Мы никогда не ссоримся

Синонимы «это тебя не касается»

Введите слово и нажмите «Найти синонимы». Поделиться, сохранить:

Найдено 4 синонима. Если синонимов недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы строкой Скрыть словосочетания
,

Синоним, количество Частота
1 не твое дело (4) 25.9846
2 не суйся (4) 18.1009
3 не твоего ума дело (4) 2.5642
4 не тебе решать (4) 0.23735

С тем же началом: это точно, это только цветики, а ягодки будут впереди, это то, это так, это только цветочки

С таким же концом: что касается, не касается, что же касается, меня это не касается, это меня не касается

Слова по отдельности: это, тебя, не, касается

Другие слова на букву э

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Поделитесь, если помогло

Наверх На главную

  • Средняя частота фразы «это тебя не касается» на миллион употреблений: меньше, чем 1 раз. Количество букв/символов: 20.
  • Поиск занял 0.006 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем можно заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы и предложения (нажмите Ctrl+D), ведь качественный онлайн словарь синонимов русского языка пригодится всегда.

Случайные слова и фразы: свободный мир, верхами, сделавший соответствующим

Фразы, направленные на запугивание

Фразы, направленные на отпугивание..

Виды порчи.

«Рана от копья заживет, рана от языка не заживет».

Казахская пословица

Условно порчу можно разделить на несколько основных направлений:

фразы, направленные на отпугивание;

фразы, направленные на запугивание;

фразы, направленные на пожелание вреда в общем виде;

фразы, направленные на пожелание конкретного вреда (например, определенной болезни).

(Особняком стоит и не попадает под данную классификацию порча любовная, и о ней мы тоже расскажем, только чуть позднее).

Исходя из данного условного разделения видов порчи, можно более подробно проанализировать их.

Это довольно короткие фразы, в пределах одного, максимум двух предложений. Цель фразы — создать кратковременное замешательство у агрессора и получить преимущество для разрешения конфликта путем нанесения ему упреждающего удара (как минимум) или ухода (как максимум).

Например, прекрасно зарекомендовавшей себя отпугивающей фразой для пристающей к вам на улице цыганки является фраза: «Как муж?». Фонетически фраза является страшной. Если добавить к этому и семантическое (смысловое) содержание фразы (как правило, у цыганок плохие отношения с мужьями), то фраза моментально «выбивает из колеи».

Если вы не ушли сразу и приставание продолжается, можно добавить к этому фразу: «Все бьет?»

Фонетически и семантически обе фразы способствуют сильному замешательству, что дает возможность быстрого ухода от конфликта.

Данные фразы, разработанные эмпирически, неоднократно проверялись на практике и нами, и нашими знакомыми. Даже без учета добавочных моментов, связанных с темпом, интонацией, громкостью речи и т. п. (паравербальных), фразы действуют безукоризненно.

Для отпугивания хулигана на улице прекрасно себя зарекомендовали фразы типа: «Шуруй уж прямо, меня мусора уже жмут». Или: «Слышь, можешь идти, куда шел или стоять, где стоишь». Вариант: «Слышь, можешь стоять, куда шел или идти, где стоишь».

После таких фраз лучше всего быстро скрываться или, в крайнем случае, сильно бить ногой в промежность. В любом случае — преимущество за вами, так как хулиган в замешательстве.

Для того чтобы осадить несправедливо обвиняющего вас, прекрасно действует фраза: «Я намного хуже».

Для отпугивания хамски настроенного посетителя подходят, например, варианты фразы:

«Я уже забыл Ваше хамство, будьте рады, проваливайте, в другой раз разорву»;

«Я уже забыл Ваше хамство, но в другой раз разорву»;

«Будьте рады, проваливайте, в другой раз разорву».

Безукоризненно действует фраза «Накажу, страшно накажу, шуруй от греха».

Довольно действенны фразы:

«В Вашем распоряжении еще сорок шесть секунд»;

«Что еще скажете перед уходом, я слушаю»;

«Скажите, какова цель вашего прихода?»;

«Еще слово — и сожаления замучат»;

«Вы уже уходите или мне вас нужно дослушать? «;

«Цель вашего прихода — поругаться»!»;

«Может, все же уйдешь?»;

«Ваши возможности наживать враждебность непостижимы».

В этих случаях наиболее целесообразным после произнесения фразы является разрыв общения. Идеальный вариант — быстро удалится. Если вы не на улице рядом с хулиганом, то можно резко отвернуться.

Воздействие фразы более длительное. Цель состоит в том, чтобы запугиваемый в дальнейшем вас боялся. Как правило, после таких фраз человек боится вас и избегает с вами встреч. Классическими фразами подобного вида являются:

«А я совершенно хорошо порчу навожу. Уж дождешься»;

«Зато я хорошо порчу навожу»;

«За хамство накажу»;

«Между прочим, я хорошо порчу навожу»;

«Накажу, страшно накажу, чувствуете дрожь?»;

«Порчей уничтожу ваше прошлое и будущее»;

«Жабры разорву».

Сами по себе, по смыслу, фразы не предполагают пожелание вреда. Однако фонетически они являются довольно страшными. Естественно, что действие значительно усиливается, если угроза порчи адресуется человеку, который хотя бы в общих чертах понимает, что такое «порча».

Фразы, направленные на пожелание вреда в общем виде.

Это фразы типа: «Ужасом жилы заморожу»; «Заживо разложишься»; «Живо с грыжи почернеешь»;

«Жаром мозги разжижу»;

«Черви сожрут».

Это могут быть комбинации подобных фраз, например речитатив: «А за хамство накажу. Страх и ужас навожу. Живо с грыжи почернеешь. Черви заживо сожрут».

Данный речитатив, являясь фонетически страшным и сильным, направлен на жесткое кодирование. Действие его сравнимо с ударом оглоблей по голове. Также хорошо зарекомендовали себя фразы:

«Может есть желание получить отвращение к сущему, можно»;

«Увидишь, что ужас в жилах заморожу, будешь как почерневшая головешка»;

«Лишь хорошо покаявшись, порчу снимешь и да убоишься мщения Божественного»;

«Страшные мучения получишь»;

«В почерневшую головешку превратишься»;

«Почувствуй час Божественного мщения».

Данные фразы, будучи страшными по звучанию, легко запоминаются и заставляют людей любую беду, либо любое ухудшение здоровья соотносить с запомнившейся фразой. Здоровый человек в результате получает невроз, а невротик усугубляет то, что уже имеет.

Фразы, направленные на пожелание конкретного вреда.

Это фразы типа:

«Может, есть желание ощутить жар в животе? Это можно»;

«Живот вспучится и грыжа получится»;

«Раздражение кожи заработаешь»;

«Глаза раздерешь»;

«Уж зачешешься, чушка вшивая, кожа рожи уже паршивая»;

«Паразитом заражу»;

«Раз орешь — грыжу наживешь»;

и т. п.

Подобные фразы способствуют формированию психосоматических расстройств, особенно кожных заболеваний типа экземы.

БРОСАТЬСЯ СЛОВАМИ

Смотреть что такое «БРОСАТЬСЯ СЛОВАМИ» в других словарях:

  • бросаться словами — мозолить язык, пусторюмить, языком разводы разводить, точить балясы, болтать языком, вести балясы, бросать слова на ветер, бобы разводить, болты болтать, вести лясы, чесать язык, воду в ступе толочь, переливать из пустого в порожнее, молоть… … Словарь синонимов

  • бросаться словами — Разг. Только несов. Чаще с отриц. Говорить безответственно, обещать что либо, не будучи уверенным в выполнении своего обещания. С сущ. со знач. лица: сын, подруга… не бросается словами. Мой товарищ словами не бросается: если обещал выполнить вашу … Учебный фразеологический словарь

  • Бросаться словами — Разг. Неодобр. Безответственно говорить, обещать что л. ФСРЯ, 50; ЗС 1996, 341 … Большой словарь русских поговорок

  • бросаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я бросаюсь, ты бросаешься, он/она/оно бросается, мы бросаемся, вы бросаетесь, они бросаются, бросайся, бросайтесь, бросался, бросалась, бросалось, бросались, бросающийся, бросавшийся, бросаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева

  • бросаться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Броситься. 2. = Броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях). Б. из крайности в крайность. Что ты на всех бросаешься? (ругаешься, упрекаешь). 3. чем. Бросать в кого ,… … Энциклопедический словарь

  • бросаться — I см. бросать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. 1) к броситься 2) = броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях) Броса/ться из крайности в кр … Словарь многих выражений

  • броса́ться — аюсь, аешься; несов. 1. чем. Бросать что л. в кого , во что л. или друг в друга. Бросаться снежками. □ Вечером около комсомольского барака появилась группа инженеров на лыжах они громко острили, бросались снегом. Кетлинская, Мужество. || перен.;… … Малый академический словарь

  • СЛОВО — Без дальних слов. Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. Двух (трёх) слов связать не может. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем ясно излагать свои мысли. ФСРЯ, 431; БМС 1998, 531. Слов нет у кого. Разг.… … Большой словарь русских поговорок

  • пустословить — См … Словарь синонимов

  • слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь

Синонимы «бросаться словами»

Введите слово и нажмите «Найти синонимы». Поделиться, сохранить:

Найдено 33 синонима. Если синонимов недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы строкой Скрыть словосочетания
,

Синоним, количество Начальная форма Частота
1 ведший лясы (33) 30.5973
2 ведший балясы (33) 28.9543
3 болтать (168) болтать 22.6
4 трепать (80) трепать 4.7
5 трепаться (104) трепаться 3.5
6 бобы разводить (30) бобы разводить 0.93765
7 мозолить язык (37) мозолить язык 0.82165
8 чесать языком (64) чесать языком 0.7223
9 точить балясы (37) точить балясы 0.6444
10 молоть языком (68) молоть языком 0.6231
11 пересыпать из пустого в порожнее (35) пересыпать из пустого в порожнее 0.6073
12 чесать язык (42) чесать язык 0.5624
13 болты болтать (33) болты болтать 0.50335
14 переливать из пустого в порожнее (40) переливать из пустого в порожнее 0.4166
15 тары-бары разводить (33) тары-бары разводить 0.36085
16 несший и с Дона и с моря (30) 0.26275
17 воду в ступе толокший (35) 0.251
18 болтать на ветер (33) болтать на ветер 0.22595
19 языком разводы разводить (32) языком разводы разводить 0.2076
20 точить лясы (59) точить лясы https://sinonim.org/ 0.07855
21 бросать слова на ветер (35) бросать слова на ветер 0.0719
22 трепать языком (59) трепать языком 0.05775
23 болтать языком (44) болтать языком 0.03595
24 говорить на ветер (35) говорить на ветер 0.0077
25 тарабарить (36) тарабарить
26 суесловить (38) суесловить
27 пустозвонить (44) пустозвонить
28 пусторюмивший (33) пусторюмить
29 краснобайствовавший (33) краснобайствовать
30 балабонить (37) балабонить
31 балаболить (40) балаболить
32 празднословить (35) празднословить
33 пустословить (61) пустословить

С тем же началом: бросается в глаза, бросавшийся из крайности в крайность, бросающийся в глаза, бросание, бросавший камень в огород, бросавший тень

С таким же концом: другими словами, иными словами, своими словами, говоря другими словами, говоря иными словами, выраженный словами

Слова по отдельности: бросаться, словами

Другие слова на букву б

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

бросаться словами

Смотреть что такое «бросаться словами» в других словарях:

  • бросаться словами — мозолить язык, пусторюмить, языком разводы разводить, точить балясы, болтать языком, вести балясы, бросать слова на ветер, бобы разводить, болты болтать, вести лясы, чесать язык, воду в ступе толочь, переливать из пустого в порожнее, молоть… … Словарь синонимов

  • БРОСАТЬСЯ СЛОВАМИ — кто Безответственно обещать, советовать и т. п. Имеется в виду, что лицо (Х) не задумывается о том, каковы могут быть последствия того, что он сообщает, для других. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х бросается словами. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка

  • бросаться словами — Разг. Только несов. Чаще с отриц. Говорить безответственно, обещать что либо, не будучи уверенным в выполнении своего обещания. С сущ. со знач. лица: сын, подруга… не бросается словами. Мой товарищ словами не бросается: если обещал выполнить вашу … Учебный фразеологический словарь

  • Бросаться словами — Разг. Неодобр. Безответственно говорить, обещать что л. ФСРЯ, 50; ЗС 1996, 341 … Большой словарь русских поговорок

  • бросаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я бросаюсь, ты бросаешься, он/она/оно бросается, мы бросаемся, вы бросаетесь, они бросаются, бросайся, бросайтесь, бросался, бросалась, бросалось, бросались, бросающийся, бросавшийся, бросаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева

  • бросаться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Броситься. 2. = Броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях). Б. из крайности в крайность. Что ты на всех бросаешься? (ругаешься, упрекаешь). 3. чем. Бросать в кого ,… … Энциклопедический словарь

  • бросаться — I см. бросать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. 1) к броситься 2) = броситься (но обозначает действие повторяющееся, совершаемое в разное время, в разных направлениях) Броса/ться из крайности в кр … Словарь многих выражений

  • броса́ться — аюсь, аешься; несов. 1. чем. Бросать что л. в кого , во что л. или друг в друга. Бросаться снежками. □ Вечером около комсомольского барака появилась группа инженеров на лыжах они громко острили, бросались снегом. Кетлинская, Мужество. || перен.;… … Малый академический словарь

  • СЛОВО — Без дальних слов. Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. Двух (трёх) слов связать не может. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем ясно излагать свои мысли. ФСРЯ, 431; БМС 1998, 531. Слов нет у кого. Разг.… … Большой словарь русских поговорок

  • пустословить — См … Словарь синонимов

  • слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь

\

Валентин Красногоров

Мы никогда не ссоримся

Пьеса в одном действии

ВНИМАНИЕ! Все авторские права на пьесу защищены законами России, международным законодательством, и принадлежат автору. Запрещается ее издание и переиздание, размножение, публичное исполнение, помещение спектаклей по ней в интернет, экранизация, перевод на иностранные языки, внесение изменений в текст пьесы при постановке (в том числе изменение названия) без письменного разрешения автора.

Полные тексты всех пьес, рецензии, список постановок

См. также мой сайт:

КРАСНОГОРОВ

Контакты:

Тел. +7-951-689-3-689 (моб.)

(972)-53-527-4146, (972) 53-527-4142

e-mail: valentin.krasnogorov@gmail.com

-© Валентин Красногоров


ПРЕДИСЛОВИЕ

В этой пьесе, так же как и в другой пьесе цикла «Прелестей измены» («Визит молодой дамы»), широко применяются «реплики в сторону» («апарты»). Прием à part в течение нескольких веков активно использовался в драматургии, но в последнее столетие стал считаться архаичным. Между тем, если придать ему новый смысл и новые формы, он может звучать очень современно, открывая драме новые возможности. Подтекст переходит в скрытый текст, диалог становится поединком не только слов, но и мыслей, что заставляет актеров искать новые способы сценического существования.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

МУЖ

ЖЕНА


Квартира МУЖА и ЖЕНЫ. ЖЕНА гладит белье. Звонок. ЖЕНА открывает Мужу дверь.

МУЖ. (Непринужденно.) Привет, родная. (Чмокает Жену в щеку.)

ЖЕНА. Здравствуй, дорогой.

МУЖ. Какие новости?

ЖЕНА. Все, как всегда.

МУЖ. (В сторону.) Пудру я стряхнул, духи смыл, вино заел кофейными зернами – кажется, она ничего не заметила.

ЖЕНА. (В сторону.) Пудру он стряхнул, духи смыл, вино заел кофейными зернами и думает, что я ничего не заметила.

МУЖ. Дети спят?

ЖЕНА. (С чуть подчеркнутым упреком.) Давно.

МУЖ. (Смущенно.) Понимаешь, немного задержался на работе…

ЖЕНА. «Немного»?

МУЖ. К нам нагрянул инспектор из управления… (В сторону.) Почему жены вечно чем-нибудь недовольны?

ЖЕНА. (В сторону.) Он слишком оживлен.

МУЖ. … И нам пришлось срочно утрясать кучу вопросов.

ЖЕНА. (В сторону.) Как он добросовестно врет.

МУЖ. (В сторону.) Хорошо, что я заранее продумал свою версию. (Жене.) Ты не представляешь, как я устал.

ЖЕНА. Представляю.

МУЖ. (В сторону.) Я действительно устал.

ЖЕНА. Голоден?

МУЖ. Как волк.

ЖЕНА. Тогда садись,поужинай. (Начинает накрывать на стол.)

МУЖ. Правда, мы пили кофе…

ЖЕНА. Только кофе?

МУЖ. Может, и не только кофе… (В сторону.) Она, кажется, что-то подозревает. Что ж, поменяем версию.

ЖЕНА. Может, вы не только пили?

МУЖ. Да, конечно. Мы еще и закусывали.

ЖЕНА. Кто это «мы»?

МУЖ. Я же тебе объясняю – инспектор из Управления.

ЖЕНА. (В сторону.) Он смотрит мне прямо в глаза.

МУЖ. (В сторону.) Вся штука в том, что она и есть инспектор из Управления. Специально приехала, чтобы провести со мной денек-другой.

ЖЕНА. Если вы закусывали, почему ты голоден, как волк?

МУЖ. Я разве это говорил?

ЖЕНА. Только что.

МУЖ. Ты меня не так поняла. Или я оговорился. Я устал, как волк.

ЖЕНА. Устают, как собаки. Вот я, например, устала, как собака.

МУЖ. А я – как волк.

ЖЕНА. Так подавать ужин или нет?

МУЖ. Ну… Пожалуй, дай что-нибудь.

ЖЕНА. (В сторону.) За версту видно, что он темнит. Когда ему нечего скрывать, он просто молча садится за ужин и не вешает лапшу на уши.

Слышны звуки фортепиано. МУЖ поднимает голову.

МУЖ. (Глядя вверх.) Соседка все играет?

ЖЕНА. Все играет. Пока муж не придет. Так ты будешь есть или нет?

МУЖ. Пожалуй, нет. (В сторону.) Мы с ней – как персонажи анекдота, до того банального, что даже не смешного.

ЖЕНА. (Начиная накрывать на стол.) Ну, рассказывай.

МУЖ. О чем?

ЖЕНА. Где ты был?

МУЖ. Я же тебе в который раз объясняю – задержались на работе, потом пошли посидеть в одно место…

ЖЕНА. Куда именно?

МУЖ. Какая тебе разница?

ЖЕНА. Просто я хочу знать правду. (В сторону.) Зачем мне правда? Я вовсе не хочу знать ее. Пока я ничего не знаю, не надо стоять перед выбором. Пока ничего не произнесено вслух, ничего не произошло. Да и зачем мне знать, где, с кем и как он провел эти часы, что он ей говорил и как она его ласкала? Нет-нет, он просто выпивал с приятелями. Или даже с этим инспектором. Обычное дело. Надо держать себя в руках. Больше ни одного вопроса. (Мужу.) Так где же ты все-таки был?

МУЖ. Я тебя не совсем понимаю. (В сторону.) Чего я действительно не понимаю, это как получилось, что я, в общем-то неглупый и серьезный человек, уважаемый работник, вдруг играю роль шута. Почему я должен что-то объяснять, что-то придумывать, в чем-то оправдываться?

ЖЕНА. Я жду.

МУЖ. Чего?

ЖЕНА. Твоих объяснений. (В сторону.) Я все-таки не могу удержаться от допроса. И все нелепое самолюбие. Я, видишь ли, гордая. Я не хочу, чтобы они надо мной смеялись. Пусть не думают, что меня можно так легко обмануть…. Неужели эти никчемные доводы имеют надо мной больше власти, чем забота о семье и детях? А вдруг он в самом деле возьмет и выложит правду – эту проклятую правду, которую я вовсе не хочу услышать?

МУЖ. (В сторону.) А что, если взять да и врезать ей все как есть? Хочешь, мол, правды — пожалуйста, кушай на здоровье. Был с такой-то, занимался с ней…сама знаешь, чем. Мне все настолько офонарело, что хуже уже не будет. В конце концов, надо себя поставить. Пусть знает свое место. Что хочу, то и делаю. Ведь не уйдет же она от меня. Вот сейчас подойду к ней и скажу. (Подходит к Жене.) Где я был? Посидел немножко в ресторане. Какие тебе еще нужны объяснения? (В сторону.) Несчастный трус.

ЖЕНА. (Режет хлеб.) Ладно, оставим этот разговор. (Снова принимается гладить, время от времени бросая взгляды на Мужа. В сторону.) Он улыбается… Наверное, вспоминает об ее поцелуях… Мне его убить хочется. (Как завороженная, с поднятым в руке yj;jv делает несколько шагов в сторону Мужа.)

МУЖ. (Он действительно улыбается, но улыбка его невесела. В сторону.) Помню, когда мне было лет пять, в деревне, где мы были на даче, в полутемном сарае мальчишки отчаянно кидались с высокой-высокой перекладины вниз, на сено. Я был меньше всех и сам прыгать боялся. Поэтому я забирался на перекладину и ждал, когда меня кто-нибудь подтолкнет…. (Улыбка на его лице гаснет.) Видимо, я и сейчас жду, чтобы меня кто-нибудь подтолкнул.

ЖЕНА. (Опомнившись, опускает нож и отходит от Мужа.) А с кем ты был в ресторане?

МУЖ. (В сторону.) Опять.

ЖЕНА. (В сторону.) Опять. Все-таки не удержалась. Ну что я за дура?

МУЖ. С кем? (В сторону.) Чего я боюсь? Куда она от меня денется с двумя детьми? Вот сейчас трахну кулаком по столу и скажу (яростно кричит – «в сторону»): «Хочешь знать, где я был? С бабой! В номере гостиницы! И ничуть не жалею, понятно? А будешь цепляться, завтра еще пойду. Пойду и не вернусь, ясно?

(Жене, терпеливо.) «С кем, с кем»…Я же тебе сказал – с инспектором из Управления. Компанейский мужик. Не знаешь, что сегодня по телевизору?

ЖЕНА. Не знаю. Ты бы мог позвать его к нам домой.

МУЖ. Я так и сделал, но он застеснялся.

ЖЕНА. Я что-то не пойму – то он компанейский, то стеснительный… (Остановившись против Мужа, задумчиво рассматривает его, как будто видит его в первый раз. В ее взгляде сквозит некоторое недоумение. В сторону.) Что заставляет меня держаться за этого человека? Любовь? Не надо лгать самой себе. Привычка? Нет, скорее всего, вечная проклятая боязнь женщины остаться одной. (Ставит на стол закуски.) Лучше быть кухаркой, домработницей, вьючной лошадью, но при ком-то, чем свободным человеком, но одной. Само слово «одна» похоже на тайный порок. Оно как клеймо, как свидетельство второсортности… Хоть бы узнать, кто она…

(Мужу.) Что этот инспектор из себя представляет? Раньше о нем и слуху не было, а теперь приезжает чуть ли не каждую неделю.

МУЖ. (Неохотно.) Инспектор как инспектор… (В сторону.) Зачем тебе знать, кто она, что она и на сколько лет тебя моложе или старше? Это ничему не поможет.

ЖЕНА. (В сторону.) Интересно, что он в ней нашел.

МУЖ. (В сторону.) Она вовсе не лучше тебя, не умнее и не красивее. Единственное ее преимущество – новизна. Она не вся еще разгадана, не до конца исчерпана. У нее еще не накопились ко мне претензии, не застарели обиды. Мы и хотим-то друг от друга немногого и потому легко это даем: немножко развлечения, немножко тепла… И просто, и позарез нужно.

ЖЕНА. А как его зовут?

МУЖ. Кого?

ЖЕНА. Инспектора.

МУЖ. Почему он так тебя интересует? (Снимает пиджак и галстук.) Пожалуй, я есть небуду. Поставь лучше чаю.

ЖЕНА. Хорошо. (В сторону.) Я нагоняю на него такую тоску, что завтра он снова побежит к ней, даже если не собирался. (Начинает убирать со стола.) Надо вести себя как-то иначе, но у меня нет сил себя сдерживать. (Мужу.) Завтра снова задержишься?

МУЖ. Завтра?.. Нет, завтра, пожалуй, приду вовремя. (В сторону.) Постараюсь встретиться с ней днем.

ЖЕНА. Как он изолгался! Как он вообще изменился! И как я изменилась! Стала сухой, скучной, нудной… (Подходит к зеркалу.) И как постарела! Вдруг он действительно оставит меня и уйдет к ней? Все, что нами создано — семья, немудреный уют, круг друзей – все в тартарары?

МУЖ. (В сторону.) Я знаю, тебя больше всего пугает, что я на ней женюсь. Но этого не будет, даже если бы я очень захотел. Хотя бы потому, что у нее уже есть муж, с которым она вовсе не собирается разводиться. Более того, она к нему, кажется, привязана, хоть он ей и порядочно надоел. Одно другого не исключает. (Стаскивает ботинки.)

ЖЕНА. (В сторону.) Если бы знать, когда он говорит правду, а когда нет.

МУЖ. (В сторону.) Но самое главное – я вовсе не собираюсь снова жениться. (Надевает шлепанцы.) Мужчина – свободный охотник, брак – это не для него. (Уютно располагается на диване.) Женщины созданы для того, чтобы быть замужними, мужчины – чтобы быть холостыми. В этом вся проблема. Брак противоречит нашей биологической сущности. Эта истина не нова, но каждый доходит до нее только своим умом. Вернее, познает на своей шкуре. Яблоневый цвет не может стать яблоком благодаря советам и поучениям. Яблоко созревает само. Теперь пришла и моя очередь. Я созрел.

ЖЕНА. (В сторону.) Почему-то вспомнилось, как он признавался мне в любви. Было это не весной, и не при соловьях, а в холодную зимнюю ночь, где-то за городом. Мы шли среди черных елей по белой-белой дороге, залитой лунным светом… Он держал меня за руку и нес что-то невообразимо бессвязное, запинаясь на каждом слове… Наконец, он замолчал и вдруг выпалил: «Я тебя люблю». Глупо, старомодно и чудесно… Меня сразу в жар бросило…

Музыка наверху резко обрывается.

МУЖ. (Бросив взгляд наверх.) Наигралась.

ЖЕНА. Это муж пришел.

МУЖ. (В сторону.) Да, я теперь поумнел. Беда только в том, что умнеем мы слишком поздно, когда все ошибки, которые можно было совершить, уже совершены. Теперь у меня уже лысина, невроз, печень и семейное счастье. Назад хода нет. (Жене, яростно.) Я, кажется, просил чаю!

ЖЕНА. Уже заварила. (В сторону.) Как часто без всякого повода он начинает на меня кричать. Откуда только в нем берется эта злоба? И почему так внезапно?

Сверху слышен шум и звон разбивающейся посуды.

МУЖ. Что, у них опять свара?

ЖЕНА. Вероятно. (Ставит на стол чашки и сахар.) Мы так и не договорили.

МУЖ. О чем?

ЖЕНА. Ты собирался рассказать, как провел вечер.

МУЖ. (В сторону.) Рассказать или не рассказать? Я уже решил, что бояться мне, вроде бы, нечего. Правда, будут слезы, стоны, упреки и все такое… И вообще, неизвестно, чем это кончится…

ЖЕНА. (Разливает чай. В сторону.) Пора высунуть голову из-под крыла и перестать увиливать от неизбежного. Захочет уйти – пусть уходит. В конце концов, для меня это вопрос удобства и самолюбия, не больше. Переживу.

МУЖ. (В сторону.) Я знаю, чего я боюсь. Она, конечно, никуда не денется, это верно, но и мне тоже, если уж честно, деваться некуда. А совместная жизнь от моих признаний слаще не станет. Сейчас в наших отношениях трещинка, хоть, скажем прямо, и широковатая…. А будет пропасть. Ее уж не заделаешь и через нее не перепрыгнешь…

ЖЕНА. (В сторону.) Кто знает, может, моя личная жизнь еще и не кончена. А если и кончена, то она все равно уже кончена. Надо держаться достойно. Надо вспомнить, что я женщина. Надо выползти из этой норы и оглядеться вокруг.

МУЖ. (В сторону.) Ну, допустим, я все ей выложу. Какой с этого будет прок? До сих пор только я задерживался на работе, а завтра, глядишь, начнет задерживаться и она…. Хотя бы назло мне. Вот, совсем недавно, на дне рождения, к ней этот очкарик вязался… Что тогда?

ЖЕНА. (В сторону.) Если бы знать, о чем он сейчас думает…

МУЖ. (В сторону.) Что тогда? Мне, в общем-то, все равно – пусть спит, с кем хочет… Но все же наш семейный союз это не украсит. И, кроме того, мне не все равно.

Сверху слышатся стоны и сдавленные рыдания. МУЖ прислушивается.

Я не пойму – он ее бьет, что ли?

ЖЕНА. Не знаю. (Мужу.) Что ты все молчишь? (В сторону.) Сейчас он скажет, что ему не о чем со мной говорить.

МУЖ. (Пожимая плечами.) О чем мне говорить?

ЖЕНА. Разве не о чем? Ведь тебя не было целый день.

МУЖ. (В сторону.) Все время бьет в одну точку. Можно подумать, что очень по мне скучала. (Жене.) Можно подумать, что ты по мне очень скучала.

ЖЕНА. (В сторону.) Каждый вечер он не знает, о чем со мной говорить. (Мужу.) Ты каждый вечер не знаешь, о чем со мной говорить.

МУЖ. (В сторону.) Потому что разговоры давно потеряли смысл.

ЖЕНА. (В сторону.) Его даже совесть не мучает.

МУЖ. (В сторону.) Разговорами делу не поможешь. Вот, сегодня я ей, что называется, изменил и не испытываю никаких угрызений совести. Если человеку холодно дома, он имеет право согреться в другом месте. Но разве есть смысл выяснять на эту тему отношения? Я спрошу тебя – почему ты так холодна, почему неласкова? А ты в ответ зевнешь и скажешь: «Ну что ты, я очень ласкова. Опять забыла соли купить, ты не сбегаешь в магазин?»

ЖЕНА. (В сторону.) Неужели мы так и будем молчать?

МУЖ. (В сторону.) А что, если взять и поговорить по-человечески? Ведь не может же так продолжаться вечно… (Жене.) Послушай…

ЖЕНА. (Встрепенувшись.) Да?

МУЖ. (Помолчав.) Нет, ничего. (Берет газету.)

ЖЕНА. (В сторону, горько.) Мне нужно так немного – два-три ласковых слова, зернышко внимания, капельку искренности… А он – «ничего». (Порывисто бросается к Мужу и трясет его за плечи – однако, слова ее звучат все еще «в сторону».) Ты слышишь? (Кричит.) Почему ты чужой?

МУЖ. (Откладывает газету.) Опять ничего интересного. Газеты стали кошмарно скучными. Только пугают нас и портят настроение… Ты что-то хотела мне сказать?

ЖЕНА. Да. Я только что вспомнила: сейчас к нам придут гости.

МУЖ. Кто?

ЖЕНА. Соседи сверху.

МУЖ. (Взглянув наверх, потом на часы и покачав головой.) Так поздно? Зачем?

ЖЕНА. Просто так. Они говорят, что отдыхают у нас душой.

МУЖ. (Со вздохом поднимается и надевает галстук.) Они все так же без конца цапаются?

ЖЕНА. Да, все так же. (Убирает белье и утюг, поправляет прическу.)

МУЖ. А мы с тобой почти никогда не ссоримся.

ЖЕНА. Да, мы с тобой почти не ссоримся. (Ставит на стол вино и цветы.)

Звонок в дверь. МУЖ обнимает ЖЕНУ за плечи. На их лицах появляются жизнерадостные улыбки.

МУЖ. (Бодро.) Заходите, открыто!