Год в Китае

Содержание

Блог о Китае

2020 год — год крысы по восточному календарю.

Официальные выходные на новый год в Китае в 2020 году: с 24 января по 30 января.
В 2020 году, китайский новый год по восточному календарю, празднуется в ночь с 24 на 25 января, в 24:00 часа.

Китайский новый год или Праздник Весны: (Chinese New Year, Spring Festival, 春节, 过年) — самый важный праздник в Китае, дата празднования которого определяется по лунному календарю, в 2020 году он выпадает на 25 января.

Китайский Новый год, также называемый Праздником весны, имеет более чем 4000-летнюю историю. Это величайший и самый важный праздник в году для китайцев, давайте рассмотрим почему:

  • Время для воссоединения всей семьи

Китайский новый год это праздник воссоединения всего семейного клана, подобно тому, как это делают в Рождество на Западе, только в более крупных масштабах: все народные массы накануне нового года уезжают из городов, чтобы встретится за семейным столом в своем родном городке. Что вызывает транспортный коллапс на многие недели до и после нового года.

  • Самый продолжительный праздник в Китае

В большинстве организаций Китая, праздничные каникулы длятся от 7 до 15 дней, а школьники и студенты отправляются на каникулы на целый месяц.

Традиционно, празднование длится 15 дней с 1-го по 15-й день первого лунного месяца, а в народе принято начинать приготовления еще раньше — с 23-го дня двенадцатого лунного месяца.

  • Праздник обязан своим происхождением монстру «Nian»

Праздник берет свое начало со времен династии Шан (17-11 вв. до н.э.). Тогда фестиваль проводился для изгнания монстра «Нянь», который любил пожирать детей, припасы и домашний скот. Чудовище боялось красного цвета и громкого звука, поэтому люди украшали свои дома в красный цвет и запускали множество фейерверков, чтобы прогнать его.

Даты празднования Китайского Нового года

Когда же Китайский Новый год? Основываясь на лунном календаре, фестиваль не имеет постоянной даты, и она меняется каждый год, но в основном выпадает на день с 21 января по 20 февраля по григорианскому календарю.

Лунный календарь также определяет 12-летний повторяющийся цикл восточного зодиака, и каждый год принадлежит какому-либо животному.
Сколько длится Китайский новый год? Фестиваль длится 15 дней: с Праздника Весны до Фестиваля фонарей.

Год

Дата

Праздник

Знак зодиака

5 февраля

4 – 10 февраля

Свинья

25 января

24 – 30 января

Крыса

12 февраля

11 – 17 февраля

Бык

1 февраля

31 января – 6 февраля

Тигр

Как празднуют китайский новый год?

Подготовка начинается за семь дней до Китайского Нового года, а сам праздник длится до Фестиваля фонарей, который приходится на 15-й день нового года.

У китайцев есть список дел на каждый день, которого нужно придерживаться во время праздника. Важные дни — Канун и первый день, в эти дни устраивают праздничное застолье и запускают фейерверки.

▷ 23-й день последнего лунного месяца (8 дней до нового года)

Делают подношения Богу кухни

▷ 24 декабря по лунному календарю: (7 дней до праздника)

Генеральная уборка в доме

▷ 26-27 декабря по восточному календарю: (4-5 дней до праздника)

Праздничный шоппинг, покупка атрибутов нового года,

▷ Канун Китайского Нового года:

Подготовка красных конвертов, семейный ужин воссоединения, просмотр праздничных передач по ТВ, запуск фейерверков.

▷ 1-й день первого лунного месяца:

Запуск фейерверков, приготовление и поедание пельменей или неньгао (сладкое лакомство), посещение родственников.

▷ 2-й день:

Поклонение Богу богатства, замужние дочери посещают дом родителей (первый день нужно проводить с семьёй жениха).

▷ 5-й день:

Приветствие божества богатства и благополучия, посещение друзей.

▷ 15-й день (Фестиваль фонарей):

В последний день нового года проводится Ярмарка фонарей, готовятся и поедаются сладкие рисовые шарики с начинкой.

Мероприятия в Канун праздника

Перед Весенним фестивалем каждая семья проводит тщательную уборку дома и отправляется за покупками. Подготавливаются подарочные красные конверты, закупаются различные новогодние украшения для дома, на двери вешаются красные ленты призывающие в дом удачу и богатство.

Кроме того, обязательно нужно купить новую одежду, особенно для детей, для китайцев очень важно встретить новый год во всем новом. Во время семейного ужина в преддверии Лунного Нового года, северные китайцы едят пельмени, а южане — Ньянгао 年糕 (печенье из клейкого риса и муки). Все члены семьи обмениваются красными конвертами с деньгами.

Почему красный цвет так популярен в Китае? Красный символизирует счастье, процветание и удачу в китайской культуре.

Что запрещено делать на китайский новый год

В начале Лунного Нового года китайцы в своих повседневных делах стараются задать темп своей жизни на будущий год, как говорится: как новый год встретишь так его и проведешь. Во время всего праздника запрещается произносить такие слова, как «смерть», «потери», «убийство», «призрак» и «болезнь».

Во время всего китайского нового года нельзя:

  • Ломать вещи – весь год будешь вдали от семьи.

  • Плакать – навлекать неудачи.

  • Принимать лекарства – весь год будет в болезнях.

  • Занимать и одалживать деньги – принесет финансовые потери в будущем году.
  • Мыть голову – смываете богатство (в китайском языке, слова волосы и богатство — синонимы).

  • Подметать – выметаете удачу.

  • Использовать ножницы – ссоры с людьми.

  • Есть кашу – навлекаете бедность.

Подарки на китайский новый год

Что дарят на Фестиваль Весны в Китае:

  1. Алкогольные напитки
  2. Сигареты
  3. Чай и Фрукты
  4. Косметика и средства для долголетия (бальзамы, ласточкины гнезда)
  5. Красные конверты с деньгами (суммы ни в коем случае не должны содержать в себе цифру 4, приветствуются сумму с большим количеством восьмерок).

Как правильно дарить подарки: Подарки на китайский новый год лучше покупать в красных коробках, или упаковывать в красную обёртку. Сочетание желтого и красного в Китае, также считается крайне благоприятным. Нужно избегать черного и белого цвета, так как они считаются траурными цветами.
Количество также имеет огромное значение, так как в Китае огромное значение играет нумерология, и за каждой цифрой стоит определенный смысл. Китайцы верят, что у всего хорошего должна быть пара, поэтому подарки также дарятся парами, к примеру две пачки сигарет или 2 бутылки рисового вина. Если вы решили подарить красный конверт с деньгами, лучше всего чтобы цифры были кратны: 8 (самое почитаемое число в Китае, созвучно со словом богатство), 6 или 9, к примеру вы можете положить в конверт 68, 288, 688, 999 юаней Следуют остерегаться цифры 4, это несчастливая цифра, и созвучна со словом смерть.

Поздравления на китайский новый год:

春节快乐 (chūn jié kuài lè) — С новым годом!
新年快乐 (xīn nián kuài lè) — С новым годом!
恭喜发财 (gōng xǐ fā cái) — Желаю вам огромного богатства!
一凡风顺年年好,万事如意步步高!心想事成大吉大利! — Желаю успехов во всех делах, и исполнения всех желаний, чтобы с каждым годом благополучие приумножалось! Желаю счастья и благополучия!

Что нельзя дарить китайцам:

  1. Часы
  2. Зонты
  3. Обувь
  4. Груши
  5. Острые предметы
  6. Хризантемы.

Где встретить фестиваль весны?

В Китае, в каждой провинции существуют свои собственные традиции и мероприятия, которые проводятся во время празднования этого грандиозного фестиваля. Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, Сиань с аутентичными народными гуляньями — это прекрасные места для посещения во время отпуска. Но все же, мы советуем на время китайских праздников выбрать другую страну для посещения, так как в это время в Китае закрыто большинство заведении, подавляющая часть местных жителей уезжает из городов, а билеты на все виды транспорта становятся дефицитом.

Празднование Китайского нового года в других странах

Фестиваль празднуется не только в Китае, но и Гонконге, Макао, Тайване, некоторых азиатских странах, таких как Сингапур, Индонезия, Филиппины и Вьетнам, а также в китайских кварталах в США, Канаде, Великобритании и Австралии. Традиции празднования в разных местах постепенно видоизменяются под влиянием местных особенностей и становятся уникальными.

Новый год в Китае

Новый год в Китае отмечается дважды. Согласно европейской традиции, он празднуется в ночь с 31 декабря на 1 января и именуется Юань-дань. Жители страны отмечают его в семейном кругу, скромно и спокойно. С древних времен Новый год в Китае принято встречать во второе новолуние после зимнего солнцестояния (в один из дней между 21 января и 21 февраля).

Новый год 1 января

Главная елка страны устанавливается и наряжается в центре Пекина, на исторической торговой улице – Цяньмэнь. Из-за влияния западноевропейской культуры и наплыва иностранных туристов в столице чувствуется дух новогодних праздников больше, чем в других городах. В крупных торговых и офисных центрах устанавливаются искусственные елки. По улицам ходят наряженные Санта-Клаусы. В новогоднюю ночь люди выходят из своих домов и собираются на главной площади – Тяньаньмэнь, поздравляют друг друга и любуются праздничными фейерверками.

Традиции и обряды

Новый год 1 января в Китае – молодой праздник. Он не имеет древних устоявшихся традиций. Большое влияние на его проведение оказала европейская культура.

Накануне новогоднего вечера китайские хозяйки убирают дома. Встречать праздник принято в новой одежде, что должно привлекать порядок и успех.

По буддийской традиции полночь оповещает звон колоколов в храмах. Колокола звонят 108 раз. Китайцы верят, что в каждом человеке присутствуют шесть пороков (алчность, злость, глупость, нерешительность, легкомыслие, зависть), которые имеют по 18 оттенков. С каждым ударом колоколов человек избавляется от одной из пагубных черт. В первые минуты наступившего года китайцы стараются смеяться и улыбаться друг другу, чтобы год прошел счастливо и мирно.

Традиция наряжать жилища к Новому году распространена не во всех районах Китая. В крупных городах в публичных местах устанавливаются елки и новогодние декорации. Деревья в парках и скверах наряжаются разноцветными электрическими гирляндами.

Новогоднее застолье у китайцев не имеет выделяющихся особенностей. Хозяйки накрывают семейный праздничный ужин. Основные ингредиенты национальной кухни: рис, лапша, соя, мясо курицы и свинины. Наиболее популярные блюда: свинина в кисло-сладком соусе, курица гунбао с перцем чили, мапо тофу с говяжьим фаршем и овощами, вонтоны – мучные изделия с начинкой из мясного фарша или креветок, чау мейн – жареная лапша, утка по-пекински.

В качестве десертов на столах присутствуют традиционные сладости: яблоки или бананы в карамели, арахис в сладкой глазури, жареные бананы в кляре, яичные тарталетки, рисовые шарики с медом, карамелизованные персики. К праздникам китайские хозяйки любят выпекать печенье с предсказаниями внутри.

В Китае не распространена традиция вручать друг другу подарки к 1 января. Китайцы посылают презенты и электронные открытки своим друзьям из Европы и стран, для которых Новый год является главным праздником.

История праздника

Традиция праздновать Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января пришла в Китай после принятия григорианского календаря в 1911 году. Чтобы не было путаницы между европейским и лунным Новым годом, 27 сентября 1949 года правительство республики утвердило официальные названия этих праздников. Первый день лунного календаря стали именовать Чунь Цзе, а 1 января по григорианскому календарю – Юань-дань, что дословно переводится как «начало зари». Юань-дань стал официальным государственным праздником и выходным днем.

Города и курорты

Китай – удивительная страна, в которой есть что посмотреть. Новогодние каникулы в ней принесут незабываемые впечатления и новые эмоции.

Столица Китайской Народной Республики – Пекин – поразит масштабами, активной ночной жизнью, изобилием отелей и ресторанов. Среди туристов наибольшей популярностью пользуются экскурсии на Великую Китайскую стену. Это уникальное сооружение было построено при династии Мин. Оно достигает 10 метров в высоту и 6000 километров в длину.

К знаменитым достопримечательностям столицы Поднебесной относятся: парки Бейхан и Цзиншань, Летний Императорский Дворец (Ихэюань), Храм Неба (Тяньтань), Императорский дворец Гугун. В Пекине расположена самая большая в мире площадь – Тяньаньмэнь, наибольший в Азии зоопарк и океанариум.

На северо-востоке Китая расположен портовый город Далянь. Он славится чистым воздухом, великолепными галечными пляжами, сочетанием древней китайской и японской культуры. Для туристов есть много возможностей интересно и необычно провести отдых: экскурсии к горным водопадам, рыбалка, прогулки на яхтах, посещение гольф- и теннисных клубов, шопинг на китайских базарах. В Даляне расположено много санаториев, которые предлагают своим клиентам древние народные методы диагностики и лечения.

Любителям пляжного отдыха придется по душе остров Хайнань, который расположен в тропической климатической зоне. В городе Санья они смогут расположиться в роскошном отеле на берегу залива, понежиться на чистых песчаных пляжах.

На северо-западе китайской провинции Хунань расположен природный парк Чжанцзяцзе, который славится своей богатой флорой, фауной и уникальным ландшафтом. В зимнее время в этом месте сохраняется плюсовая температура, что сделает прогулки комфортными. На территории парка расположены уникальные достопримечательности: Пещера Желтого Дракона и древний буддийский храм «Небесные врата».

Экзотическим видом новогоднего отдыха станет путешествие в культурную и духовную столицу Тибета – Лхаса. Туристов поразит величие пейзажей, старинные храмы и монастыри.

Китайский Новый год

В Китае и других государствах Восточной Азии Новый год относят к самым продолжительным праздникам. В отличие от стран Запада, на Востоке определенной даты встречи Нового года нет. Его еще называют праздником Весны. Считается, что это – идеальное время для примирения и воссоединения всех членов семьи, которое провоцирует не только желание поехать к своему родному дому, но и транспортные коллапсы на несколько дней. Для студентов и школьников – это радость не только из-за праздника, но и через каникулы длительностью почти в месяц.

Даты празднования Китайского Нового года: когда начинается и заканчивается

Каждый Новый год в стране припадает на другую дату. Первый день обычно выпадает между 21.01 и 21.02 (на второе новолуние после 21 декабря). Торжество длится до 15 суток.

Так, например, Новый 2019 год у китайцев наступит 5 февраля. Они будут праздновать его до 19 февраля. Закончится 2019 год 24.01.2020 года. 2019 год в Китае будет называться условно – так удобно европейцам. Для них же это будет 4717 год.

Как празднуют Новый год в Китае

Китайский Новый год богат традициями, суевериями и красочными мероприятиями. Чтобы понять, как все происходит, нужно полностью окунуться в местные празднования и их подготовку.

Интересно, что символьные комбинации Нового года повторяются только раз в 60 лет. Для этого используют 12 зодиакальных животных в сочетании с разными цветами и стихиями. Зодиакальный круг в 60 лет начинается обязательно с Деревянной Крысы и завершается Водяной Свиньей.

Подготовка

Согласно древним традициям, жители Китая перед Новым годом должны спрятаться от мифического существа – Нянь, которое готово разорить все на своем пути в начале Нового года. Может съесть и несколько жителей. Украшения домов помогут не допустить чудище в дом. Для этого они снаружи украшают вырезками и фонарями из бумаги красного цвета. Вешают и небольшие картины-надписи с пожеланиями долголетия, добра, здоровья.

Почему все украшают именно в красный? По легенде, чудище, которое все съедало и крошило на своем пути, испугалось ребенка, одетого в красную одежду. С тех пор считается, что именно этот цвет будет отпугивать существо.

Кроме того, чтобы в Новом году не было беды, болезней и неприятностей, в Китае принято за несколько дней до Нового года идеально убирать в доме. Это освободить место для счастья и радости в доме.

Праздничное застолье

Как и в Европе, китайские семьи любят собираться за богатым праздничным столом. В основном это те блюда, которые любят все члены семьи. Обязательно готовят блюда из рыбы и мяса, пельмени, чтобы в семье обязательно появился сын.

На самый ожидаемый в году праздник съезжаются все члены семьи, даже те, которые живут, являются работниками или студентами других городов или стран. Китайцы очень уважают своих родителей и хотят быть в Новый год именно с ними, поэтому приобрести билет на любой транспорт за несколько дней до прихода Нового года уже не возможно, делать это нужно заранее.

Практически каждая семья или несколько одновременно в конце новогодней ночи стараются запустить фейерверки или петарды, чтобы отогнать и испугать злых духов, которые пытаются проникнуть в дом.

Первые дни Китайского Нового года

В первое утро Нового года дети и родители обмениваются поздравлениями и подарками (дети в основном получают конверты красного цвета с деньгами). После того, как прошли поздравления членов семьи, они отправляются желать всего самого лучшего соседям и родственникам. Иногда такие поздравления могут занять до 5 дней. Конечно же, что ходят в гости с подарками. Для этого выбирают только парные подарки, которые олицетворяют здесь благополучие, счастье и гармонию. Исключение существует для парного числа 4. Не стоит покупать подарки или сувениры именно в этом количестве, поскольку оно обозначает здесь смерть и неприятности. Чтобы обменятся с гостями наилучшими пожеланиями, нужно принести с собой и вручить 2 мандарина, в ответ получить такие же фрукты, но заранее заготовленные хозяевами.

Праздничные мероприятия

Китайский Новый год богат мероприятиями и теми действиями, которые должны обязательно совершить местные жители.

  • За 7-8 дней до торжества подносят дары Богу кухни и делают генеральную уборку на кухне. Убирается не только дом, но и перебираются все вещи. Старые и ненужные (и одежда, обувь, в том числе) — беспощадно выбрасываются. Считается, что так человек избавляется от всего негативного не только в доме, но и в своей жизни – проходит своеобразное очищение. Оставшиеся вещи должны быть обязательно чистыми.
  • За 4 дня до праздника проводят закупку продуктов, подарков и новогодних сувениров.
  • В первые дни Нового года запускают салюты и посещают родственников.
  • На второй день обязательно нужно поклониться богу богатства. В этот же день замужние девушки могут навестить своих родителей, поскольку первый день они проводят с семьей мужа.

Китайский Новый год не возможен без народных гуляний с традиционными танцами. Чаще всего это танец льва (несколько участников мероприятия надевают длинный костюм животного и волнообразными движениями имитируют его движения) или дракона. Не менее ярко и провожают Новый год в Китае. В последние дни праздника устраивают Ярмарку фонарей, готовят и едят специальные шарики из риса с необычными начинками.

Новогодние китайские суеверия и приметы

Китайцы очень внимательно относятся к тому, что они делают в канун праздника, поскольку одно неправильное движение может принести несчастье на весь год.

В преддверье Нового года у них не принято:

  • Говорить такие слова, как «болезнь», «призрак», «смерть», «потеря».
  • Принимать в пищу кашу – так можно назвать беду.
  • Подметать веником, чтобы не вымести удачу и благополучие из дома.
  • Резать ножницами, чтобы ни с кем не поссориться.
  • Мыть голову – так можно смыть богатство.
  • Давать в долг деньги или одалживать самому – весь год в финансовом плане будет неблагополучным.

Чтобы не привлечь болезнь и неудачи, нельзя плакать или принимать лекарства за несколько дней до Нового года.

Что дарят в Китае на Новый год

В качестве подарков и не только новогодних в Китае принято использовать фрукты и чай, сигареты, дорогие и качественные алкогольные напитки, косметику и средства, которые могут продлить красоту и долголетие. Часто дарят деньги, упакованные в красные конверты. Но нужно учесть, что в сумме не должно упоминаться число 4. Лучше если будет много восьмерок.

Как лучше дарить подарки? Дарить подарки принято в красных конвертах или упаковках. Хорошим сочетанием считается и желто-красные оттенки. Не благоприятными для подарков, считаются белые и красные цвета. Они считаются здесь траурными.

Если человек желает другу, родственнику добра, то все подарки дарить только парами. Что касается денег, то лучше, чтобы сумма была кратна или связана с числами 6, 8, 9.

Не принято здесь дарить хризантемы, острые предметы, зонты, часы, обувь, груши.

Китайский Новый год настолько красочный и интересный, что его празднуют не только в этой стране, но и в Индонезии, Сингапуре, Вьетнаме, на Филиппинах, Тайване, Макао, в Гонконге. Чтят традиции и в китайских кварталах Австралии, Великобритании, Канады и США.

Обычаи празднования современного Китайского Нового года

Один из самых любимых праздников в Китае — Китайский Новый Год, также известный как «Чуньцзе» (Праздник весны) или Лунный Новый Год. Этот Новогодний фестиваль считается самым почитаемым и продолжительным праздником в стране: он отмечается в течение пятнадцати дней.

Дата Праздника весны – «плавающая», так как определяется по лунному китайскому календарю и меняется из года в год. Традиционно эта дата связана с завершением полного лунного цикла, знаменуемого зимним новолунием. Например, в 2019 году канун праздника Весны приходится 5 февраля.

Почему новый год начинается так поздно? Люди празднуют начало года весной, как это было в допетровской России, считается, что новый год или Праздник Весны – это первый весенний день, когда природа пробуждается от затяжного зимнего сна, земля оживает и дает жизнь спрятавшимся росткам деревьев, пробуждается флора и фауна. С этого дня и начинается новый годовой цикл.

Каждый новый год ассоциируется с одним из двенадцати животных зодиакального китайского календаря, среди которых: крыса, бык, тигр, кролик, дракон, змея и прочие. В известной китайской легенде упоминается, что эти животные были избраны по приказу великого Нефритового Императора, который послал за ними с небес на землю своего верного слугу. Кроме того, каждому году приписывается один из пяти основных элементов: металл, вода, дерево, огонь и земля. Всё это во многом характеризует Китайский Новый Год, неразрывно связанный с разнообразными древними символами, каждый из которых имеет собственную легенду о происхождении. К примеру, в наступившем 2019 году отмечают Год свиньи, ему соответствует стихия дерева.

Китайский праздник Весны считается самым важным праздником в году. Изменилась эпоха, изменилось и содержание праздника Весны, а также само празднование. Однако, несмотря на все эти изменения, место и значение праздника Весны в жизни простых китайцев остается неизменным. В те далекие времена, новогодние празднования длились порой больше месяца. Но в эпоху бешеных ритмов – это невозможно! Но все-таки, как и в России, в Китае тоже наступает праздничная «золотая неделя» — семь дней новогодних каникул. Время фестиваля — официальные выходные не только в Китае, но и во многих странах Азии.

Самой важной традицией Праздник весны считается воссоединение семьи для торжественного ужина накануне знаменательного дня, когда все её члены, живущие в других городах и странах, возвращаются домой. Миллионы китайцев, работающие далеко от малой родины, обязательно возвращаться в свои родные места, чтобы встретить новый год в кругу семьи и провести время со своими родственниками и близкими. Сезон новогодних поездок в Китае получил особое название «чуньюнь»(春运) и считается крупнейшим в мире миграционным явлением.

Ночь под китайский Новый год называют также «ночью встречи после разлуки». Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из курицы, рыбы и «доуфу» — соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

В Китае, как и во многих странах, считают, что как встретишь Новый год, так его и проведешь. Поэтому на праздничный новогодний стол подают множество сытных и вкусных блюд. На севере страны особенно любят пельмени, на юге — суп с клецками и лапшой. Длинная лапша символизирует длинную счастливую жизнь. После ужина всем раздают «деньги счастья». Их дарят в красных конвертах, которые должны принести богатство и удачу. До утра никто не спит, чтобы не упустить свое счастье.

Если кто-то все-таки приляжет в новогоднюю ночь отдохнуть, то должен встать пораньше. В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».

По древней традиции Новый год следует встречать шумно и весело. В новогоднюю ночь небо озаряют разноцветные вспышки фейерверков, воздух оглашает грохот взрывающихся петард. С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. Эти деньги в новом году, как предполагается, должны принести им счастье. В старину деньги дарили не в конвертиках, а в виде ожерелий, которые составлялись из ста монет. Это было своеобразное поздравление, желавшее прожить человеку до ста лет. Ожерелья из ста монет и сегодня очень популярны в Китае.

После наступления Нового года следуют три праздничных дня – чуи (初一), чуэр(初二) и чусань(初三). Это время для общения с друзьями и родственниками. Все ходят в гости друг другу, обмениваются подарками, веселятся от души. Некоторые из последующих дней фестиваля сами по себе являются отдельными праздниками. Так, пятый день считается днем рождения Бога Богатства, в восьмой снова проводится торжественный семейный ужин, а на девятый и десятый дни китайцы возносят молитвы Небесному Нефритовому Императору и устраивают торжества в его честь. Последний пятнадцатый день фестиваля завершается Праздником фонарей: снаружи жилищ по всему городу вывешиваются горящие фонари и выставляются свечи, чтобы заблудшие души умерших могли вернуться домой. В этот день традиционно едят шарики из клейкого риса со сладкой начинкой — «юаньсяо» (или «танюань»). Непременно устраиваются разнообразные фольклорные представления, такие как танцы львов и драконов и хождения на ходулях.

С давних времен в Поднебесной существует красивый и интересный обычай. Гости должны дарить хозяевам дома два мандарина. Когда же приглашенные уходят домой, то в подарок им тоже преподносили парочку мандаринов, но уже других, тех, которые заранее были приготовлены для гостей. Возник этот обычай потому, что в китайском языке словосочетание «два мандарина» созвучно слову «золото».

Китайцы любят дарить парные подарки, так как они обозначают гармонию в семье, общность интересов. Не принято дарить часы пожилым людям, игрушки или детские вещи парам, которые ожидают ребенка. Подарки преподносят перед уходом, иногда просто кладут их в укромное место, чтобы хозяева нашли их при случае.

Новый Год в Китае – это самое важное событие для всего китайского народа. Если удастся попасть в Китай именно в это время, то сможете наблюдать повсюду радостную, веселую и праздничную шумиху. Все жители бегают, радуются и делают покупки к своему любимому празднику. На улицах и в магазинах продаются игрушки, безделушки и украшения в виде различных животных, а самое главное в виде драконов, так почитаемых в Китае.

Как мы уже упоминали, в дни торжеств на улицах можно увидеть одно из самых необычных и красочных зрелищ — танец красного дракона и танец льва. Огромные куклы в виде этих чудищ проходят по улицам и танцуют. Подобные зрелища привлекает множество туристов из разных стран мира.

Праздник весны отмечается не только в Китае, но и в странах и на территориях с превалирующим или значительным количеством китайского населения, среди которых Сянган, Аомэнь, Тайвань, Сингапур, Таиланд, Индонезия, Малайзия, Маврикий, Филиппины, а также Китайские кварталы в крупных городах по всему миру.

В каждой стране Новый год празднуют по особым традициям. Китайский Новый год интересен древними обрядами, строгим соблюдением традиций, верой в их силу. Тот, кто чтит предков и их волю, всегда будет здоров, богат и счастлив.

>Традиции китайского Нового года

В различных частях Китая новогодние традиции очень различаются. Представленные далее традиции являются наиболее типичными для всех китайцев.

Ужин в канун нового года

Новогодний ужин – имеет большое значение для китайцев в этот день. Во время застолья происходит воссоединения семьи, что особенно важно для тех, чьи члены семьи покинули дом и живут отдельно. Праздничный ужин, как правило, включает рыбу. А в северном Китае неотъемлемым блюдом являются клецки. Эти два блюда символизируют процветание. Другие же блюда зависят от личных предпочтений. Большинство китайцев устраивают новогодний ужин дома, а не в ресторанах.

Новогодние фейерверки

В давние времена фейерверки запускали, чтобы изгнать зло из Китая. С тех пор это вошло в традицию и сразу после 12 часов ночи в Новый год запускаются фейерверки, что символизирует наступление Нового года и изгнание зла. Есть поверье, что люди, которые запускают в Новый год фейерверк обретут удачу в наступившем году.

Шоу Суй

Шоу Суй – это праздничное семейное времяпровождение после наступления Нового года. Члены семьи обычно бодрствуют всю ночь, смотрят праздничные шоу по телевизору и запускают фейерверки. Хотя некоторые и могут остаться только до середины ночи, когда прекращаются фейерверки.

Согласно легендам существовало мифическое чудовище, которого звали «Год». «Год» появлялся в ночь с наступлением нового года китайского календаря и наносил вред людям и скоту. Со временем люди обнаружили, что «Год» боится красного цвета, огня и громких звуков. Поэтому в китайскую новогоднюю ночь стали запускать фейерверки, украшать всё в красный цвет и бодрствовать всю ночь, чтобы прогнать «Год».

Красные конверты

Красные конверты обычно содержат от одной до нескольких тысяч юаней. Денежная сумма должна быть четной (обычно по первым знакам (например 30 и 50 – не четные, хотя все же часто можно встретить и банкноты по 30-50 юаней, но они должны быть свежеотпечатанными, так как все новогоднее должно быть новое, приносить удачу и богатство), так как нечетную сумму дарят на похороны. Число 8 считается счастливым, так как созвучно со словом богатство, так же цифра 6 – хорошее число, так как созвучно со словом «гладкий» , т.е. желая удачного года. Иногда кладутся и шоколадные монеты. Обычно они дарятся взрослыми, особенно семейными парами детям в новогодние дни. Есть поверье, что красный конверт изгоняет зло из детей, делает их здоровыми и увеличивают продолжительность их жизни.

Обмен подарками

В дополнение к красным конвертами, принято дарить мелкие подарки (обычно еду или сладости), обычно старшие дарят младшим, или между друзьями или родственниками. Типичными подарками являются фрукты (обычно апельсины, но груши исключены), пирожки, бисквиты, шоколадки, конфеты, сладости и прочее.

Новогодние ярмарки

В новогодние дни открываются ярмарки, где можно приобрести всевозможные новогодние товары, такие как одежда, фейерверки, украшения, сувениры, еду и т.д. Обычно подобные ярмарки декорируются большим количеством фонариков.

Малый год

Малый год начинается 23 или 24 числа последнего месяца года. Говорят, что в этот день бог еды оставляет семью, чтобы отправиться на небеса и сообщить императору Неба о деятельности семьи. Китайцы в этот день проводят религиозную церемонию прощания с богом еды, которая включает в себя сожжение картины с изображением бога. В китайские новогодние праздники люди покупают новую картину с богом еды и вешают её на кухню.

Уборка

За несколько дней перед наступлением китайского Нового года китайцы устраивают генеральную уборку в доме, что символизирует избавление от старого и приветствие нового. В давние времена, когда не у всех были ванные, китайцы обычно принимали ванную, чтобы встретить Новый год.

Декорирование

После завершения уборки люди украшают свои дома, чтобы встретить Новый год. Большинство украшений красного цвета. Самые популярные из украшений это Фу, Дуй Лиэн, фонарики, новогодняя картина, бог двери и другие.

Цветы

Популярные цветы для декорирования во время китайского Нового года, обычно продаются на новогодних ярмарках

Растение

Пожелание

Слива

удачи

Кумкват

процветания

Нарцисс

процветания

Бамбук

используется в любое время

Подсолнух

хорошего года

Баклажан

излечение болезней

Чом Мон

спокойствия

Семейное фото

Очень важной китайской новогодней традицией является совместное фото всех собравшихся родственников. Самый старший мужчина – глава семьи сидит в центре.

Весеннее (Новогоднее путешествие)

Традиционно китайские семьи собираются в Новый год. В современном Китае, китайцы находящиеся в различных городах Китая возвращаются домой для семейных ужинов в канун Нового года. Обычно это начинается за 15 дней но НГ. Этот 40 дневный период называется Чуньюнь – «весенняя транспортировка», которая известна как самая большая в мире ежегодная миграция. В этот период совершается столько внутренних перемещений, что это число больше чем вся популяция Китая.

История и традиции Китайского нового года

Китайский новый год, в дословном переводе — Праздник Весны, на китайском звучит как «Чунь цзе» — самый яркий и продолжительный праздник не только в Китае, но и в других странах Восточной Азии. С ним люди связывает свои мечты и жизненные надежды, пробуждение природы и открытие посевного сезона. Празднуется в период с 21 января по 21 февраля, не имеет постоянной даты, приурочен к новолунию первого месяца года. Азиаты на Праздник Весны отдыхают ровно 15 дней, в этот период никто не работает — вся семья собирается вместе за праздничным столом.

История и мифология. Традиции и обряды Китайского нового года имеют очень глубокий смысл и древнюю историю. Все события, происходящие в течении этих двух недель не случайны и прочно закреплены легендами.

Самая распространенная повествует о неком чудище Чунь (Нянь), которое обитало в морских глубинах. В первый день зимнего новолуние оно выбиралось из вод океана и поедало все что попадалось на пути: зерно, разные припасы, животных и детей. Чтобы хоть как-то обезопасить свою семью, люди, накануне праздника, складывали у своего порога еду, и как можно больше, чтобы Чунь не заходил в дом. Все это длилось много столетий, пока однажды, маленький мальчик в красных одеяниях не напугал чудовище. Как оказалось, Чунь боится красного цвета. Так и повелось, в следующем году на новолуние, вместо гор из еды, на домах висели красные бумажные фонарики, а стены были облеплены свитками красного цвета — больше чудовище никого не беспокоило. Позже люди стали запускать фейерверки, чтобы Чунь никогда не приближался даже к берегам их деревни.

Подготовка. Любая подготовка к празднику начинается с уборки дома — Китайский новый год не исключение. В ходе тщательной уборки китайцы выкидывают все старые и ненужные вещи которые накопились в течении года. Далее следует украшение дома: увешивание стен специальными картинами из бумажных узоров и парными надписями, в приоритете, конечно же, красного цвета.

Интересный факт. В первый лунный день Китайского Нового года проводится ритуал «108 апельсинов» для привлечения радости, счастья, денег, любви и изобилия. Апельсины — символ солнца (энергии Бога Ра), через порог входной двери вкатывают в дом и катают по углам всех комнат, кроме ванны, туалета и балкона – полезно и весело, особенно детям.

Ночь перед наступлением Нового года называют «ночью встречи после разлуки» когда вся семья собирается за праздничным столом у самых старших представителей фамилии — уже взрослые дети со своими детьми возвращаются к семейному родительскому очагу. Молодое поколение чтит традиции и почитает своих родителей! Новый год принято встречать в новых одеждах яркого цвета для того чтобы отпугнуть злой дух и не впустить его в дом. В нарядах преобладает красный, золотой, зеленый и розовый цвет. На праздничном столе находятся только самые изысканные блюда: свинина, вяленое мясо, китайская колбаса, пельмени и много других вкусностей.

Интересный факт. В связи с общепринятыми правилами, женщины до 30 лет и мужчины до 32 должны обзавестись семьей, чтобы заслужить уважение у родных и общества. Так как жители Восточной Азии, зачастую очень много работают, то вынуждены пользоваться услугами специальных агентств, где можно взять жениха или невесту напрокат и привести в гости к родителям на праздничный новогодний ужин.

Традиции празднования. Новогодние гулянья начинаются с праздничного ужина и еще более активно продолжаются в течении всех 15 дней. Первые 7 дней имеют статус официального выходного, в этот период принято навещать всех родственников, ходить друг к другу в гости и иногда даже дарить подарки, но это не столь важное правило, придерживаются его не все. Если подарки все-таки дарят, то они должны быть красного цвета и парные. Родители всегда преподносят детям денежные презенты в красных конвертах, деньги принято дарить всем деткам, вошедшим в дом в течении полного периода празднований.

На улицах проходят яркие шумные гулянья: ярмарки, парады и костюмированные представления с салютами, фейерверками, бенгальскими огнями и бамбуковыми палочками, со всех сторон слышится шум петард и веселый задорный смех. Исполняются танцы льва и дракона, номера на ходулях и хороводы «сухопутных лодок».

Помимо гуляний китайцы не забывают молится о своем благополучии и здоровье для семьи, а также славить создателя. Принято посещать храм и зажигать курильные свечи для звезд, чтобы был хороший урожай. Об ушедшем годе никто не говорит, только о планах на будущее.

На 15 день отмечают праздник Фонарей, готовится к которому начинают еще с вечера. Покупают или мастерят бумажные фонарики, потом украшают ими дом и берут с собой на парады. Смотрят веселые представления и концерты, хлопушки и бумажные фонарики тоже присутствуют.

Завершаются празднования Китайского нового года так, как и начинались — за вкусным семейным столом, на котором в качестве обязательного условия должен присутствовать шарик из рисовой муки со сладкой начинкой — юаньсяо — символ счастья и благополучия!

Интересный факт. На праздник фонарей в Сингапуре и Малайзии есть интересная романтическая традиция: одинокие незамужние девушки прикрепляют к мандаринам свои номера телефона, а мужчины в свою очередь, ловят эти мандарины и звонят девушкам.

В нашем 2017 году, по Восточному календарю, азиаты встречают 4714 год, наступает год красного петуха. Празднику уже более 2000 лет, однако свое официальное название Китайский Новый год, или Чунь Цзе, получил только после 1911 года.

Что надеть во время китайского Нового года. Традиции

≡ 25 Октябрь 2018 · Рубрика: платья А А А

Женщины, одетые в традиционное платье ципао. Эта китайская традиция зародилась в эпоху Северной и Южной династии (420-589 гг. н.э.). Во времена правления династии Сун (960-1279 гг. н.э.) люди демонстрировали свою новую одежду, когда навещали друзей в Новый год (известный также как Праздник весны). В республиканский период (1912-1949) красивая новая одежда была необходима, так как молодежь отдавала дань уважения старшим. Это такая же важная часть Праздника весны, как и новогодний ужин воссоединения. Не трудно догадаться почему.

Значение новой одежды

Праздник весны – это время перемен и новых начинаний. В этот праздник китайцы прощаются со всем старым и радостно встречают новое. Забудьте о несчастьях и приготовьтесь к удаче. Это правило относится и к нарядам. Считается, что новая одежда приносит удачу и может защитить вас от злых духов.

Новый наряд послужит дополнительным украшением в Новогоднюю ночь. В прошлом Китай был аграрной страной. На севере собирали урожай только раз в год, а на юге 2-3 раза. На протяжении всего года люди только и делали, что экономили.

Но во время Китайского Нового года они, наконец, могут побаловать себя. Для молодых поколений покупка новой одежды для празднования Нового года не так значительна, как это было в прошлом. Однако это признак того, что уровень жизни стал выше, чем раньше. Тем не менее, важно осознавать историческое значение традиций.

Как и когда?

Ты можешь купить себе новую одежду сам. Но чаще всего ее получают в качестве подарка от членов семьи. Так как новый наряд – это признак нового старта, лучше всего облачиться в него в новогоднюю ночь.

  • Идеи для новогодней фотосессии

Что нужно надеть?

На самом деле нет никаких особых требований относительно того, какой должна быть новая одежда. В Древнем Китае люди следовали модным тенденциям того времени. И нет ничего плохого в том, если вы сделаете то же самое.

Но если вы хотите придать своему наряду традиционный лоск, вы можете выбрать несколько различных стилей. Самый традиционный и по-прежнему популярный на сегодняшний день наряд носили еще во времена династии Цин.

Танские одежды

Данный наряд относится к эпохе Тан. Однако “новый” наряд Тан представляет собой рубашку (своеобразный жакет династии Цин) и западный костюм.

Наряд Тан красного цвета – отличный выбор для Праздника весны. Вы можете подобрать стиль подходящий как для мужчин, так и для женщин.
Если вы поклонник китайских боевых искусств, вы, возможно, видели подобную одежду в кино. Джеки Чан особенно любит ее носить. Костюм Тан также являлся дресс-кодом для встречи представителей Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) в 2001.

Для мужчин: традиционная китайская рубашка эпохи Тан

Для женщин: женская рубашка эпохи Тан

Имеет стоячий воротник и прямые лацканы. Костюм оснащен традиционными китайскими застежками. Используемый материал – обычно парча, которая считалась роскошной тканью в древности.

Первоначально костюм был бесшовным в районе рукавов. Это обеспечивало комфорт при движении, однако такой крой не совсем соответствует современной эстетике.
Большинство костюмов Тан в настоящее время улучшены и приспособлены под современность. На многих рубашках вышиты символы и слова, приносящие удачу.

  • Платье на Новый год. Что лучше одеть

Ципао

Ципао стало популярным в китайской культуре во времена династии Цин. Однако современный стиль платья, который нам знаком, очень отличается от изначального. Сначала это было консервативное платье с прямыми и свободными разрезами. На ткани были вышиты замысловатые узоры. Вследствие колонизации ципао стал “вестернизированным” (переделан на западный лад).
Фото

Ципао – самое известное традиционное китайское платье для женщин.

Китайское платье ципао

Начиная с середины 1800-х годов и до сегодняшнего дня наряд неоднократно преобразовывался. Платье становилось то длинным, то коротким, то свободным, то плотно прилегающим. В настоящее время, ципао, как правило, очень плотно прилегают (рекомендуется шить платье на заказ).

Тем не менее, в современном стиле по-прежнему сохраняется стоячий прямой воротник и традиционные застежки. Цветы, птицы и фениксы считаются популярными узорами на платье.

Чёнсам

Термин “чёнсам” (англ. “cheongsam”) обычно используется на Западе для обозначения женского ципао. Однако буквально означает “длинная рубашка/платье”. Этот наряд свободного кроя могут носить и мужчины.

Чёнсам

Это усовершенствованная версия одежды династии Цин была официальной в течение 1900-х годов. Вырез для бокового лацкана символизирует богатство и процветание. Длина также обозначает статус, так как более длинная одежда непригодна для физического труда. В республиканском Китае это была одежда образованных ученых.

Ханьфу

“Ханьфу” переводится буквально как “ханьская национальная одежда”. Она являлась традиционной вплоть до династии Цин. И это значит, что существует бесчисленное множество вариантов наряда.

Расшитое узорами ханьфу

Как правило, наряд включает в себя рубашку и юбку. Рубашка имеет скрещенные лацканы, а ее рукава длинные и широкие. Юбка длинная и иногда начинается выше груди.
Ханьфу династии Тан оказало влияние на японское кимоно, а ханьфу династии Мин повлияло на корейское ханбок.

Элегантный покрой и свежие цвета сделают ваш гардероб уникальным. Есть также современные версии платья, в том числе более короткие юбки и более западные элементы.
Если вы ищете что-то нарядное и привлекательное, стоит выбрать ханьфу.

  • Желтые и золотистые платья на Новый год

Аксессуары

Аксессуары для волос: кристаллы горного хрусталя

В древние времена мужчинам не разрешалось ходить без головного убора. Сегодня в этом больше нет необходимости. Можно подобрать любую красивую прическу.
Для женщин также много прекрасных вариантов. Существует заблуждение о том, что палочки для еды используются в качестве аксессуаров. Однако вместо них используют декоративные палочки. Они обычно имеют замысловатый дизайн, инкрустированы драгоценными камнями, а на концах свисают безделушки.

Если вы носите ханьфу, можно также добавить подвеску на пояс.

Не забывайте

При покупке одежды для китайского Нового года выбирайте красный цвет. Это лучший цвет для этого праздника. Ни в коем случае не покупайте черное или белое, так как эти цвета приносят неудачу и заряжены отрицательно.

Также помните, что новая одежда является неотъемлемой частью празднования Нового года, но на званый ужин не обязательно надевать традиционную одежду.

Наряд Тан – один из популярных в этот день. Ципао также в списке популярных, хотя платье не очень подходит для зимы. Ханьфу (и чёнсам) начинают входить в общее употребление, однако еще не так широко популярны.

Обратите внимание на эти стильные платья, которые помогут Вам встретить Новый год 2019 красиво и со вкусом!








Многие китайцы всегда рады видеть иностранцев в традиционных китайских нарядах
Тем не менее, многие китайские экспаты (люди, добровольно покинувшие родину и живущие длительное время за границей в других странах) считают это неудобным. Если ваш китайский друг – хозяин или гость вечеринки, никогда не помешает спросить его мнение по этому поводу.

Вы можете выглядеть особенно эффектно в этих женских нарядах для новогодней фотосессии:







Не забывайте приветствовать наступающий год со свежим новым взглядом и улыбкой!

Близится новый год и пора приготовить поздравления для ваших китайских друзей или коллег. Эти часто употребимые заготовки будут полезны вам, и если вы уже изучаете китайский язык, и если вы только планируете начать учиться китайскому языку.

Запишите и запомните:

Начать поздравление можно с общих фраз, например:

2019年新年快乐! 2019 nián xīnnián kuàilè! — С новым 2019 годом!

新年快乐! Xīnnián kuàilè — Весёлого нового года!

恭贺新禧! Gōnghè xīnxǐ — Поздравляю с новым Годом!

祝你和你的全家拜年了Zhù nǐ hé nǐ de quán jiā bàiniánle! — Поздравляю с новым годом тебя и твою семью!

全体大家新年快乐!Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! — Всем счастливого нового года!

К общим фразам можно добавить немного конкретики:

万事如意!Wànshì rúyì! — Исполнения всех желаний!

幸福安康! Xìngfú ānkāng! — Счастья, благополучия и здоровья!

身体健康!Shēntǐ jiànkāng! — Крепкого здоровья!

合家幸福! Hé jiā xìngfú! — Счастья всей семье!

祝你新年大吉大利! Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì! Желаю тебе в новом году большой удачи!

А вот вам специфическое китайское выражение:

龙腾虎跃! Lóngténg hǔyuè! — Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!

Если желаете сделать поздравление более душевным, можете сказать или написать так:

新春祝你事事好,生活妙,工资高! Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo! — В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Кстати, китайцы в восторге и от рифмованных поздавлений, так что подойдет и следующее:

新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo! — что дословно можно перевести как: Новый год наступает, поздравительные смс-ки с самого утра отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой!

在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

>
Поздравления на китайском языке с новым годом, днём рождения, днём влюбленных, со свадьбой

Поздравления с новым годом на китайском

  • 新年快乐! Весёлого нового года!
  • 恭贺新禧! Поздравляю с новым Годом!
  • 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
  • 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
  • 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
  • 祝你新年大吉大利! Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
  • 新春祝你事事好,生活妙,工资高! В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
  • 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
  • 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Поздравления с днём рождения на китайском

  • 生日快乐! Весёлого дня рождения!
  • 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
  • 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
  • 让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
  • 做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。 Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
  • 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.

Поздравления со свадьбой на китайском

В Китае молодоженам кричат «Горько!» так 亲一下! , что переводится просто «Поцелуйтесь!»

  • 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни!
  • 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩永浴爱河,白头偕老! Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
  • 天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
  • 相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!

Поздравления с днем влюбленных на китайском

七夕节 (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 День святого Валентина (14 февраля)

  • 七夕快乐! С днём всех влюбленных!
  • 情人节快乐! С днём святого Валентина!
  • 祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
  • 情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
  • 愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!

>Поздравления с 8 марта