Картины японских художников

Содержание

10 самых известных шедевров японской живописи

Опубликовано: Март 23, 2018

Японская живопись имеет очень богатую историю; её традиция обширна, при этом уникальное положение Японии в мире в значительной степени повлияло на доминирующие стили и техники японских художников. Известный факт, что Япония была весьма изолирована в течение многих столетий, обусловлен не только географией, но также и доминирующей японской культурной склонностью к изоляции, которая обозначила историю страны. В течение столетий существования того, что мы могли бы назвать «японской цивилизацией», культура и искусство развивались отдельно от тех, что были в остальном мире. И это даже заметно в практике японской живописи. Например, картины Нихонга являются одними из основных произведений практики японской живописи. Она основана на более чем тысячелетней традиции, а картины обычно создаются кистями на ваши (японская бумага) или егину (шёлк).

Тем не менее, японское искусство и живопись находились под влиянием иностранных художественных практик. Сначала, это было китайское искусство в XVI веке и китайская живопись и китайская традиция искусства, которая была особенно влиятельной в нескольких аспектах. По состоянию на XVII век японская живопись также находилась под влиянием западных традиций. В частности, в довоенный период, который длился с 1868 по 1945 год, на японскую живопись повлиял импрессионизм и европейский романтизм. В то же время на новые европейские художественные движения также значительно влияли японские художественные техники. В истории искусства это влияние называют «японизмом», и оно особенно существенно для импрессионистов, кубистов и художников, связанных с модернизмом.

Длинная история японской живописи может рассматриваться как синтез нескольких традиций, которые создают части признанной японской эстетики. Прежде всего, буддистское искусство и методы живописи, так же как и религиозная живопись, оставили существенный след на эстетике японских картин; водно-тушевая живопись пейзажей в традиции китайской литературной живописи — другой важный элемент, признанный во многих знаменитых японских картинах; живопись животных и растений, особенно птиц и цветов — это то, что обычно связано с японскими композициями, как и пейзажи и сцены из повседневной жизни. Наконец, большое влияние на японскую живопись имели древние представления о красоте из философии и культуры Древней Японии. Ваби, что означает кратковременную и суровую красоту, саби (красота натуральной патины и старения) и югэн (глубокая грация и тонкость) по-прежнему влияют на идеалы в практике японской живописи.

Наконец, если мы концентрируем внимание на выборе десять самых известных японских шедевров, мы должны упомянуть укиё-э, который является одним из самых популярных жанров искусства в Японии, даже несмотря на то, что он относится к гравюре. Он доминировал в японском искусстве с XVII — XIX век, при этом художники, принадлежащие к этому жанру создавали ксилографии и картины с такими предметами как красивые девушки, актёры Кабуки и борцы сумо, а также сцены из истории и народных сказок, сцены путешествии и пейзажи, флора и фауна и даже эротика.

Всегда сложно составлять список лучших картин из художественных традиций. Многие удивительные произведения будут исключены; однако в этом списке представлены десять самых узнаваемых японских картин в мире. В этой статье будут представлены только картины, созданные с XIX века по сегодняшний день.

Японская живопись имеет чрезвычайно богатую историю. На протяжении веков японские художники разработали большое количество уникальных техник и стилей, которые являются самым ценным вкладом Японии в мир искусства. Одна из этих техник — суми-э. Суми-э буквально означает «чернильный рисунок», сочетающий в себе каллиграфию и рисование чернилами для создания редкой красоты композиций, нарисованных кистями. Эта красота парадоксальна — древняя, но современная, простая, но сложная, смелая, но подчиненная, несомненно, отражающая духовную основу искусства в дзен-буддизме. Буддийские священники завезли твёрдочернильный брикет и бамбуковую кисть в Японию из Китая в шестом веке, а за последние 14 столетий Япония разработала богатое наследие тушевой живописи.

Scroll down and see 10 Japanese Painting Masterpieces

1. Кацусика Хокусай «Сон жены рыбака»

Одна из самых узнаваемых японских картин — «Сон жены рыбака». Она была написана в 1814 году известным художником Хокусаем. Если следовать строгим определениям, эту удивительное произведение Хокусая нельзя рассматривать как живопись, так как оно является ксилографией жанра укиё-э из книги «Молодые сосны» (Kinoe no Komatsu), которая представляет собой трёхтомную книгу сюнга. В композиции изображена молодая ныряльщица ама, обвитая сексуально парой осьминогов. Этот образ был весьма влиятельным в XIX и XX веках. Работа повлияла на более поздних художников, таких как Фелисьен Ропс, Огюст Роден, Луис Окок, Фернан Кнопф и Пабло Пикассо.

2. Тессай Томиока «Абэ-но Накамаро пишет ностальгическую поэму, наблюдая за луной»

Тессай Томиока — псевдоним известного японского художника и каллиграфа. Он считается последним крупным художником в традиции бунцзинга и одним из первых крупных художников стиля Нихонга. Бунцзинга была школой японской живописи, которая процветала в эпоху позднего Эдо среди художников, которые считали себя литераторами или интеллектуалами. Каждый из этих художников, включая Тессайя, разработал свой собственный стиль и технику, но все они были большими поклонниками китайского искусства и культуры.

3. Фудзисима Такэдзи «Восход солнца над Восточным морем»

Фудзисима Такэдзи был японским художником, известным за труд по развитию романтизма и импрессионизма в художественном движении йога (западный стиль) в конце XIX — начале XX века. В 1905 году он отправился во Францию, где на него повлияли французские движения того времени, в частности, импрессионизм, что можно увидеть в его картине «Восход солнца над Восточным морем», который была написана в 1932 году.

4. Китагава Утамаро «Десять типов женских лиц, коллекция властвующих красавиц»

Китагава Утамаро был выдающимся японским художником, который родился в 1753 году и умер в 1806 году. Он, безусловно, наиболее известен серией под названием «Десять типов женских лиц. Коллекция властвующих красавиц, темы большой любви классической поэзии» (иногда называемая «Женщины в любви», содержащая отдельные гравюры «Обнажённая любовь» и «Задумчивая любовь»). Он является одним из наиболее значительных художников, принадлежащих к жанру ксилографии укиё-э.

5. Каванабэ Кёсай «Тигр»

Каванабэ Кёсай был одним из самых известных японских художников периода Эдо. Его искусство находилось под влиянием творчества Тохаку, художник школы Кано XVI века, который был единственным художником своего времени, рисовавший ширмы полностью тушью на нежном фоне из порошкового золота. Хотя Кёсай известен как карикатурист, он написал некоторые из самых известных картин в японской истории искусства XIX века. «Тигр» — одна из тех картин, для создания которой Кёсай использовал акварель и чернила.

6. Хироси Ёсида «Фудзи со стороны озера Кавагути»

Хироси Ёсида известен как один из самых крупных фигур стиля син-ханга (син-ханга — это художественное движение в Японии в начале XX века, в периоды Тайсё и Сёва, которое возродило традиционное искусство укиё-э, пустившее свои корни в период Эдо и Мэйдзи (XVII — XIX вв)). Он обучался традиции западной живописи маслом, которая была заимствована в Японии в период Мэйдзи.

7. Такаси Мураками «727»

Такаши Мураками, вероятно, самый популярный японский художник современности. Его работы продаются за астрономические цены на крупных аукционах, а творчество уже вдохновляет новые поколения художников не только в Японии, но и за её пределами. Искусство Мураками включает в себя целый ряд сред и обычно описывается как суперплоскость. Его творчество известно использованием цвета, включением мотивов из японской традиционной и популярной культуры. Содержание его картин часто описывается как «милое», «психоделическое» или «сатирическое».

    8. Яёи Кусама «Тыква»

    Яой Кусама также является одной из самых известных японских художниц. Она творит в различных техниках, включая живопись, коллаж, скэт-скульптуру, перфоманс, энвайронментальное искусство и инсталляцию, большинство из которых демонстрируют её тематический интерес к психоделическим цветам, повторению и узору. Одной из самых известных серий этой великой художницы является серия «Тыква». Покрытая узором горошек обычная тыква ярко-жёлтого цвета представлена ​​на фоне сети. В совокупности все такие элементы образуют визуальный язык, который безошибочно соответствует стилю художницы, и был развит и усовершенствован на протяжении десятилетий кропотливого изготовления и воспроизведения.

    9. Тэммёя Хисаси «Японский дух №14»

    Тэммёя Хисаси — современный японский художник, который известен своими картинами в стиле нео-нихонга. Он участвовал в возрождении старой традиции японской живописи, которая представляет собой полную противоположность современной японской живописи. В 2000 году он также создал свой новый стиль butouha, который демонстрирует стойкое отношение к авторитетной художественной системе через его картины. «Японский дух № 14» был создан как часть художественной схемы «БАСАРА», интерпретированной в японской культуре как мятежное поведение низшей аристократии во время периода Воюющих царств, чтобы лишить власти возможности добиваться идеального образа жизни, одеваясь в пышные и роскошные одежды и действуя по свободной воле, не соответствовавшее их социальному классу.

    10. Кацусика Хокусай «Большая волна в Канагаве»

    Наконец, «Большая волна в Канагаве», вероятно, самая узнаваемая японская картина, когда-либо написанная. Это на самом деле самое известное произведение искусства, созданное в Японии. На ней изображены огромные волны, угрожающие лодкам у берегов префектуры Канагава. Несмотря на то, что иногда принимаемая за цунами, волна, как предполагает название картины, скорее всего, просто имеет аномально большую высоту. Картина выполнена в традиции укиё-э.

    От: Nika, &nbsp20264 просмотров

    Миры японского фэнтези часть 3 Shu Mizoguch

    Shu Mizoguchi- японский художник, автор ярких, сказочно красивых работ. Славный продолжатель цифрового изобразительного искусства Кагайи и Такаки, Шу Мизогучи, тем не менее, вполне своеобразен. В своих работах он использует сочные хрустальные краски, но это уже не эксплуатация голубого, как у Кагайи, а сочетание всех цветов радуги.

    Мизогучи родился 26.08.1972 г. в Хиросиме, получил образование экономиста, но увлекся цифровой живописью, и в 1996 пошел работать в игровую индустрию. В 2000-м запустил свой официальный сайт, который взял Гран-при конкурса сетевых японских иллюстраторов. Был художником-трехмерщиком в студии Кагаи, с 2002 по 2004 год. Сейчас он фрилансер, автор многих прекрасных работ в стиле фэнтези. Шу выпустил несколько альбомов со своими работами, постоянно продает паззлы. В его творчестве налицо влияние родоначальника японской цифровой живописи Ютаки Кагайя и Такаки, но в последнее время он стал все менее подражателен, и заметно отошел от использования голубых и лиловых оттенков, оставив главную особенность работ — в них активно использован свет, во всех его проявлениях, он фактически рисует светом начиная от исходного линейного наброска.

    Все свои работы художник подписывает как «Shu», что является сокращенной формой его имени (Shuichi). Официальный сайт: http://shu-littlebit.com/

    Мне бы только крылья…
    Как у белой птицы.
    Над землёй подняться
    В яркой синеве…
    На пушистом облаке
    Плавно опуститься…
    Поискать ответы
    В звёздной тишине…
    © Copyright: Алемила, 2014

    И на последок его «Алиса в стране тчудес»

    На этом я заканчиваю рассказ о японских художниках работающих в стиле компьютерного фэнтези, их волшебными мирами .

    Всем хорошего вечера и приятного путешествия по волшебным мирам

    Японская живопись

    Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте , в противном случае она может быть выставлена на удаление.
    Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (3 февраля 2018)

    Кано Санраку. Раздвижная дверь с изображением цветущей сливы, начало 17-го века.

    Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. Другим предметом, широко распространённым в японской живописи, является изображение сцен из повседневной жизни и тематических картин, которые часто переполнены фигурами и деталями. Эта традиция, несомненно, началась в период раннего средневековья под влиянием Китая, но со временем стала рассматриваться как часть японских традиций, которая существует и сегодня.

    История

    Сэссю. Зимний пейзаж. Национальный музей, Токио.

    Первая живопись в Японии датируется периодом японского палеолита.

    Период Ямато

    В периоды Кофун и Асука (IV — VII века) наряду с внедрением китайской письменности (иероглифы), создания государственного режима по китайскому образцу и распространения буддизма, из Китая в Японию были завезены и многие произведения искусства. После этого в Японии начали воспроизводить произведения живописи в стиле аналогичном китайскому.

    Период Нара

    С дальнейшим развитием буддизма в VI и VII веке в Японии процветала религиозная живопись, используемая для украшения многочисленных храмов, возведённых аристократией, но в целом в период Нара в Японии вклад в развитие искусства и скульптуры был больше, чем в живопись. Ранние из сохранившихся картин этого периода включают росписи на внутренних стенах храма Хорю-дзи в префектуре Нара. Эти росписи включают рассказы о жизни Будды Шакьямуни.

    Период Хэйан

    Начиная с X века в японской живописи выделяют направление ямато-э, картины представляют собой горизонтальные свитки, которыми иллюстрировали литературные произведения.

    Период Муромати

    В XIV-XVI веках развивается стиль суми-э (монохромная живопись тушью).

    Адзути-Момояма

    В резком контрасте с живописью периода Муромати выступает живопись периода Адзути-Момояма (1573—1603). Ей характерен полихромный стиль с широким использованием золотой и серебряной фольги. В то время большой известностью и престижем пользовалась школа Кано. Её основатель Эйтоку Кано занимался росписью стен потолка и раздвижных дверей для разделения комнат. Такие расписные элементы служили украшением замков и дворцов военной знати.

    Период Эдо (1603—1868)

    В этот период искусство впервые обращается к темам повседневности — мир чайных домов, театра Кабуки, борцов сумо. Появление гравюры на дереве было связано с демократизацией культуры, поскольку гравюре свойственна тиражность, дешевизна и доступность. Вслед за бытовой живописью гравюра стала называться укие-э. Развитие гравюры связано с художником Хисикава Моронобу, который изображал незамысловатые сцены из жизни обитателей чайных домов, ремесленников, совмещая на одной гравюре разнообразные не связанные между собой события. Японская гравюра в 1780-1790 гг. вступает в период расцвета. Судзуки Харанобу впервые применил приём раската, создающий переход от темного к светлому тону, варьировал толщину и фактуру линий. Он не заботился о реальной расцветке, море на его гравюрах розовое, небо песочное, трава голубая, все зависит от общего эмоционального настроя сцены.

    Период Мэйдзи

    Со второй половины XIX века было отмечено разделение искусства на конкурирующие европейский и традиционный стили. Во время периода Мэйдзи Япония подверглась большим политическим и социальным изменениям в процессе европеизации и модернизации, организованной правительством. Западный стиль живописи официально продвигался правительством. Перспективные молодые художники были посланы за границу для учёбы, а иностранные художники приезжали в Японию для разработки школьной программы по искусству.

    Тем не менее, после первоначального всплеска интереса к западному художественному стилю, маятник качнулся в противоположную сторону, произошло возрождение традиционного японского стиля. В 1880 году западный стиль искусства был запрещён на официальных выставках и подвергался резкой критике.

    Период Тайсё (1912–1926)

    Эпоха Тайсё приходится на краткий период времени, лежащий между ускоренной модернизацией Японии в эпоху Мэйдзи (1868–1912 гг.) и агрессивным милитаризмом первых лет эпохи Сёва (1926–1989 гг.).

    Период Тайсё начался 30 июля 1912 со смертью императора Муцухито (Мэйдзи, 1852–1912 гг.) и восхождением на престол наследного принца Ёсихито (1879–1926 гг.). Девизом своего правления новый император выбрал Тайсё, что означает «Великая справедливость». Слабое здоровье вынудило его удалиться от дел в 1921 году, и принцем-регентом был провозглашён его старший сын Хирохито (1901–1989 гг.), будущий император Сёва

    В то же время, новый виток получило и развитие живописи. Традиционные жанры продолжали существовать, однако испытали значительное влияние Запада. Одновременно с этим, многие молодые художники увлеклись импрессионизмом, постимпрессионизмом, кубизмом, фовизмом и другими художественными направлениями, развивающимися в западных странах.

    В общем, период Тайсё можно назвать временем смешения японских и западных черт и приёмов практически во всех видах искусства и творчества.

    Период Сёва (1926–1989)

    Эпоха Сёва — период в истории Японии с 25 декабря 1926 года по 7 января 1989 года, когда императором был Хирохито (1901–1989 гг.). Девизом своего правления он выбрал Сёва, что можно перевести как «Просвещённый мир».

    В истории послевоенной живописи одними из самых известных художников были Окумура Тогю (1889–1990 гг.), прославившийся изображением ста видов горы Фудзи, а также Хигасияма Кайи (1908–1999 гг.), ставший известным, в частности, благодаря тому, что создал и отреставрировал стенные росписи многих японских дворцов и храмов (Императорского дворца, храма Тосёдайдзи и т. д.). В живописи на западный манер наиболее известным художником является Хаяси Такэси (1896–1975 гг.), в чьих работах можно проследить сильное влияние Сезанна, Пикассо, Модильяни.

    > См. также

    • Культура Японии
    • Наохиса Иноуэ (род. 1948), современный художник-импрессионист

    > Примечания

  1. Религиозные традиции мира = Religious traditions of the world. — М.: Крон-пресс, 1996. — Т. 2. — С. 495-610. — 640 с. — ISBN 5-232-00313-5.

Литература

  • Николаева Н. С. Декоративные росписи Японии 16 — 18 веков: От Кано Эйтоку до Огата Корина. — М.: Изобразительное искусство, 1989. — 232 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-85200-083-3. (в пер., суперобл.)
  • Современная живопись Японии. Школа нихонга. Выставка произведений японской национальной живописи из музея Яматанэ Токио Геккосо 1976.
  • Бродский В.Е. Японское классическое искусство. Живопись. Графика. Очерки. М., Искусство, 1969г. 288 с.
  • Искусство Японии. С древности до начала XIX в.: Альбом. Текст. Н.С.Николаевой. Дилер 2003. 345 с.
  • Государственный музей искусства народов Востока. Живопись Японии. Комплект репродукций. М. Изобразительное искусство 1988г. 16 с.
  • Японская гравюра и живопись. Санкт-Петербург, 2007. 320 с. ISBN: 978-5-9603-0072-8
  • Mason, Penelope. History of Japanese Art . Prentice Hall (2005). ISBN 0-13-117602-1
  • Sadao, Tsuneko. Discovering the Arts of Japan: A Historical Overview. Kodansha International (2003). ISBN 4-7700-2939-X
  • Schaap, Robert, A Brush with Animals, Japanese Paintings, 1700-1950, Bergeijk, Society for Japanese Arts & Hotei Publishing, 2007. ISBN 978-90-70216-07-8
  • Schaarschmidt Richte. Japanese Modern Art Painting From 1910 . Edition Stemmle. ISBN 3-908161-85-1

LiveInternetLiveInternet


Karunesh — Beyong The Horizon

Любовь гейши Цуюнэскэ

(японская легенда)
Эту прекрасную историю японский художник Тории Киенага (1752-1815) услышал в Минами — «веселом квартале», располагавшемся в южной части Эдо. Рассказ о первой и чистой любви вдохновила молодого и малоизвестного художника. Он написал картину, назвав ее «В квартале Минами» (вы можете ее увидеть в конце поста), и вскоре эта работа прославила большого мастера…

Однажды португальские моряки оказались в Минами. Среди них был юнга. Его познакомили с самой юной гейшей по имени Усуюки, что означает — «Тонкий снежок». Молодые люди полюбили друг друга с первого взгляда. Но они не понимали чужой речи. Поэтому всю ночь влюбленные провели в созерцании, не проронив ни слова.
Утром они расстались. Однако в комнате Усуюки осталась подзорная труба возлюбленного и наивная девушка подумала, будто тем самым юноша хотел сказать, что когда-нибудь он обязательно вернется к ней. С тех пор она каждое утро выходила с подругами к реке Сумида, высматривая португальский корабль.
Шли годы, и много воды унесла река Сумида, а Усуюки продолжала ходить на берег. Жители города часто видели ее там и постепенно стали замечать, что годы совершенно не изменили девушку. Она оставалась такой же молодой и красивой, как и тогда, когда познакомилась со своим возлюбленным. Японцы говорят, что Великая любовь остановила для нее время…
5.

Художник Yoskay Yamamoto — иллюстратор-самоучка, родился и вырос в Тоба, Япония. Переехал в Соединенные Штаты в возрасте 15 лет. Особый стиль Yamamoto основан на сочетании двух разных культурных традиций: смешении поп-знаковых персонажей из истории его нового западного дома с традиционными и мифическими японскими историями и элементами азиатского наследия. Совсем недавно художник Yoskay Yamamoto открыл персональную выставку в Калвер-Сити, Калифорния. Вдохновленный современными течениями в мире живописи этот художник меняет наше представление о восточном изобразительном искусстве.

А вот и обещанная гравюра Тории Киенага. Обратите внимание на подзорную трубу (помните — в легенде?) — предмет, завезенный в Японию из Европы португальцами или голландцами.

20 картин японской художницы, которая умеет превращать повседневность в сказку

  • 194 16 97 40k

    20+ твитов, которые доказывают, что мы все безвозвратно повзрослели

  • 209 15 75 62k

    20+ человек, которые просто хотели вкусно поесть, но не сложилось

  • 109 15 116 32k

    Как сложилась судьба маркизы де Помпадур — женщины, которая была признана самой влиятельной фавориткой в истории

  • 103 26 70 27k

    Мы решили выяснить, насколько правдиво утверждение о том, что дети — это счастье

  • 176 22 124 73k

    30+ иностранцев рассказали, каким им слышится русский язык («Жесткий» и «агрессивный» — не самые частые эпитеты)

  • 141 32 137 71k

    20+ вещей, которые воспитанный человек не станет делать в гостях

  • 135 10 61 27k

    20+ пар вещей, которые случайно подошли друг другу, как две половинки одного целого

  • 172 27 72 82k

    Как маркетологи навязывают женщинам абсурдные тренды красоты

  • 194 18 103 164k

    18 доказательств того, что у мужчин логика и юмор — часто одно и то же

  • 86 13 69 33k

    12 ненужных вещей из вашего чулана, которые можно выгодно продать

  • 121 15 63 31k

    14 знаменитостей, которые попали в Книгу рекордов Гиннесса за своеобразные рекорды

  • 151 12 85 17k

    9 нестандартных экоинициатив, от которых становится спокойнее за судьбу планеты

  • 177 14 88 33k

    19 вещей и животных, габариты которых вышли из-под контроля

  • 153 26 110 69k

    11 обычных действий за границей, которые могут превратить поездку в страшный сон

  • 132 40 54 80k

    12 актеров, которые покорили сердца миллионов женщин и пропали на пике славы

  • 145 27 102 26k

    Психолог объяснила, почему красивая внешность никого не спасет от одиночества

Когда гиперреализм — это преуменьшение. Картины японской художницы не отличить от фотографий

Художница из Хиросимы пишет настолько реалистичные картины маслом, что даже при ближайшем и очень внимательном рассмотрении они выглядят как фотографии. При этом она не делает портреты каких-то конкретных существующих людей: все эти образы, максимально приближенные к действительности, появляются у неё в голове.

Изображение девушки, лежащей в воде горной реки, принесло твиту художницы Каи Миено 46 тысяч ретвитов и 128 тысяч лайков, ведь эта девушка не сама Каи и даже не её знакомая, а героиня невероятно реалистичной картины. У девушки в воде нет даже имени, ведь она целиком вымышленная — все детали художница придумала сама, пишет SoraNews24.

В своём профиле в твиттере тридцатитрёхлетняя Миено пишет: «Я занимаюсь реализмом». Такие слова похожи на сильное преуменьшение. Отличить героинь на картинах художницы от живых людей крайне сложно — почти так же было с очень красивой, но ненастоящей фотомоделью (её создателя, правда, обвинили в расизме). Каи одинаково точно передаёт текстуру воды, камней или человеческой кожи, а солнечные блики будто бы сами скользят по картине.

Даже на тех изображениях, где Миено не прорабатывает фон, оставляя его однотонным, чувствуется жизнь, как будто это очень удачно поставленные фотографии.

По словам художницы, создание таких картин требует очень большого труда, но результат всё оправдывает. К тому же сейчас она научилась писать их гораздо быстрее, чем раньше.

三重野 慶art@7.13-28東京

Оригинал Хотя это похоже на фотографии, на самом деле это картины маслом, и работать над ними приходится долго.
Я нахожу время, чтобы успевать рисовать по одной в месяц.
Раньше на каждую уходило по полтора года.
Не стоит рисовать какой-нибудь лёгкий набросок и считать, что цель в этом и была.
Все усилия оправданы.Оригинал

По словам художницы, живопись кажется ей более прямолинейным искусством, чем слова: значение слов можно понимать множеством разных способов, а в своих картинах она старается передать именно то изображение, которое нужно донести до смотрящего.

Я пытаюсь нарисовать то, что вижу своими глазами. Есть разница между тем, что видит глаз, тем, что передаётся в мозг, и тем, что остаётся у нас в сердце, и в зависимости от наших эмоций формы и цвета могут меняться. Я хочу писать цвета, фигуры и свет, которые я чувствую внутри себя, и передавать всё то, что не могу выразить словами.

Конечно, больше всего в работах Миено поражает детализация. При взгляде вблизи непонятно, как такая точность возможна чисто технически.

細かく描き始めて1週間🧝🏻‍♀️#art #oilpainting #wip #油絵 pic.twitter.com/PtDuEZ8vYU

Читайте на MedialeaksМать помогла дочке отправить открытку «папе на небо». И из почтового отделения пришёл очень неожиданный отчёт

— 三重野 慶art@7.13-28東京 (@mienokei) 1 мая 2018 г.

Но видео из инстаграма художницы показывают: она просто аккуратно и кропотливо прорисовывает каждую мелочь шаг за шагом.

Публикация от 三重野慶 (@mienokei) 29 Апр 2018 в 11:18 PDT

Например, когда нужно изобразить глаз, она прорисовывает каждую ресницу отдельно, а затем добавляет маленькую тень на веке.

Публикация от 三重野慶 (@mienokei) 22 Фев 2018 в 10:25 PST

В Японии есть как минимум одна художница, чей уровень реализма может посоперничать с Миено. Правда, она рисует не людей, а бутерброды и пакеты с закусками, которые не отличить от настоящих. А в Канаде живёт художница, которая использует в качестве холста для гиперреалистичных артов собственное лицо. Получается сюрреалистично и местами пугающе.