Кроме того, в 1917 году в газете был опубликован очерк писателя Уильяма Р.Кейна, в котором рассказывалось о трагедии женщины, потерявшей ребенка. Очерк назывался «Маленькие башмачки, которые никогда не надевали». Позже, в 1921 году, в авторской колонке Роя К. Мултона появилась история некоего Джерри, который рассказывал об увиденном объявлении, что продается коляска, которая ранее не использовалась. Рассуждая, он задается вопросом: «А не может ли эта история стать сюжетом для фильма?»

Портрет Эрнеста Хемингуэя.

Эрнест Хемингуэй прекрасно знал репортеров, журналистов, авторов фельетонов, так что наверняка мог встречать и вариации этого короткого рассказа. Логично предположить, что он мог использовать эту историю просто для того, чтобы выиграть пари. Вместе с тем, даже сам факт того, что спор — был, не подтвержден историками, так что это может быть не более, чем исторический анекдот.
Версию о том, что авторство рассказа на шесть слов принадлежит именно Эрнесту Хемингуэю, одним из первых высказал литературный агент Питер Миллер. В качестве примера успешной «коммерциализации» текста он как раз и привел рассказ, якобы написанный Хемингуэем. Артур Кларк в 1998 году в очерке «Читательский обзор» повторил эту информацию.

Рассказ из шести слов, который стал классикой.

Докопаться до истины, писал ли на самом деле Хемингуэй этот рассказ, ученые попытались только в 2012 году. В журнале «Journal of Popular Culture» была опубликована статья исследователя Фредерика Райта, в которой спорный исторический факт был разоблачен. Многие были разочарованы тем, что великий писатель на самом деле не является автором этого короткого щемящего рассказа, однако так ли важно это для истории? Гораздо важнее, что этот нехитрый рассказ нашел отклик в сердцах людей во всем мире.

10 малоизвестных фактов об Эрнесте Хемингуэе помогут понять, что правда, а что выдумка в жизни самого брутального американского писателя.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Продаются детские ботиночки…

Авторы Произведения Рецензии Поиск О портале Вход для авторов

Золотаина Галина: литературный дневник

Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» («For sale: baby shoes, never worn»). С тех пор его опыт не дает покоя экспериментаторам слова: многие пытаются заключить целую историю в 6 слов, способную тронуть и удивить читателя (в переводе может быть на слово больше или меньше).

Незнакомцы. Друзья. Лучшие друзья. Любовники. Незнакомцы.
«Вы ошиблись номером», — ответил знакомый голос.
Пассажиры, сейчас с вами говорит не капитан.
Я встретил родственную душу. А она — нет.
Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.
Это наша золотая свадьба. Столик на одного.
Сегодня я снова представился своей матери.
Путешественник еще подавал сигналы. Земля — нет.
Я принес домой розы. Ключи не подошли.
Моя мама научила меня бриться.
На разбитом ветровом стекле было написано «Молодожены».
Наша спальня. Два голоса. Я стучусь.
Я спрыгнул. А затем передумал.
Мое отражение только что мне подмигнуло.
Извини, солдат, мы продаем ботинки парами.
Он кормит из бутылочки убийцу своей жены.
Воображал себя взрослым. Стал взрослым. Потерял воображение.
Хирург спасает пациента. Пациент благодарит бога.

© Copyright: Золотаина Галина, 2014.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 26.08.2014. Стихи Ахматовой
  • 24.08.2014. Жить здорово!
  • 16.08.2014. Продаются детские ботиночки…
  • 11.08.2014.
  • 06.08.2014. Две тетрадки

Авторы Произведения Рецензии Поиск Кабинет Ваша страница О портале Стихи.ру Проза.ру

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Самые короткие рассказы


Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» («For sale: baby shoes, never worn»). С тех пор его опыт не дает покоя писателям и простым смертным: многие пытаются заключить целую историю, способную тронуть, удивить и ошарашить читателя, в 6 слов — как в оригинале писателя.
Заранее предупреждаем — в русской адаптации в рассказах может быть чуть меньше или чуть больше слов.
• Незнакомцы. Друзья. Лучшие друзья. Любовники. Незнакомцы.
• «Вы ошиблись номером», — ответил знакомый голос.
• Пассажиры, сейчас с вами говорит не капитан.

• Я встретил родственную душу. А она — нет.
• Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.
• Это наша золотая свадьба. Столик на одного.
• Сегодня я снова представился своей матери.
• Путешественник еще подавал сигналы. Земля — нет.
• Я принес домой розы. Ключи не подошли.
• Моя мама научила меня бриться.
• На разбитом ветровом стекле было написано «Молодожены».
• Наша спальня. Два голоса. Я стучусь.
• Я спрыгнул. А затем передумал.
• Мое отражение только что мне подмигнуло.
• Извини, солдат, мы продаем ботинки парами.
• Он кормит из бутылочки убийцу своей жены.
• Воображал себя взрослым. Стал взрослым. Потерял воображение.
• Хирург спасает пациента. Пациент благодарит бога.
*******************************************************************************
Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы».
Несчастная
Говорят, зло не имеет лица. Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».
Дэн Эндрюс
Рандеву
Зазвонил телефон.
— Алло, — прошептала она.
— Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.
— Хорошо, дорогой.
— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.
— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.
— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.
Она вздохнула, затем улыбнулась.
— Интересно, кто это, — сказала она.
Николь Веддл
Чего хочет дьявол
Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.
— Слушай, чего он от тебя хотел?
— Мою душу. А от тебя?
— Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
— Хочешь, пойдём поедим?
— Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
— Ничего страшного. У меня полно.
Брайан Ньюэлл
Судьба
Был только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел — и мы поженимся, решка — и мы расстанемся навсегда.
Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.
Мы уставились на нее с недоумением.
Затем, в один голос, мы сказали: «Может, еще разок?»
Джей Рип
Вечерний сюрприз
Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра — чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках — все было просто шикарно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:

«Папа?!»
Хиллари Клэй
Благодарность
Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.
Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты…
Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.
«Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»
Эндрю Э. Хант
Высшее образование
— В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымывая грязные руки. — После всех этих сокращений бюджета они многому вас не научат, они просто ставили оценки, и все шло своим чередом.
— Так как же вы учились?
— А мы и не учились. Впрочем, можешь посмотреть, как я работаю.
Медсестра открыла дверь.
— Доктор Дженнингс, вы нужны в операционной.
Рон Баст
Решающий миг
Она почти слышала, как двери ее тюрьмы захлопываются.
Свобода ушла навсегда, теперь ее судьба в чужих руках, и никогда ей не увидеть воли.
В голове ее замелькали безумные мысли о том, как хорошо бы сейчас улететь далеко-далеко. Но она знала, что скрыться невозможно.
Она с улыбкой повернулась к жениху и повторила: «Да, я согласна».
Тина Милберн
Прятки
— Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!
Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».
Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.
Курт Хоман
Постельная история
— Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.
Ее спина опиралась на спинку кровати.
— Это для твоей жены?
— Нет. Это было бы рискованно. Я найму киллера.
— А если киллер — это я?
Он ухмыльнулся.
— У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?
Она облизнула губы и навела на него мушку.
— У твоей жены.
Джеффри Уитмор
В больнице
Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.
Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.
Она зарыдала.
— Он в сознании?
— Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы. Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».
Она взглянула на врача и отвернулась.
— Спасибо, — холодно произнесла Джудит.
Барнаби Конрадеще
Начало
Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.
Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.
— Адам, — тихо позвала она.
Энрике Кавалитто
Окно
С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.
Джейн Орви
В саду
Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.

— Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!
Наконец-то он это произнес.
— О, Том!
— Тина, мой цветочек!
— О, Том, и я тоже люблю тебя!
Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.
— Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!
Алан Е. Майер
«Невезение»
Я проснулся от жестокой боли во всем теле. Я открыл глаза и увидел медсестру, стоящую у моей койки.
— Мистер Фуджима, — сказала она, — вам повезло, вам удалось выжить после бомбардировки Хиросимы два дня назад. Но теперь вы в госпитале, вам больше ничего не угрожает.
Чуть живой от слабости, я спросил:
— Где я?
— В Нагасаки, — ответила она.
Хоуп Эй Торрес
В поисках Правды
Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
— Вы — Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
— Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
— Скажи им, что я молода и красива!
Роберт Томпкинс

Нет, Эрнест Хемингуэй не писал историю из шести слов про «детские ботиночки»

Мишель Дебзак

Эрнест Хемингуэй , журналист, ставший писателем, был известен своим чистым, сдержанным стилем письма. Поэтому можно предположить, что он является автором самого известного рассказа из шести слов всех времен.

История гласит, что Хемингуэй написал берущую за душу строчку «Продаются детские ботиночки. Неношеные» (в английском языке в этой фразе 6 слов: «For Sale, Baby Shoes, Never Worn» — прим. пер.), чтобы выиграть пари у своих друзей-писателей. Но нет никаких доказательств, что такое пари когда-либо имело место быть, и вполне вероятно, что одна из самых известных работ, приписываемых Хемингуэю, вообще не имеет никакого отношения к автору.

Согласно интернет-изданию «Open culture», в легенде говорится, что Хемингуэй в это время был в отеле (обычно это отель «the Algonquin», но расположение меняется) где-то в 1920-е. Он якобы обедал с группой своих друзей-писателей, когда заключил пари, что сможет написать законченный рассказ из шести слов. После того, как друзья достали свои деньги, Хемингуэй набросал несколько слов на салфетке и показал ее своим друзьям. Хоть это было и кратко, но другие писатели не могли отрицать, что «детские ботиночки» были полноценным рассказом.

Скорее всего, эта история на самом деле возникла спустя годы после смерти Хемингуэя в 1961 году. Впервые он был напечатан в 1991 году в книге «Опубликовать! Выпустить! Советы литературного агента о том, как продавать свои произведения» («Get Published! Get Produced!: A Literary Agent’s Tips on How to Sell Your Writing») написанной агентом Питером Миллером. Рассказывая анекдот, Миллер писал, что впервые услышал эту историю от неназванного распространителя газет в 1974 году.

История распространилась и первоисточник стал мрачнее. Пересказ рассказа был включен в биографическую пьесу одного актера о Хемингуэе «Папа» в 1996-м, а затем появился в эссе в издании «Ридерз дайджест» в 1998 году. Интернет, для которого энергичный и компактный стиль Хемингуэя идеально подходил, показал рассказ «детские ботиночки» большему числу людей, чем когда-либо.

Хотя он много раз цитировался в статьях и книгах, никто так и не смог проследить историю до первоисточника. Что же касается настоящего автора «детских ботиночек», если это не Хемингуэй, то фанаты малой прозы могут никогда не узнать его или ее личности. Вполне возможно изначально эта строка не была вымышленной историей: существуют настоящие рекламные объявления, предшествующие мифу, которые имеют поразительное сходство с легендарной работой.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Пронзительные рассказы из 6 слов

  • 127 39 206 74k

    8 видов бардака в квартире, которые укажут на комплексы человека

  • 106 36 135 48k

    Как я решила следовать финансовым привычкам и почему не все их буду использовать в реальной жизни

  • 150 30 43 177k

    15 подзабытых комедийных актеров, которых мы сегодня вряд ли бы узнали на улице

  • 90 36 124 22k

    На конференции Samsung предсказали 10+ нововведений, которые перевернут нашу жизнь уже к 2069 году

  • 244 26 171 161k

    18 перлов от читателей AdMe.ru, чья жизнь похожа на сценарий голливудской комедии

  • 162 12 179 66k

    Откуда пошли 13 устойчивых выражений, которые мы употребляем каждый день

  • 89 14 177 27k

    Как избавиться от стресса за 5 минут, если он застал вас на рабочем месте

  • 167 8 84 22k

    20 магазинов, которые сделали ставку на сервис и не прогадали

  • 111 12 97 30k

    8 умных трюков Sephora, благодаря которым бренд манипулирует нашим желанием хорошо выглядеть

  • 151 19 52 17k

    В Киеве появился супергерой из мусора: если люди выбрасывали что-то мимо урны, куча хлама «оживала» и бежала за ними

  • 141 27 114 118k

    10 выдающихся мужчин, сложный характер которых испортил их семейную жизнь

  • 164 37 68 154k

    20+ человек, которые могут пройти тест ДНК, просто показав свои фото

  • 127 15 143 47k

    11 устаревших приемов воспитания, от которых современные психологи хватаются за голову

  • 221 26 108 112k

    14 СМС от людей, которые в семейном кругу общаются только на языке сарказма

  • 158 17 141 61k

    18 способов понять, что ресторан не заботится о своих гостях. Даже если это на первый взгляд не заметно

  • 154 11 88 63k

    16 исторических фотографий с сюжетом круче, чем у голливудского блокбастера