На французском доброе утро

Приветствие на французском языке

И, конечно, вы можете начать разговор чуть иначе, ведь мы так делаем и в родной речи.

Как поживаете?

Comment allez-vous?
(Vous allez bien?)

кома’н-т-але-ву’?
(ву зале бье’н?)

Спасибо, хорошо.

Tres bien , merci .

трэ бье’н, мерси’

А вы?

Et vous?

эву’?

Тоже хорошо, спасибо.

Ca va, merci.

са ва’, мерси’

Плохо.

Ca va mal (ca ne va pas).

са ва ма’ль (са не ва па’)

Как дела? — Хорошо.

Comment ca va? — Ca va bien.

кома’н са ва’? — са ва бье’н

Как вас зовут?

Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)

ву ву-запле’ кома’н? (кома’н ву-запле-ву?)

Меня зовут…

Je m ‘ appelle …

же мапэ’ль…

Добро пожаловать!

Soyez le bienvenu
(la bienvenue, les bienvenus)!

суайе’лё бьенвеню’
(ля бьенвеню’, ле бьенвеню’)!

Последняя таблица поможет вам сказать по-французски не только «здравствуйте» и «до свидания», но и немного поддержать формальную беседу: представиться, спросить как дела. Эти фразы могут пригодиться, например, при общении с соседом по креслу в самолете или в очереди.

Французский разговорник для туристов.

Будьте вежливы, французы обязательно помогут вам в любом вопросе!

Шаги

Метод 1 Стандартное «Доброе утро»

  1. 1 Приветствуйте людей словом «bonjour». Это стандартное французское приветствие, означающее «доброе утро», «добрый день» и просто «здравствуйте».
    • Это самое распространенное приветствие во французском языке. Его можно использовать в любой франкоговорящей стране или регионе.
    • Это слово состоит из французских слов «bon» и «jour». «Bon» означает «добрый», «хороший», а «jour» означает «день». В дословном переводе фраза означает «хорошего дня».
    • Произносите слово bonjour как «бонжур».

Метод 2 Персональные приветствия

  1. 1 В конце приветствия добавляйте «madame,» «mademoiselle,» или «monsieur». Добавление титула того, к кому вы обращаетесь, после приветствия считается проявлением вежливости.
    • Произносите слово “bonjour” перед титулом слушателя.
    • Madame – это французский эквивалент русского «госпожа». Так принято обращаться к замужним женщинам. Произносится это слово как «мадам».
    • Mademoiselle – это французский эквивалент русского «девушка». Так принято обращаться к незамужним женщинам, однако в последнее время это обращение встречается все реже. Произносится это слово как «мадемуазель».
    • Monsieur – это французский аналог русского «господин». Так принято обращаться к мужчинам, женатым и неженатым. Произносится оно как «мёсьё».
  2. 2 Если вы встречаете нескольких человек вместе, говорите им «bonjour à tous». Так принято приветствовать группу людей.
    • Фраза à tous означает «всем». В дословном переводе «bonjour à tous» означает «доброго утра всем».
    • Эта фраза более уместна, если вы приветствуете аудиторию слушателей, нежели группу друзей или родных. Среди друзей считается более вежливым и уместным приветствовать каждого индивидуально, а не всех сразу. Если же ситуация не располагает к индивидуальному приветствию каждого из присутствующих, «bonjour à tous» – вполне уместное выражение.
    • Фраза «bonjour à tous» произносится как «бонжур а тус», причем «с» произносится как мягкое «з».

Метод 3 Другие утренние приветствия

  1. 1 В некоторых случаях уместно говорить «bon matin» или «bon matinée». Обе эти фразы дословно переводятся как «доброе утро», но они нечасто используются в качестве приветствия.
    • Эти фразы редко используются во Франции, но они расхожи во франкоговорящем Квебеке в качестве неформального приветствия между близкими людьми – родными, друзьями, одноклассниками или дружными коллегами.
    • Слова matin и matinée означают «утро».
    • Фраза bon matin произносится как «бон матан».
    • Фраза bon matinée произносится как «бон матине».
  2. 2 Если вы хотите разбудить спящего, скажите ему «Réveille-toi!» Это неформальное обращение к тому, кого вы хотите разбудить, если он все еще лежит в кровати.
    • Это властное приказание можно адресовать детям или любимому человеку, с которым вы живете вместе. Фраза используется, чтобы сказать кому-то, что пора вставать.
    • Это выражение происходит от возвратного глагола «se réveiller», который означает «просыпаться». В переводе на русский фраза означает «просыпайся».
    • Фраза réveille-toi произносится как «ревей-туа».
  3. 3 Вы можете сказать также «Lève-toi!» Как и «réveille-toi», «lève-toi» – это властная команда, которая произносится, чтобы разбудить спящего.
    • Эта фраза уместна при обращении к любимым, с которыми вы живете вместе, к детям или внукам. Это повседневное выражение, и его не принято говорить людям, с которыми вы не очень близки.
    • Это выражение происходит от французского возвратного глагола «se lever», означающего «подниматься» или «вставать».
    • Фраза lève-toi произносится как «лев-туа».