Ошибки по русскому языку

Содержание

20 самых распространенных ошибок русского языка

  • 83 15 56 18k

    Как сложилась судьба «принцесс» из клана Кеннеди, которым так и не удалось стать хозяйками Белого дома

  • 106 15 54 32k

    Читатели AdMe.ru вспомнили детские фразы, от которых даже не знаешь, смеяться или плакать

  • 218 21 105 63k

    19 человек, которые долго шли к своей цели и наконец пришли

  • 184 22 94 27k

    14 работ российской художницы, в которых, как в зеркале, отражаются реалии нашей жизни

  • 246 20 80 136k

    10 случаев из жизни, когда испорченные деньгами люди получили по заслугам

  • 134 50 60 99k

    14 трендов, которые можно наконец забыть как страшный сон

  • 123 24 105 27k

    13 зарубежных актеров, которые сыграли знаковые фигуры российской истории (Некоторые справились блестяще)

  • 227 21 155 85k

    20+ доказательств того, что красота людей прошлых столетий — уникальное явление

  • 154 10 72 40k

    20+ животных, которые приготовили людям сюрприз

  • 112 13 108 43k

    10 литературных персонажей, чьи странные поступки оказались симптомами серьезных заболеваний

  • 93 12 69 63k

    19 ситуаций, которые не поймут современные дети. Но мы-то с вами помним все

  • 95 12 39 31k

    Как турецкий шеф-повар стал знаменит во всем мире благодаря улыбке и необычным блюдам

  • 225 34 236 99k

    19 странных, но полезных в хозяйстве предметов, которыми почему-то не пользуются в России

  • 114 16 134 20k

    Психолог откровенно рассказала о том, что выход из зоны комфорта порой нехило переоценивают

  • 182 18 312 91k

    16 сюжетных деталей фильма «Джокер», которые поняли лишь отпетые киноманы

  • 118 14 50 70k

    18 жизненных историй от тех самых людей, которые хотели как лучше

«Класть», а не «ложить»: самые частые ошибки в нашей разговорной речи

Граммар-наци – ваше второе имя? С одной стороны, это очень неэтично – строить из себя всезнайку и при личном общении, и в онлайн переписке в социальных сетях. Но с другой, это же невежество – быть безграмотным и не знать свой родной русский язык. У каждого есть подруга или друг, которые регулярно говорят «позвОнишь». Как же это режет слух, и вы с нескрываемым раздражением шпыняете ее за это. Но что, если попробовать в шутливой форме в ответ говорить «позвонИшь»? Это будет намного эффективней, и в один прекрасный момент вы услышите долгожданное правильное ударение!

Примеры речевых ошибок в русском языке

Люди общаются при помощи речи, это своеобразный канал связи. А, как известно, при нарушении сигнала, связь может оборваться. Поэтому чтобы человеческие узы оставались неразрывными, речь должна быть правильной. Какие типичные ошибки бывают допущены в произношении имени собственного?

УкраИна или УкрАина?

Все производные названия страны должны произноситься с ударением на согласную И: УкраИна, житель ‒ украИнец, язык ‒ украИнский. Ошибочно делать ударение на букву А.

Мэрилин Монро за чтением

Просклоняем Марию Цигаль по падежам

— Кто, что?
— Мария Цигаль.
— Кого, чего?
— Марию Цигаль.
— Кому, чему?
— Марии Цигаль и т. д.
Женские фамилии, которые заканчиваются на мягкий знак, не склоняются.

В Иванове или в Иваново?

Как часто мы слышим: «Мы живем в Иванове» или «Мы живем в Иваново». Правильно – жить в городе Иваново, жить в Иванове.
Ниже приведены примеры типичных речевых ошибок в русском языке и особенность употребления этих слов.

>Вовнутрь? ВНУТРЬ!

Одеваясь, мы заправляем кофточку ВНУТРЬ юбки. Открывая конверт, мы смотрим ВНУТРЬ. Никаких приставок «во» не должно быть.

Одеть? НАДЕТЬ!

Этот случай, пожалуй, самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Существует простое правило, по которому легко запомнить правильное употребление этих слов в зависимости от контекста. НАДЕТЬ шляпу – ОДЕТЬ дочку. Когда дело касается вас самих, в этом случае НАдеть, кого-то другого – Одеть.

Мэрилин Монро внимательно читает книгу

Закончить школу, вуз? ОКОНЧИТЬ!

В школе задали сделать собственный проект. И вот дело ЗАкончено. Вы прибрались дома – ЗАкончили. Как вы поняли, заканчивают дело, а учебное заведение (вуз, школа, автокурсы) Оканчивают.

Кипельно-белый? КИПЕННО-БЕЛЫЙ!

Вы варите макароны или мясо, а на поверхности всегда образуется белоснежная пена – кипень, так называли ее наши предки когда-то в давние времена.

Поэтому белые предметы гардероба кипенно-белые – и никакие другие!

Коллеги по работе? Просто КОЛЛЕГИ!

Слово «коллега» уже по умолчанию имеет следующее значение: «человек, который со мной вместе работает, или имеющий аналогичную профессию», поэтому пояснять, что «Вася – мой коллега по работе» – избыточное выражение.

Крема, свитера, джемпера? КРЕМЫ, СВИТЕРЫ, ДЖЕМПЕРЫ!

Окончание «а» в этих словах мы слышим регулярно, оно привносит в разговорную речь некой «простецкости». Намного более «поэтичнее» и правильнее использовать на конце «ы»: сегодня ходили по магазинам и купили теплые джемперы, а потом зашли в отдел косметики и купили питательные кремы.

Кушать? ЕСТЬ!

Произнося фразу «я покушала», помните, что звучит она словно из уст манерной кокетки. Слово «есть» универсально. Стоит различать границы можно-нельзя. Спросить ребенка, кушал ли он, вполне этично. Однако взрослый мужчина, ответивший о себе: «я покушал» – это моветон.

Ложить? КЛАСТЬ!

Одной из самых распространенных ошибок в речи считается именно эта. Запомните правило: слова «ложить» не существует, оно употребляется только с приставками: ПОложить на стол, Сложи в стопку и т. д. Знаменитая фраза из фильмов: «положь трубку» тоже не является нормой. Только «положи, клади».

Навряд ли, напополам? ВРЯД ЛИ, ПОПОЛАМ!

Помните популярную в 90-х группу «На-на»? Так вот: в случае этих слов никакие «на-на» не нужны: ВРЯД ЛИ сегодня мы куда-нибудь пойдем, разделим фрукт ПОПОЛАМ.

Мэрилин Монро читает книгу в постели

По приезду, по прибытию, по окончанию? ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИБЫТИИ, ПО ОКОНЧАНИИ!

Правильное употребление этих слов в первую очередь возлагается на вашу зрительную память, частое чтение и интерес к словарям, так как проверочных правил к ним нет. Остается только хорошенько запомнить, зазубрить.

Простынь? ПРОСТЫНЯ!

Как легко ошибиться с окончанием слов «нь, ня». Изыди разговорный вариант «простынь» из нашего лексикона! Для этого придется вспомнить детство и известное стихотворение Чуковского «Мойдодыр»:

«Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня…»

Пылесошу? Пылесосю? ЧИЩУ ПЫЛЕСОСОМ!

Борьба за чистоту в доме часто заканчивается борьбой за правильную речь! Вы наводите порядок, но вдруг позвонила подруга и спрашивает, чем вы занимаетесь. Вы отвечаете: «пылесосю…пылесошу…сосу пыль»… Правильно – «чищу пылесосом»!

Согласно приказа, распоряжения? Согласно ПРИКАЗУ, РАСПОРЯЖЕНИЮ!

После предлога «согласно» всегда идет существительное в родительном падеже, то есть отвечающее на вопрос «чему»: «согласно чему? Приказу.» Премия за месяц выписана согласно приказу директора предприятия.

Стираться? СТИРАТЬ!

Употребляя в словах стирать, полоскать, убирать добавочное окончание «ся», вы как бы приписываете действие себе, то есть вы собрались себя любимую полоскать, стирать и оттирать от грязи.

Туфлей? ТУФЕЛЬ!

Нельзя не вспомнить знаменитую фразу из фильма «Кавказская пленница», ставшую чуть ли не крылатой: «Чей туфля». Слово «туфли» неизменно. Правильное употребление: сегодня меряла пару туфель, которая мне очень понравились.

Чаю, сахару или ЧАЯ, САХАРА?

Эксперты справочной службы русского языка «Грамоты.ру» отвечают: оба варианта допустимы. И добавляют: если раньше формы на -у, -ю (выпить чаю, съесть супу, добавить сахару) были предпочтительнее, то сейчас они приобрели разговорный оттенок и постепенно уступают свою популярность формам на -а, -я (налить чая, положить сахара).

Мэрилин Монро читает книгу, лёжа на кушетке

Экспрессо? ЭСПРЕССО!

А не пойти ли выпить чашечку любимого эКспрессо. Если вы это слышите, вы практически оскорблены до глубины души! Это самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Причина путаницы – смешение двух слов из итальянского и английского языков, имеющие похожее звучание и одинаковое значение: espresso – быстрый по-итальянски, express – «быстрый, срочный, экстренный» по-английски. На эКспрессе мы поедем из Москвы в Питер, наслаждаясь чашечкой любимого эспрессо, сидя в вагоне-ресторане.

Какие виды распространенных ошибок в разговорной речи встречаются:

  1. Произносительные: плотит (неверно) – платит (верно), конешно (неверно) ‒ конечно (верно).
  2. Лексические: индианка – индейка.
  3. Фразеологические: объединение двух устойчивых фраз («спустя рукава» и «сложа руки») – «Нельзя это делать сложа рукава».
  4. Морфологические: полотенцев, пианинов, подешевше и др.
  5. Синтаксические: на столе лежат много книг (неправильное согласование).
  6. Орфографические: тубарет, вогзал, сдесь и т. д. (встречаются в письменной речи).

Смешные ошибки в словах

Частенько мы допускаем смешные ошибки в словах и даже не замечаем этого. Иногда это происходит случайно (оговорка), но чаще всего человек действительно не знает, как правильно произносится слово. Евошний, евонный, ихний – это так по-деревенски. Это неверные производные от слов «его» и «их». «Было бы смешно, если бы не было так грустно». Самые распространенные ошибки в русском языке часто делаются на автомате. Мы где-то услышали это слово, запомнив его на подсознательном уровне. Поэтому если вы не хотите случайно опозориться на каком-то выступлении на работе, на публике, тщательно «фильтруйте базар».

«Этовать» – что за зверь такой?

Мало кто знает такое слово, как этовать. А оказывается оно существует. По значению его можно сравнить с английским Do, обозначающим действие, но неопределенное. Это универсальный глагол, которым можно заменить другой в зависимости от контекста.
– «Чем занималась сегодня?»
– «Да этовала весь день!»
или
– «Хватит тут этовать мне!»
Вот такой он, разнообразный русский язык, разные в нем и особенности употребления слов в речи. Некоторые слова, которые сейчас не употребляются, нередко принимают за речевые ошибки те, кто не знает их значение. Например: агнец – ягненок, град – город, черница – монахиня и др.

Шпаргалка! Проверить интересующее вас слово – его произношение, ударение, правописание, особенности значения и употребления – можно с помощью порталов «Грамота.ру», «Грамма.ру», «Яндекс-словари». Сайт «Орфограммка.ру» позволяет избавлять от ошибок целые предложения и абзацы – навести порядок, например, в тексте комментария, письма. Тренировать грамотность интересно, выполняя онлайн-диктанты (все слышали о проекте «Тотальный диктант»?) и интерактивные упражнения, которых много на «Грамоте.ру»

Примеры предложений с частыми речевыми ошибками постоянно на слуху:

  1. У меня не оплОчены счета.
  2. Нужно ложить вещи вот так.
  3. Ты позвОнишь мне?

Даже в СМИ нередко допускают подобное: «Благодаря землетрясению погибли тысячи жителей».

Говорить на родном языке правильно – это не только обязанность гражданина страны, но и уважительное отношение его к другим членам общества. Именно поэтому так важно уже с детства прививать ребенку любовь к изучению языка. Неправильная косноязычная речь приводит к непониманию при общении между людьми.

25 самых частых ошибок в русском языке, которые не перестают раздражать

Этот список слов мы с любовью собрали в комментариях соцсетей. При желании его можно превратить в орудие пыток для филологов. Просто садитесь напротив человека, похожего на граммар-наци, и зачитываете неправильные варианты. Но если без шуток, то иногда ошибаться — это нормально. В этих словах могут запутаться даже самые грамотные люди.

Рассылка «Мела» Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: поначалу все молчали

Поначалу научитесь отличать одну часть речи от другой. Как только освоите эту магию, так сразу минус одна неловкая ошибка. «Поначалу» — это наречие (когда? — поначалу все молчали), а «по началу» — существительное с предлогом (по чему? — по началу текста я не понял, о чём эта статья). Поодиночке эти слова не распознаешь, но по контексту легко догадаться, как писать правильно. Имейте в виду, что «поначалу» — это разговорный вариант наречий «вначале» и «сначала». Не злоупотребляйте.

Правильно: уплачено

Можно подумать, что именно так проявляется диалектное «оканье», но нет. Первое правило: ни в коем случае не писать и не говорить «уплОчено». Второе правило — не путать глаголы-паронимы «оплатить» и «уплатить», у которых один корень «плат». Глагол «оплатить» употребляем, когда говорим о том, за что платят (но без предлогов!): оплатить учёбу, проезд, товар. «Уплатить» вступает в игру, когда собираемся сказать о том, что именно платят: уплатить налоги, штраф.

Правильно: вместо

Разница в две (одну?) букву, а результат налицо. «Заместо» и «вместо» соседствуют в словарях и означают одно и то же, то есть они синонимы. Дело в стилистике: «заместо» — просторечие, которое не рекомендуется употреблять даже в разговорной речи. Но его легко превратить в литературное слово: просто говорите «вместо». Профит!

Правильно: кладут

Боль граммар-наци и всех неравнодушных. Можно класть, можно положить, а ложить — нельзя. Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок. Если решите «покласть» — так тоже не стоит, пожалуйста.

Правильно: течёт

От создателей «плакает», «пекёт», «помахай» и «выйграть» (полный список несуществующих глаголов ). Спряжение глаголов — не такая сложная штука, как кажется. Но именно в этом правиле стабильно ошибаются. В общем-то, глаголов, которые оканчиваются на -ечь, не так много: жечь, печь, лечь, течь. И в спряжении у них происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут.

Правильно: их, его

Если говорить об общепринятых правилах, то никакого «ихнего», «евонного» и даже «ейнного», конечно, нет. Для обозначения принадлежности к третьему лицу в единственном и множественном числах правильно употреблять местоимения «их», «его» и «её». А если кто-то пытается убедить вас, что даже классики использовали такую форму, — кивните. Действительно использовали, но язык-то меняется. Сегодня «ихний» и «евонный» — просторечные формы и грубые ошибки.

Правильно: в общем, вообще

«Вообщем» встречается так часто, что уже нет сил беситься и пытаться объяснять: такого слова в русском языке не существует. Да-да, вам не показалось: нет такого слова — «вообщем». Вместо него есть два похожих наречия «в общем» и «вообще», которые некоторые любят соединять. Об этом же свидетельствуют более 20 миллионов (!) запросов по слову «вообщем» в гугле. И ловите хорошую шпаргалку — спасибо за неё хорошим людям.

Правильно: мой день рождения

День рождения — в самом деле грустный праздник. Как только над ним не издеваются! И «день рожденЬЯ», и «день рожденИЕ», и «с днём рождениЕМ», и даже «с днёмрожденьем». Всё неправильно. «День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным: пойдём на день рождения, поздравляю с днём твоего рождения, папин день рождения. И забудьте про средний род.

Правильно: до свидания

Научитесь правильно поздравлять с днём рождения, а потом сразу же беритесь за грамотное прощание. Досвидание, до свидание, досвиданья, до свидания. Проблема идентичная, и решение такое же: к главному слову нужно правильно задать вопрос. До — чего? — свидания. Другой вопрос, честно говоря, и не задашь. А если встретите вариант «до свиданья», скорую лингвистическую помощь вызывать рано: такое окончание допустимо, но в разговорной речи.

Правильно: спросонья

Спросонья можно написать что угодно. Лучше как следует взбодриться перед важными письмами и сообщениями в мессенджерах. А потом уже открывайте орфографический словарь и ищите, что там с наречиями. С ними правда всё неоднозначно: одни хотят, чтобы их писали исключительно слитно, другие предпочитают раздельно, а третьи требуют себе дефис. Большинство наречий надо просто запомнить. Сегодня пусть этим наречием будет «спросонья» ().

Правильно: типа

Излюбленное слово-паразит, которое очень (ОЧЕНЬ) многие пишут неправильно — «типо». Доказывает соцсеть «ВКонтакте», которая даже изобрела к прошлогоднему «Тотальному диктанту» алгоритм слов-паразитов и частых ошибок. Слово «типа» может выступать в роли междометия, частицы (синонима «вроде») и даже бессмысленного слова-паразита. Например: «Ты граммар-наци?» — «Да, типа того». То есть похож на граммар-наци, но до конца не понял.

Правильно: сгибать

У грамотного человека не должно быть сомнений. Правильный вариант один — «нагибаться», без каких-либо исключений или стилевых помет. Так что любой сустав вы «сгибаете», а не «сгинаете», даже если ортопед, фитнес-тренер или ваша бабушка говорят иначе.

Правильно: будущие

Следущий, будующий… Ой, кажется, мы всё перепутали. В «следующем» не хватает буквы «ю», а в «будущем», наоборот, она не нужна. Запомнить можно так: «следую» — «следующий», «буду» — «будущий». Запомнили? Отлично, едем дальше.

Правильно: вряд ли

Хватит сомневаться. И не только в написании частицы, но и вообще во всём. Чтобы стать немного увереннее (хотя бы в русском языке), запомните: «вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно. Даже если в интернете на каждом шагу «вряд-ли», «врятли», «наврядли» и ещё десяток разнообразных вариантов. Если не можете запомнить — вспоминайте Брюса Ли. Его имя подскажет. А его вид намекнёт, что ошибаться не стоит. Будьте как Ли.

Правильно: в смысле, в принципе

Почти 2 миллиона (!) результатов в гугле по запросу «всмысле». И это ещё не всё! Больше пяти миллионов (!) результатов по запросу «впринципе». Чтобы усилить эффект, скажем, что оба этих наречия пишутся раздельно. Всегда. При любых условиях. В разных предложениях.

Правильно: прийти

Мы пишем «идти», но когда дело доходит до слова «прийти», всё меняется. Всё потому, что глагол «идти» ещё давным-давно писался как «итти». Да что там давно — ещё в 50-х годах по старым правилам слово «прийти» как только не писали: «придти», «итти», «притти». Теперь, к счастью, осталась одна форма. Аллилуйя!

Правильно: мороженое

Коварное лакомство, которое ловит на ошибке даже по-настоящему грамотных людей. Проговаривая слово про себя, мы будто произносим двойную «н», но на письме такого быть не должно. «Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный Вестерос».

Правильно: участвовать

Принять учавствие, учавстник, учавствовать — что-то не то и немного режет глаз, да? Всё потому, что в слове «участвовать» две «в», а не три. Не пытайтесь поставить рекорд. Тут же можно вспомнить «чувствовать», которое некоторые пишут как «чуствовать». Эффект обратный: буква не произносилась, поэтому и не нужна.

Правильно: чересчур

Раздельно или слитно? «С» или «з»? К этому наречию вопросов слишком много. Возможно, потому что оно означает степень и меру. В теории «через Чур» может употребляться в таком виде, если вы кому-то рассказываете о своих увлекательных приключениях, связанных с переходом речки Чур в Удмуртии. Если нет, во всех остальных случаях пишите «чересчур».

Правильно: девчонки

«Мальчишки и девчонки, а также их родители! Весёлые истории увидеть не хотите ли?» Пока вы вовсю ностальгируете по «Ералашу» (почитайте вот этот текст), мы разберём ещё одну частую ошибку. Девочка превращается в девчонку с помощью суффикса «онк». Ещё одна подсказка со школы: под ударением пишите «о», без ударения — «е». Третьего варианта быть не может.

Правильно: созвонИмся?

Чудовищная ошибка, которая крепко-накрепко засела в нашей речи. Особенно в речи тех, кто живёт в маленьких городах и посёлках. Казалось бы, всё очень просто. Есть проверочное слово — «звонить». Попробуйте произнести его с ударением на «о». Получилось? Вот и в слове «созвонимся» двух мнений быть не может.

Правильно: в течение часа

Если вам кто-то пообещал ответить в «течении дня» — дело плохо. Можно точно не ждать ответа в этот день. И заранее подготовиться, что в письме будут орфографические ошибки, а по ним судить письмо не совсем правильно (точнее, зависит от цели письма). «В течении» — сочетание предлога с существительным «течение» (ручья или реки). «В течение» — целиком предлог, связанный с временными промежутками. Чтобы больше не ошибаться, научитесь подбирать правильные вопросы: если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», тогда точно пишем на конце -е. Например: «Маша уронила в реку яблоко, и оно скрылось в течении реки». Скрылось — где? В течении реки. «В течение трёх дней я отвечу вам на письмо». Три дня — промежуток времени, значит, пишем «в течение».

Правильно: надень шапку!

Конечно, вы знаете, в каких случаях нужно говорить «надевать», а в каких — «одевать». Но на всякий случай повторим: первый вариант употребляем, когда говорим о неодушевленных предметах («надеть куртку»), а второй вариант — когда о людях или предметах, их обозначающих («одеть куклу»). Да-да, тут в вашей голове начнёт всплывать что-то про Надежду и одежду. Продолжайте вспоминать — всё правильно!

Проект «Об орфографических ошибках»

Введение

Появление новых, более совершенных средств массовой коммуникации дало возможность рекламе достигнуть гигантских масштабов. Нередко в текстах рекламных объявлений допускаются орфографические ошибки. Так как в настоящее время происходит падение грамотности, культуры письменной речи, тема данного проекта является актуальной.

Цель: рассмотрение вопроса о грамотности в России с древних времён до наших дней.

Задачи:

  1. Узнать, как распространялась грамотность в России, и сделать вывод, на каком уровне находится грамотность в настоящее время.

  2. Выявить виды орфографических ошибок в рекламных объявлениях.

  3. Рассмотреть конкретные рекламные объявления и выявить ошибки.

Гипотеза: уровень грамотности молодых людей понижается, так как использование гаджетов не требует знаний по орфографии и пунктуации, нужно уметь пользоваться компьютером или сотовым телефоном, в которых заложены программы исправления ошибок.

Глава 1. Как в России распространялась грамотность с момента «призвания варягов»

Грамотность населения является важнейшим ресурсом любого государства. Эту нехитрую истину часто забывают любители истории и политики, сравнивая разные государства, увлекаясь подсчетом количественных показателей территории, природных, промышленных и иных богатств.

Сохранившиеся исторические источники не позволяют составить статистику грамотности в России ранее последних двух сотен лет. Известны как минимум две использовавшиеся на Руси азбуки — отмершая глаголица и ныне здравствующая кириллица — и еще одна гипотетическая система древнеславянского письма — «черты и резы». Например, известно, что князь Роман Ростиславович в середине XII века основал в Смоленском княжестве несколько училищ, для которых приглашались византийские и «латинские» учителя. Есть упоминания о женском училище в Киеве XI века. Считается, что первое училище на северо-востоке Руси, в будущей Московии, основал в конце XII века князь Константин Всеволодович — в Ярославле, в Спасо-Преображенском монастыре.

По итогам татаро-монгольского нашествия и общего кризиса государственности грамотность на Руси снизилась. Если отец Владимира Мономаха, первый правитель Киева, использовавший титул «князь всея Руси», знал пять языков, а Всеволод Большое Гнездо, великий князь Владимирский в эпоху наивысшего расцвета Владимиро-Суздальской Руси, в юности учился в Константинополе, то первые московские князья личной грамотностью не отличались. О победителе Мамая Дмитрии Донском летописи доносят, что «он не был хорошо изучен книгам», а Василий

Тёмный в жесточайшей междоусобной войне успешно удерживал московский престол целых 37 лет, будучи совсем неграмотным.

Первые века существования Московского государства грамотность не охватывает полностью даже высшую знать. И хотя уже Иван Грозный и его адресаты по переписке, от князя-«диссидента» Курбского до митрополита-«диссидента» Филиппа, демонстрируют прекрасное образование и завидный интеллект, но в то же время половина русского дворянства остается абсолютно неграмотной. Кстати, по одной из версий, издавна распространенный на Руси оборот «филькина грамота», обозначающий некую невежественную писанину, происходит от реакции царя Ивана IV на «критические» грамоты митрополита Филиппа-«Фильки».

В 862 году, когда, по летописной легенде, в Новгороде случилось «призвание варягов», один из будущих составителей славянской азбуки Кирилл (в миру Константин Философ) обнаружил в крымском Херсонесе Евангелие, записанное «руськими письменами». Вероятно, это была ныне потерянная система дохристианского славянского письма, которую вытеснил алфавит Кирилла и Мефодия после принятия Русью христианства. Уже в 863 году Кирилл и Мефодий по приказу византийского императора Михаила III Пьяницы составили первый славянский алфавит и начали перевод на него христианских текстов.

Археологические исследования показывают, что примерно тысячу лет назад на Руси начался и вплоть до монгольского нашествия продолжался заметный и устойчивый рост грамотности городского населения. Писали кириллицей и чуть реже глаголицей. Берестяные грамоты и прочие письменные находки свидетельствуют о широком распространении грамотности среди духовной и светской знати, купечества и верхушки квалифицированных ремесленников.

В конце XVI столетия из 22 бояр, засвидетельствовавших избрание Бориса Годунова на царство, неграмотными были четверо, а из 22 стольников (крупный придворный чин), присутствовавших на этой церемонии, неграмотных насчитывалось восемь. Не случайно именно при Годунове впервые в истории России возникает замысел о создании светских учебных

заведений, реализации которого помешало Смутное время. Первые заведения такого рода возникли лишь спустя век, уже при императоре Петре I.

Первым серьёзно обратил внимание на распространение грамотности Пётр I. В 1714 году он учредил цифирные, или арифметические школы, в которых преподавались грамота, счисление и основания геометрии. Ученики обучались бесплатно и платили только за выход из школы. В арифметические школы дворяне и чиновники должны были посылать детей своих 10-15-летнего возраста; впоследствии это распоряжение было распространено и на лиц других сословий. С 1714 по 1722 г. во всех цифирных школах перебывало 1389 учеников, из которых окончило курс только 93.

Значительный вклад в дело просвещения внесла Екатерина II. В годы её правления стали открываться школы, в программы которых входили такие предметы как чтение, письмо, арифметика, рисование и катехизис для «детей греко-российского исповедания». Большой проблемой, однако, был недостаток учителей, нехватка средств и хороших учебников. В 1782 году была учреждена комиссия, которой было поручено заниматься разработкой учебных программ, планов учреждения учебных учреждений, открытием школ и подготовкой способных учителей.

Относительно рубежа XVIII—XIX веков уже имеется вполне достоверная статистика по уровню национальной грамотности для стран Европы. И Россия в этом списке занимает одно из последних мест.

На 1800 год в Великобритании читать умела примерно половина населения, в Пруссии — почти 40 %, во Франции — около 30 %, в Италии — почти четверть населения, в Испании — 8 %. Для России образца 1800 года количество умеющих читать по разным оценкам колеблется от 3 до 5 % от всего населения. В том году Российская империя располагала 315 школами, с 790 учителями и 19 915 учащимися.

В 1850 году в России почти 40 % населения все еще фактически и юридически являлись товаром, находясь в крепостной зависимости от собственников их «душ». Для живого товара вопрос всеобщего начального образования, естественно, был не актуален.

Вопиющую отсталость России в деле начального школьного образования хорошо показывает статистика последнего десятилетия XIX века. В России по отчету министра народного просвещения, относящемуся к 1891 году, во всей огромной империи при населении свыше 120 млн. человек начальных народных училищ было 27 тысяч, которые посещало 1,8 млн. учащихся и где работало 37 тысяч учителей. То есть в России конца XIX века, при населении почти в два раза большем, чем в США, учеников и школьных учителей было почти в 10 раз меньше!

Российская империя по всем показателям школьной статистики серьезно уступает всем западным странам, по числу школ и школьников отставая даже от неразвитой по европейским меркам Испании. При этом учтем и разницу в качестве начального образования — из 27 тысяч начальных школ империи по состоянию на 1891 год 25 тысяч — это так называемые одноклассные школы, где три начальных класса в одном помещении при помощи единственного учителя одновременно обучались лишь самому элементарному чтению, письму и счету. В то время как все западноевропейские начальные школы в конце XIX века — это уже вполне

классические учебные заведения, где дети учатся в разных классах с разными учителями в течение нескольких лет. Неудивительно, что по статистике на 1900 год грамотность в Великобритании достигает 95 %, во Франции — 80 %, в Германии — 99 %, в Италии — 58 %, в Испании — 32 %, а в России — около 30 %.

Удивительно, что Российская империя в плане начального образования умудрилась отстать даже от Японии, долгое время пребывавшей в абсолютной средневековой стагнации. Но революция Мэйдзи создала в Японии не только централизованную систему власти, но и единую систему образования, включающую начальную, среднюю и высшую школы. При этом были национализированы все частные школы при храмах и феодальных замках самураев. В 1893 году при населении свыше 41 млн. Япония имела почти 24 тысячи элементарных школ, в которых работало свыше 60 тысяч учителей и училось свыше 333 тысяч школьников. Как видим, Япония, имея в три раза меньшее количество населения, содержит почти в два раза больше учителей начальных школ, чем Россия. При этом образование в японских школах — это минимум четыре класса, в то время как подавляющее большинство российских школ — это всего три. К 1900 году почти 90 % японских детей школьного возраста посещали начальную школу.

При такой разной ситуации с народным образованием уже не удивляет и итог Русско-японской войны 1904—1905 годов. Анализируя причины поражения, русские военные специалисты всегда отмечали и более высокую грамотность японских призывников по сравнению с русскими резервистами.

Военная статистика того же 1907 года дает интересную информацию о количестве неграмотных новобранцев, поступивших на службу в войска государств, которые вскоре затем стали участниками Первой мировой войны. Наибольший процент неграмотных в Румынии — 690 человек на тысячу

новобранцев. За Румынией идет Россия с 617 неграмотных из тысячи призванных. За Россией следует Италия — 307, Австро-Венгрия — 220, Франция — 40, Япония — 35, Великобритания — 10 неграмотных на тысячу принятых в армию. Наименьшее количество неграмотных в Германии — один неграмотный на три тысячи призывников. Статистика более чем показательная.

Несмотря на внушительные усилия имперской власти по развитию народного образования в начале XX века, накануне Первой мировой войны начальную школу в России посещало чуть более 40 % детей соответствующего возраста. При этом выделяемые в России расходы на образование на душу населения были в десять раз меньше, чем в Англии.

Отсутствие широкой элементарной грамотности катастрофически сказалось во время Первой мировой войны. В ходе боевых действий ранее невиданных масштабов прежде всего массово терялись винтовки, массово гибли солдаты и младшие офицеры. Но если винтовки еще можно было экстренно за тонны золота купить в Японии или США, а солдат призвать из многочисленных деревень, то офицеров нельзя были ни «купить», ни назначать из рядовых — большинство солдатской крестьянской массы России было либо неграмотно, либо едва умело читать. С 1915 года на должности младших офицеров стали назначать кого угодно, лишь бы с достаточным образованием, включая лиц, находящихся под надзором полиции за принадлежность к антимонархическим организациям. В итоге к февралю 1917 года младшее офицерство Русской императорской армии уже совсем не отличалось лояльностью к правящей династии.

Следует учесть, что многие школьники не завершали свое обучение. Дореволюционный педагог П.Ф. Каптеров писал: «Более половины

мальчиков и более двух третей девочек оставляют школы». Низкой была и посещаемость школьных уроков. Для этого существовали веские причины, связанные с особенностями тогдашней жизни. Перечисляя их, Каптеров назвал: «бедность, труднодоступность школ и необходимость использования детского труда в крестьянском хозяйстве… экономическая несостоятельность.

Между тем в тяжелом положении находились и многие преподаватели народных школ. В.И. Ленин писал: «Россия бедна, когда речь идет о жалованье народным учителям. Им платят жалкие гроши. Народные учителя голодают и мерзнут в нетопленных и почти нежилых избах. Народные учителя живут вместе со скотом, которые крестьяне зимой берут в избу… Россия бедна, чтобы платить честным работникам народного просвещения, но Россия весьма богата, чтобы кидать миллионы и десятки миллионов на дворян-тунеядцев, на военные авантюры, на подачки сахарозаводчикам и нефтяным королям и тому подобное». При всем старании народных учителей и священников они не могли дать подавляющему большинству учеников минимума культуры даже в ограниченных рамках начальной школы. Кое-как освоенная грамота, не подкрепленная приобщением к культуре, зачастую имела обратный эффект. В ту пору в городах и селах появилось немалое количество малограмотных людей, которые, едва научившись складывать буквы в слова, стали читать запоем бульварную литературу, подобно Денису из бунинской повести «Деревня».

Глава 2. Орфографические ошибки в повседневной речи.

Предметом нашего исследования являются орфографические ошибки.

Орфографические ошибки – это неправильное написание слов, т.е. замена одной буквы другой, ошибки на слитное, дефисное или раздельное написание слов.

Эти ошибки по месту обнаружения можно разделить на 3 группы:

— рекламные щиты и растяжки;

— объявления в общественно доступных местах (общественный транспорт, медучреждения и т.п.);

— частные объявления (магазины, салоны красоты и т.п.)

1) Обратимся к анализу ошибок, которые выставлены на всеобщее обозрение на рекламных щитах и растяжках.

1) Самара 2018 — твой чемпионат!

САМАРА — ГОРОД _ ОРГАНИЗАТОР ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ FIFA 2018 В РОССИИ! (фото)

Город-организатор (имеет значение одного слова и состоит из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединённых без помощи соединительных гласных -о- и -е-)пишется через дефис

2) 11 июня (среда)

10-00 — 18-00

г. Самара

бывший маг. «Промтовары», пр. К.Маркса, 473,

вход с лева от маг. «Магнит» (рекламная газета)

Слева (наречие, образованное от прилагательного приставочно-суффиксальным способом)пишется слитно.

3) проспект К.-Маркса (табличка на домах)

К. Маркса (фамилия и имя человека пишется раздельно)

4) улица Л.-Толстого (адрес на рекламном щите на улице Демократической)

Л.Толстого (фамилия и имя человека пишется раздельно)

5) Стара-Загора (реклама школы лингвиста-международника) (фото)

Стара Загора (юбилейный плакат) (фото)

Стара- Загора (название, состоящее из двух частей, представляющее собой сочетание двух названий)

6) Загатовка для кольца (ценник в магазине) (фото)

Заготовка (словарное слово)

7) Магазин «Южный двор», а так _же пункт выдачи заказов Hermes работает до 22-00 ежедневно (объявление на дверях магазина)(фото)

Также (по смыслу можно заменить на союз «и»)пишется слитно.

8) В случаи обнаружения в салонах автобусов подозрительных предметов не трогать их, а сообщить об этом водителю или в ближайшее отделение милиции по тел.02. Администрация. (объявление в автобусе) (фото)

В случае (сущ., 2скл., П.п.)

9) Обеды по_домашнему (вывеска) (фото)

По-домашнему (наречие, образованное от прилагательного с помощью приставки по- и оканчивающееся на –ему)пишется через дефис.

10) УВАЖАЕМЫЕ ПАССАЖИРЫ_
К ВЫХОДУ ГОТОВТЕСЬ ЗАРАНЕЕ (объявление в автобусе) (фото)

Уважаемые пассажиры, (обращение)

Готовьтесь (глагол 2л., мн.ч., пов.накл.)пишется с мягким знаком.

11) ДВЕРИ. СКОРО НОВЫЙ ГОД!!! УКРАСТЕ СВОЙ ДОМ НОВОЙ КАЧЕСТВЕННОЙ, ТЕПЛОЙ И КРАСИВОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ДВЕРЬЮ!!! (реклама) (фото)

Украсьте (глагол 2л., мн.ч., пов.накл.)

12) МП «Трамвайно-троллейбусное управление»

Приглашает на курсы водителей троллейбуса и водителей трамвая, а так_же на работу кондукторами. (объявление в трамвае) (фото)

Также (по смыслу можно заменить на союз «и») пишется слитно.

Заключение.

  1. Выявили виды орфографических ошибок в рекламных объявлениях.

  2. Рассмотрели конкретные рекламные объявления и выявили ошибки.

  3. Узнали, как распространялась грамотность в России и сделали вывод, на каком уровне находится грамотность в настоящее время.

Использованные источники.

20 ошибок в русском языке, которые совершают почти все

Фактрум хочет напомнить читателю о том, как правильно пишутся и произносятся слова, в которых чаще всего делают ошибки.

День рождения

Запомните: правильно говорить и писать «день рождения»! Никакого «дня рождения» не может быть и в помине! Кроме того, недопустимо писать оба слова с большой буквы, ведь день рождения — это не государственный или международный праздник.

Ихний, егошний, еёный

Бедные притяжательные местоимения! Как их только не коверкают… Правильно — «его», «её», «их», а все эти дополнения в виде «-ний» и «-ный» оставьте для бабушек из глухих деревень или для писателей, использующий эти слова в качестве литературного приёма.

В общем

Одна из самых распространенных ошибок в написании — это «вообщем» и «вобщем» вместо «в общем». Это слово пишется раздельно с предлогом.

ЗвонИт

Ударение в слове «звонит» падает на второй слог, а не на первый. Запомните и постарайтесь больше не допускать эту ошибку в разговорной речи.

Кампания и компания

Часто люди путают эти два слова. Слово «кОмпания» произошло от латинского слова «panis» и означало сотрапезников, а «кАмпания» уходит своими корнями к слову «campus», означающему «поле», в том числе и «поле боя». В давние времена кампанией назывался и военный поход. Запомнить разницу в этих словах просто: кОмпания решила провести кАмпанию.

Ложить

Вот есть глагол совершенного вида «положить», а его несовершенной формой является «класть». Ни о ккаких «ложить» не может быть и речи. Вообще, глагол с корнем «лож» употребляется только с приставками «по», «на», «за» и так далее.

Частицы «не» и «ни»

При письме частица «не» выражает отрицание, а частица «ни» используется для усиления отрицания и может выступать в качестве соединительного союза.

Одеть и надеть

Есть простая фраза, которая поможет вам навсегда запомнить правильное употребление этих слов: «НАдеть одежду, Одеть Надежду». Дело в том, что одевать можно только кого-то, а надевать что-то — только на себя или другого человека.

Единица

Проверочным при написании является слово «един». Именно поэтому никакой «еденицы» нет и быть не должно в вашем письме.

Как будто

Частица «будто» всегда пишется раздельно. А вот дефис ставится только в том случае, если после «как» идут частицы «то, «либо» и «нибудь».

Что ли, вряд ли

Частица «ли» всегда пишется отдельно от стоящего перед ней слова. Просто вспомните Брюса Ли и используйте его фамилию в качестве эффективного мнемонического приёма.

Фраза «сколько времени?»

Если вас кто-то просил: «А сколько время?», то знайте, что вам задали вопрос неправильно. Правильно спрашивать «сколько времени» или «который час», а лучше всего формулировать вопрос так: «Простите, не будете ли вы столь любезны и не подскажите ли сколько сейчас времени?».

Эспрессо

Совершенно недопустимо втискивать в это слово букву «К», получая «эКспрессо». Так и кажется, что сейчас на экспрессе»Москва — Санкт-Петербург» приедет чашечка кофе. Также стоит запомнить, что в названии «латте» ударение падает на первый слог, а в «капучино» не может быть двух «ч».

Одолжить и занять

Эти слова постоянно путают. «Занять» означает «взять взаймы», поэтому нельзя занять КОМУ-ТО, можно занять У КОГО-ТО. Правильно будет, если вы попросите у друга: «Можно мне занять у тебя денег?» или «Одолжи мне денег, пожалуйста».

В течение

Недопустимо писать это слово слитно, да еще и с неверным окончанием. Наречие «в течение» является неделимым и всегда пишется с «е» на конце, а вот предлог «в» со словом «течении» можно разделить зависимым словом, пример: «в быстром течении реки».

Будущий

Как бы вам не хотелось написать в этом слове «ю» в конце по аналогии со словом «следующий», делать этого не стоит. Нет слова «будуЮщий», есть только «будущий».

Прийти и придти

Часто люди пишут совершенный вид глагола «идти» как «придти», но это является устаревшей формой. Правильно писать «приЙти», поскольку здесь имеет место супплетивизм, то есть образование различных форм слова от различных корней.

Иметь в виду

Некоторые путают предлог «ввиду», который имеет значение «по причине» с «в виду», являющееся тандемом предлога и существительного. Словосочетание «иметь в виду» всегда следует писать раздельно.

«Ться» и «тся»

Проверить грамотность написания можно при помощи вопросов «что (с)делает» и «что (с)делать». Если в вопросе присутствует мягкий знак, то он будет присутствовать и в глаголе, отвечающем на этот вопрос.

Постановка запятой между подлежащим и сказуемым

Между ними не может быть никакой запятой. Единственный случай, когда подлежащие отделяется от сказуемого запятой, — это наличие между ними вводного слова, выделяемого запятыми с обеих сторон.