Фильм по книге после

Ужастики (фильм 2015) смотреть онлайн

Переехав в небольшой городок Зак знакомится со своей новой соседкой — Ханной Стайн, которая оказалась очень интересной и привлекательной. Но однажды он услышал ее крики в доме. Он даже вызвал полицию, но осмотр ничего не дал, а ее отец рассказал, что она уехала из города. Будучи уверенным в своей правоте, Зак с другом вламываются в дом соседа. Но ничего там не находят, кроме несколько зловещей обстановки и множества книг на полке, книг запертых на замок. Рассматривая эти книги они понимают, что владелец этого дома — Роберт Стайн известный писатель прославившийся серией книг — «Ужастики». Ради любопытства они открывают замок одной книги, и в это время к ним приходит Ханна, которая старается предупредить об опасности, но они не понимают где притаилась опасность. И из-за этого непонимания книга открывается, и из нее появляется снежный человек.

Небольшая погоня и вовремя подоспевшая помощь в лице Роберта, помогает им избавиться от монстра. А по пути домой Роберт Стайн рассказывает о себе и о своих книгах. Оказалось, что в юности он был застенчивым и необщительным ребенком и из-за этого все его дразнили, и он начал выдумывать себе друзей. Но когда он повзрослел, он начал записывать истории в которых описывал своих вымышленных существ. Вскоре он обнаружил, что все придуманные им монстры оживали после написания рукописи, а сама первая рукопись служила для них своего рода темницей, где Стайн запирал всех своих чудовищ. Рассказав это он надеялся, что на этом все закончится, но вернувшись в дом они обнаруживают, что еще одна книга была открыта. И из нее вышел еще один монстр, который решает освободить всех остальных. И когда все выдуманные чудовища освободились, героям нужно приложить немало сил и смекалки, чтобы запереть их вновь.

Ужастики

Молодой парень Зак вместе с матерью переезжают из Нью-Йорка в провинциальный городок Мэдисон, где женщине предложили работу завуча в местной школе. Заку совсем не нравится переезд, но его настроение значительно улучшается, когда он узнает, что по соседству живет очень милая девушка Ханна, с которой парень сразу же пытается познакомиться, но в этот момент появляется её мрачный отец, посоветовавший новому соседу держаться от неё подальше. Однажды вечером, услышав крик и решив, что девушка попала в беду, Зак вместе со своим другом Чемпом решают пробраться в соседский дом, чтобы помочь ей. Оказавшись внутри, парни наталкиваются на большую библиотеку, содержащую книги из серии «Ужастиков» написанных Ро́бертом Ло́уренсом Стайном, кем в дальнейшем и окажется нелюдимый отец Ханны. Друзей поражает то, что все книги невозможно было открыть, ведь на них были замки. Случайно открыв одну, Зак выпускает на свободу невероятного монстра, и вскоре все книги оказываются открытыми. Огромная толпа ужасных порождений разума талантливого писателя вмиг получает свободу, и теперь наломавшим дров друзьям совместно с Ханной и её отцом предстоит спасти город от кошмарных и очень опасных чудовищ.

Фильмы похожие на Оно

Беззаботная жизнь Джей Хейт омрачена лишь матерью-алкоголичкой. Однако 19-летняя девушка не отчаивается, но и не ставит перед собой амбициозных целей на будущее. Но внезапно все изменилось.

После страстной ночи, проведенной со своим парнем, девушка внезапно осознала, что за ней кто-то следит. Чувство, когда за тобой постоянно наблюдают, становится невыносимым. Страх, паника перед неизвестным пугают Джей. Но чтобы окончательно не сойти с ума, девушка решила собрать волю в кулак и посмотреть ему в глаза.

Список фильмов, похожих на «Оно»

1. Убрать из друзей (2014)

Любимое занятие школьников — общение в чате. Они обсуждают сплетни, слухи, различные пустяки. Одной ночью друзья как обычно проводили время за мониторами компьютеров. Но внезапно к шестерке героев подключился еще один собеседник под ником billie227. Загадочный седьмой участник был воспринят друзьями, как некий сбой в программе. Но когда он начал задавать странные вопросы, герои осознали, что это не глюк.

Как и в фильме «Оно», подростки встретились с призраком. Страх и ужас сковали героев.

2. Синистер (2012)

Писатель детективов основывает свои произведения исключительно на реальных событиях. Пытаясь выйти на новую ступеньку в своем творчестве, автор вместе со своей семьей принимает невероятное решение — поселиться в доме, где когда-то произошло ужасное убийство. Находка, обнаруженная на чердаке, перевернула жизнь Эллисона.

Два фильма связывают необъяснимые явления после встречи со сверхъестественным.

3. Заклятие (2013)

Эд и Лоррейн Уоррен посвятили свою жизнь изучению паранормальных явлений. Герои пытались объяснить невероятные события. Эд и Лоррейн Уоррен помогали людям понять природу ранее неопознанного. Каждое их дело таит в себе секреты. Внезапная встреча с призраком стала из ряда вон выходящим явлением в их профессиональной деятельности.

Два фильма объединяет встреча со сверхъестественным. Тревога, страх и ужас поселились в сердцах героев.

4. Окулус (2013)

Благополучная семья столкнулась с невероятным горем. Герой лишился рассудка и убил супругу. Дети тоже внезапно стал под угрозой. От гибели сестры и себя спас Тим, который быстро среагировал и вовремя нажал на курок. Мальчик не смог пережить невероятное потрясение и очутился в психиатрической лечебнице. Кайли оказалась в приемной семье. Спустя 10 лет герои решают переступить порог родительского дома.

Как и «Оно», герои столкнулись с паранормальным явлением. Опасность подстерегает их на каждом шагу.

5. Уиджи: Доска Дьявола (2014)

Девочка-подросток умерла при странных обстоятельствах. Ее друзья решили докопаться до истины и найти главную причину случившегося. Подростки решили вызвать дух погибшей. После загадочного ритуала с друзьями стали происходить невероятные события.

Два фильма объединяют встречи героев с призраками. Сверхъестественные явления, странные звуки и голоса, ужас и страх застыли на лицах персонажей.

6. Мрачное лето (2015)

Семнадцатилетний парень помещен под домашний арест. Внезапно по скайпу ему звонит одноклассница и на его глазах совершает самоубийство. Жизнь героя полностью изменилась.

Как и «Оно», подростки на себе испытывают ужасы и страхи необъяснимых явлений.

7. Лес призраков (2016)

Сестры-близнецы наделены особой связью. После бесследного исчезновения Джесс Сара решила отыскать героиню. Так сестра оказалась у подножия загадочной горы.

Два фильма о сверхъестественных и необъяснимых явления.

8. Грэйс (2014)

Поступление в колледж для подростков означает полную свободу от запретов родителей. Перед героями открывается множество возможностей. Грэйс неожиданно для самой себя решилась на невероятный шаг.

Как и в «Оно», подростки сталкиваются с призраками и проклятиями.

9. Пункт назначения (2000)

Одноклассники решили совершить удивительную поездку в Париж. Только один из подростков страшно боится летать на самолете. Алекс всеми силами пытается настроить себя и успокоиться. Когда все одноклассники расселись в самолете, перед героем предстало необъяснимое явление.

Два фильма связывает опасность. Герои находятся на грани смерти и жизни.

10. Мама (2013)

Герой не справился с управлением и вмести со своими дочками попал в ужасную автокатастрофу. Отец погиб, а девочки чудом остались живы. Оставшись совершенно одни, героини наткнулись на заброшенную лесную хижину, где и решили поселиться. Со временем девочки одичали. Когда их нашли и поместили в семью, приемные родители всеми силами пытались вернуть их к нормальной жизни. Но все оказалось гораздо сложнее.

Два фильма связывают паранормальные явления. Призрак наводит ужас на героев.

🔴 Топ 10 Фильмы Похожие На Оно 2017. Кинолайт

03:29

HD

В этом ролике я расскажу про фильмы похожие на оно 2017 смотреть онлайн в хорошем качестве бесплатно моё видео обязательно. Подскажу что из фильмов можно посмотреть. Расскажу про ужасы похожие на оно 2017 года. Также упомяну сериалы похожие на оно 2017 год. #оно #it #фильмы
Полуночный человек 2017 ☆ 4,8
Остаться в живых 2006 ☆ 6,4
Мгла 2017 ☆ 5,1
Кошмар на улице Вязов 1984 ☆ 7,7
Ужасно медленный убийца с крайне неэффективным оружием 2008 ☆ 7,4 https://youtu.be/V82qx9Yk78I
Нечто 1982 ☆ 7,9
Хижина в лесу 2011 ☆ 6,7
Пункт назначения 1999 ☆ 7,5
Оно следует 2014 ☆ 6,2
Очень странные дела 2016 ☆ 8,5
Музыка: IT 2017 soundtrack cover by MikeAnimeRock
Также можно посмотреть:
➤ Самые ожидаемые фильмы по играм https://youtu.be/r5Q0ZXnMviY
➤ Ожидаемые фильмы марта 2018 https://youtu.be/tk7b3BHwn_M
➤ Лайт обзор сериала Мгла https://youtu.be/xC1LSvuI8wg
══════════════════════════════════
Группа вк: https://vk.com/asylumofthelight
Я вк: https://vk.com/konstantin.light
Телеграмм: https://t.me/asylumofthelight
Твич: https://www.twitch.tv/halfer
Инста: https://www.instagram.com/asylumofthelight/
Заказать оформление: https://vk.com/light.designs
Задонатить: http://www.donationalerts.ru/r/halfer17
Подарить скины в стиме: https://goo.gl/f5qSyK
Сбербанк: 4276 3500 1597 5392
Qiwi: +79086997626

Со страниц в кино: как экранизируют книги

Недоволен оказался и Труман Капоте — автор уже упоминавшегося «Завтрака у Тиффани»: невеселая история без хэппи-энда стараниями Голливуда превратилась в сладкую сказку о любви (впрочем, столь же легендарную, как и «Солярис» Тарковского). Образ Одри Хепберн, поедающей фастфуд перед витринами Тиффани, стал самым воспроизводимым в истории поп-культуры — наряду с Моной Лизой, но автор видел в роли Холли Голайтли… Мэрилин Монро.

Кен Кизи, согласно легенде, принципиально отказывался смотреть экранизацию своего культового романа «Пролетая над гнездом кукушки», оставшись шокированным после просмотра одноименного мюзикла, который вышел десятилетием ранее. Тяжба Памелы Трэверс и Уолта Диснея об экранизации «Мэри Поппинс» оказалась настолько знаменита, что удостоилась отдельного фильма — «Спасти мистера Бэнкса» (2013). Уже придя на вечеринку по поводу премьеры детского фильма, Трэверс продолжала терроризировать Диснея требованиями убрать анимационные вставки.

Рассказ Сэлинджера «Лапа-растяпа» был единственным, который автор разрешил экранизировать, но после просмотра фильма («Моё глупое сердце», 1949) пришел в ярость. Актриса Джин Миллер вспоминала: «Он не понимал, как кто-то мог взять его рассказ и сделать такую сентиментальщину. Он чувствовал, что фильм не имеет ничего общего с рассказом, в котором, само собой, был другой посыл. Это был мусор, и он не хотел иметь с ним ничего общего».

Разумеется, не все случаи так печальны — широко известно, что во время съемок «Гарри Поттера» Джоан Роулинг была в восторге от выбранных актеров и много помогала им с проработкой персонажей. А порой писатели так вовлекаются в работу над фильмом, что даже играют там небольшие роли — так было с Ирвином Уэлшем («На игле»), Чарльзом Буковски («Пьянь») и Маргарет Этвуд (недавняя нашумевшая телеадаптация «Рассказа служанки»).

Чтобы узнать, как обстоят дела с экранизациями отечественных книг сегодня, мы обратились к самому популярному писательскому дуэту в России — Анне и Сергею Литвиновым. Тринадцать их романов получили экранную жизнь, еще два сериала снимаются в настоящий момент.

«Для нас знакомство с волшебным миром кино началось весной 2003 года. Мы были еще совершенно молодыми авторами, а наша библиография едва достигла десяти наименований. И вдруг однажды позвонил известнейший режиссер Александр Борисович Стефанович.

Голос в трубке был напорист:

— Мне понравилась ваша героиня Танька Садовникова, и ваши романы тоже, я хочу снять по ним сериал.

— Кто бы был против!

Первая сложность, с которой мы столкнулись, — Стефанович настаивал, что в сценарии должны быть чисто „киношные“, визуальные детали, которые на бумаге выглядели дико и пошло. Мы писали сценарий совместно. Ни разу не поссорились, но процесс работы затянулся очень, очень надолго. Наконец сценарий был готов, надо было начинать съемки, и тут пошли неурядицы. Режиссер насмерть разругался с продюсером, и тот отстранил его от проекта. Пришел молодой постановщик, это оказался его первый сериал. В результате сценарий написан забойный, актеры подобраны прекрасно, а фильм прошел один раз по телевидению, особого успеха не возымел и оказался благополучно забыт.

Та история научила нас многому. Мы поняли про кино главное: это искусство коллективное. Фильм делают десятки, сотни людей. А погубить его может любой из тех, кто занят процессом. Да-да, в буквальном смысле любой. От кастинг-директора до гримера. Поэтому мы стараемся пока держаться от кино подальше. Если предлагают экранизировать роман, как правило, мы соглашаемся. Но никакого участия в дальнейшем процессе не принимаем. Хотя, возможно, в связи с успехами новых отечественных сериалов переменим свое мнение».

Все ниже написанное выражает сугубо личное мнение и не направлено на оскорбление чувств киноверующих

Литература возникла гораздо раньше кино и, понятное дело, к двадцать первому веку сохранила в себе столько увлекательных, смешных, грустных, страшных историй, что хватило бы всему миру на все времена.
Кино, посчитав, что оригинальных сюжетов только 36 и больше зрителя ничего не удивишь, быстро поняло, что пора перенимать лучшее от его книжной подруги.

Первые экранизации датировали тем временем, когда кинематограф был еще ребенком открывающим мир по новому для других и познающим неизведанное для себя.

Жорж Мельес сразу же стал экспериментировать с экранизациями (хотя в тот момент он вообще много с чем экспериментировал). Примитивные истории когда-то написанные Свифтом и Гете оживали в его картинках и вдыхали в них новую жизнь.

Мир двигался дальше, с ним рос и развивался кинематограф, а литература пополнялась все новыми шедеврами.

В момент, когда кинематограф добрался до литературных произведений и начал активно пользоваться его пожитками без спросу, возникла проблема – всегда, когда происходит экранизация литературного произведения, фильм получается хуже первоисточника!

И так продолжается по сей день. Даже плохо написанные подростковые антиутопии адекватнее и лучше его кинобрата. Как? Почему?

Ответ кроется в пропорциях и возможностях.

Если с возможностями в большинстве случаев все ясно – зачастую того, что придумал автор просто нельзя создать. Попробуйте создать город Эхо из произведений Макса Фрая серии книг «Лабиринты Эхо»… Часть, возможно, и получится воссоздать, но с основной концепцией, темной стороной, магией (очевидной и не очень), странными существами с именами, которые для людей страдающих дислексией могут показаться непроизносимыми это будет выглядеть, как бред сумасшедшего. Как выглядят, например, большинство экранизаций Терри Пратчетта (это, конечно, сугубо мнение автора статьи).

Иногда создателям экранизации не хватает возможности открыть разум, иногда не хватает денег у продюсеров, чтоб построить миры, а иногда возможности логично мыслить не хватает сценаристам, ведь они превращают шедевры мировой литературы в два часа наспех рассказанной истории.

И тут как раз поднимается проблема пропорций – как экранизировать книгу с не одним десятком действующих лиц, логично связать все, что хотел сказать автор, и при этом не выпасть из хронометража (вспоминаем «Гарри Поттера и половину выпавших персонажей в последних фильмах»).

В классической литературе в произведении в основном 2-3 основных сюжетных линий и еще огромная куча маленьких мимолетных линий, связанных с второстепенными персонажами.

Для кино это непосильная ноша. Если, конечно, речь не идет о серии книг и фильмов, тут чем понятней и точней, тем лучше. Множество деталей, персонажей и действий. Зритель просто не сможет логично проследить за ходом событий и оценить всю красоту повествования.

Поэтому сценаристы упрощают из-за из лени или непонимания того, как взаимодействуют герои, или просто из-за большого объёма информации… По этой причине экранизации оказываются блеклыми и невнятными, истории картонными, а персонажи ватными.

Сгустив тучи и легонько перебрав косточки уже существующим экранизациям, стоит все же отметить, что экранизации могут быть хорошими, если они очень точные или же если автор сценария является и автором произведения. Иногда авторы книг не сами пишут сценарии, а просто участвуют в разработке, но и уже это хорошо сказывается на экранизации.

Яркими тому примерами является советские экранизации (автор не забудет вспомнить свое любимое произведение «Собачье сердце»), произведения, снятые по мотивам произведений Стивена Кинга (правда не все, но количество велико), Дугласа Адамса и многих других.

Редко получается экранизировать произведение, оказавшись одновременно настолько близко и далеко от оригинала. Не совсем уловили мысль? Ничего. Таких примеров очень не много, в основном это фильмы или сериалы по мотивам книг или же просто навеяны произведениями великих авторов. Ведь сложно назвать нашумевший и любимый многими (в том числе и автором) сериал «Шерлок» экранизацией. Уж точно не после блистательной советской спокойной и размеренной экранизации историй о Шерлоке Холмсе.

Небольшая зарисовка на тему: «А что если…?». Но выполнена она с любовью и бережностью, отсылки к произведениям мелькают то тут, то там, и тебе нравится, что ты чувствуешь себя умным, ибо знаешь, что хотел сказать автор. Таких экранизаций мало.

Есть правда экранизации, которые в своем роде «издеваются» над оригиналом, в основном своим стилистикой или манерой повествования: «Ромео+Джульетта» (наполовину рэп, наполовину фильм), «Великий Гэтсби» (большой музыкальный клип), «Отверженные» (честно, за весь фильм только 3 фразы, а остальное пение).

Есть еще один интересный феномен – когда сначала снимают фильм, а после становится популярна книга. И это тот случай, когда, получив вкусную историю, приправленную визуальной картинкой, зритель уже не так рьяно мчится доказывать, что оригинал лучше.

Вот, например, «Исчезнувшая» прекрасный фильм с стильной режиссурой Дэвида Финчера, с в кои то веки на своем месте Беном Аффлеком и очаровательной Розамунд Пайк по скромному мнению автора затмил свой книжный первоисточник. «Остров проклятых» тоже более прославился как фильм, нежели роман. И такая тенденция сейчас наблюдается довольно часто писатели бросают свои силы сразу же на написание сценариев для продажи в Голливуд, а уж потом пожинают плоды от своего книжного детища.

Из всего этого словесного мракобесия можно выудить еще один занимательный факт – существуют книги, которые просто нельзя нормально экранизировать. Можно приблизится к этому самому «нормально», но дотянуться до верхней полочки с конфетами все же не удается. Просто потому, что ни один фильм не сможет передать магию слов Фицджеральда или атмосферу Оруэлла. Поэтому, при всей своей легендарности и знаковости ни «Загадочная история Бенджамина Баттона», ни уже тем более «Великий Гэтсби», не сравнятся с чувствами во время прочтения книг.

Так что читайте, смотрите, и творите с умом!

P.S. Для любителей хорошего кино список неплохих экранизаций прилагается.
«Искупление» Дж. Райт
«Большая рыба» Т. Бертон
«Заводной апельсин» Ст. Кубрик
«Записки юного врача» (сериал)
«Красный дракон», «Ганнибал», «Молчание ягнят» и все фильмы о Ганнибале Лекторе весьма любопытны.
«Бегущий человек» П.М. Глейзер
«Бегущий по лезвию бритвы» Р.Скотт
«Лангольеры» (сериал)

Ольга Кудрявцева

11 фактов о романе »Маленькая жизнь»

Иногда шутят, что толстые серьезные романы чаще обсуждают, чем читают. Но у «Маленькой жизни» Ханьи Янагихары иная судьба. Финалист The Man Booker Prize и победитель премии Kirkus Prize в 2015 году, книга года на Amazon, один из самых ожидаемых переводных романов в России в 2016-м, номер один в различных книжных рейтингах… Если свести характеристику романа к трем словам, то это «тяжелый, увлекательный, популярный». Поговаривают, что со дня релиза еще и месяца не прошло, а издательство Corpus семь раз печатало дополнительный тираж.

Вот здесь вы найдете 16 занимательных фактов о Ханье Янагихаре, авторе романа.

А я решила сделать подборку важных или просто занимательных фактов о романе «Маленькая жизнь». Некоторые из них, быть может, помогут вам еще глубже вникнуть в авторский замысел или взглянуть на книгу под новым углом.

Итак, интересные факты о «Маленькой жизни»:

1. Название романа ─ это игра смыслов: A Little Life можно перевести «Маленькая жизнь» или «Немного жизни».

2. Детство героев «Маленькой жизни», судя по отдельным деталям, приходится на первое десятилетие XXI века, а значит, большая часть событий романа происходит в будущем. Так Янагихара удалила из романа важные внешние обстоятельства, повлиявшие на ее современников, чтобы внимание читателей сфокусировалось на эмоциональном мире персонажей: «Это <…> повествование без СПИДа, без 9/11, без финансового кризиса 2008 года, без президентов, без законов. <…> Читателю больше некуда деваться. Он не может сказать: «Ну, герои так поступают, потому что дело происходит сразу после 9/11 и страна в шоке». Единственное, что остается настоящим, ─ это мир героев и все, что происходит в их жизни». Еще один способ добиться подобного эффекта: ограничить пространство внутри самого романа. Мотели, лофты, офисы, студии ─ герои запираются в них, воспринимая вторжение внешнего мира как нечто лишнее, часто даже разрушительное.

3. Сначала Ханья Янагихара хотела написать роман, в котором вообще не было бы ни одного женского персонажа. Во-первых, объясняет писательница, «в сказках нет матерей». А во-вторых, ей хотелось сосредоточиться на мире мужчин, чья уязвимость в том, что у них нет языка для описания эмоций, особенно горя и стыда. Часто они не умеют анализировать подобные чувства, даже не чувствуют себя вправе говорить о пережитом. «Я не могу вспомнить культуры, где мужчинам позволялось бы открыто выражать страх, стыд, смущение: эти чувства считаются противоположными самой практике мужественности, ─ замечает в интервью Янагихара. ─ В глобальном контексте мы приравниваем силу к стоицизму». Но в итоге женские персонажи в книге все же появились. Сколь важна их роль в поиске ответов на вопросы «Насколько я человек?» и «Насколько я мужчина?», судить читателям.

4. Имя Джуд ─ библейское. В русском издании романа главного персонажа могли бы назвать Иудой, но переводчики решили этого не делать.

5. У Джуда есть «визуальный прототип». В начале романа герои шутят на тему своей этнической принадлежности, только Джуд остается в стороне от шутливых прений. Джуд с его жестоким самоконтролем настолько дисциплинирован даже в желаниях, что не позволяет себе задумываться о своем происхождении. Позже в книге не раз упоминается, что Джуд очень красив, однако опять же без излишних деталей. Меж тем «за кадром» (или «за обложкой») Янагихара признается, что точно знает, как выглядит Джуд ─ как мужчина, которого много лет назад она встретила в одном из отелей Аргентины. В те годы Ханья была простой журналисткой, писавшей о гостиницах для специализированного журнала. Незнакомец выделялся из толпы, и будущая писательница буквально не могла отвести от него глаз. Уже тогда Ханья решила, что однажды расскажет об этом человеке: «И он никогда этого не узнает».

6. Поклонники романа, если верить фандомному интернет-кастингу, чаще всего в роли Джуда видят актеров Эдди Редмейна, Рами Малека или Бена Уишоу.

7. В Instagram читатели из разных стран устроили bookface-флешмоб: надо сфотографироваться, закрыв лицо романом «Маленькая жизнь». Во некоторых странах на обложке изображено лицо мужчины, отчего на селфи получается особый визуальный эффект (увы, с российским изданием книги такое не срабатывает). И, конечно, каждый уважающий себя книголюб должен побывать на Лиспенард-стрит!

8. Янагихара ─ одиночка по жизни. Она заявляет, что не хочет заводить семью, детей. Но у нее есть друзья. Роман «Маленькая жизнь» она с любовью посвятила своему лучшему другу Джареду Холту: «Его дружба и наши обсуждения того, что такое дружба, так повлияли на эту книгу, что с философской точки зрения я считаю его соавтором». Ханья уверяет, что писала книгу лишь для двоих ─ для себя и Холта. Читатели спорят, является ли «Маленькая жизнь» романом о любви или о дружбе. Истина, судя по всему, где-то посередине:

«Теперь они придумывают свой собственный тип отношений, который официально не признан историей, о котором не сложили стихов и песен, но который не стреноживает их, позволяет быть честными».

9. В книге несколько раз упоминается Россия или россияне. Например, Виллем снимается в шпионском триллере, действие которого разворачивается в Москве в 1960-х годах, в фильме о Рудольфе Нурееве и играет в чеховском «Дяде Ване». Чехов ─ любимый русский писатель Янагихары. Она считает, что у каждого истинного ценителя литературы есть любимый русский писатель, причем только один: «Поклонники Гоголя не любят Толстого, а толстовцы считают, что Достоевский — слегка дутая фигура. Я сама привержена Чехову, <…> отчасти потому, что он был врачом, а я всегда интересовалась тем, как думают врачи».

10. СПОЙЛЕР #1. Какие страницы романа самые любимые у Ханьи Янагихары? Писательница признается, что ей было очень приятно писать про Джей-Би, но самые любимые страницы ─ о проблемах у Джуда со здоровьем. Главу о Джей-Би в третьей части романа и история об операции, которой подвергся Джуд, Янагихара называет «самыми осмысленными».

11. СПОЙЛЕР #2. «Маленькая жизнь» в определенной степени ─ зеркальное отражение дебютного романа Янагихары The People in the Trees. Действие «Людей…» основано на истории педиатра и вирусолога Даниела Карлтона Гайдузека, лауреата Нобелевской премии по физиологии и медицине 1976 года. Отец писательницы был лично знаком с Гайдузеком. Ученый долгое время изучал заболевание куру, одолевающее племена Новой Гвинеи, в том числе искал его причины в каннибализме. Вирусолог жил среди аборигенов тихоокеанских островов, а также привез в США 56 детей, помог им получить образование и встать на ноги. Один из мальчиков, которым помогал Гайдузек, позже обвинил ученого в совращении. Нобелевский лауреат был арестован по обвинению в педофилии, заключил сделку со следствием, признал свою вину, недолго пробыл в тюрьме, а после освобождения поспешил уехать в Европу. Умер Гайдузек в 2008 году в Норвегии. История главного героя The People in the Trees частично повторяет жизнь злосчастного доктора.

Маленькая жизнь

Маленькая жизнь

A Little Life

Жанр

роман

Автор

Ханья Янагихара

Язык оригинала

английский

Дата первой публикации

Издательство

Маленькая жизнь (англ. A Little Life, 2015) — роман американской писательницы Ханьи Янагихары о жизни четырёх друзей в Нью-Йорке. Вошёл в короткий список Букеровской премии и финал Национальной книжной премии США.

Сюжет

Книга повествует о жизни четырёх друзей — юриста Джуда, актёра Виллема, художника Джей-Би и архитектора Малькольма. Начинаясь как обычное жизнеописание четырёх друзей, сюжет постепенно фокусируется на жизни Джуда, на психологических травмах, которые он получил в детстве, и на его отношениях с Виллемом и с приобретённой семьёй.

Жестокие и страшные события жизни Джуда ломают его веру в людей. Несмотря на то, что он сумел найти настоящих друзей и даже обрести любящих родителей, Джуд не верит, что кто-то способен по-настоящему его полюбить. Жестокость партнёра и утрата друзей окончательно рвут душу Джуда — и ни родители, ни лечащий врач, человек решительный, грубоватый, но добрый и искренне любящий своего самого тяжёлого пациента, не в силах его спасти.

Оценки

В США роман получил положительные отзывы от The New Yorker, The Wall Street Journal, The New York Times, Los Angeles Times и других изданий. Ханья Янагихара появилась в телепередаче «Late Night. Literary Salon».

В 2015 году книга вошла в короткий список Букеровской премии, вышел в финал Национальной книжной премии США. Также «Маленькая жизнь» была удостоена награды «Художественная книга года» по версии журнала Kirkus.

В России

В России роман вышел 24 ноября 2016 года в издательстве Corpus тиражом 5000 экземпляров (переводчики Александра Борисенко, Анастасия Завозова и Виктор Сонькин). Он получил широкую огласку в Рунете: о нём писали интернет-журнал Горький, Meduza и другие издания, а издание Afisha.Daily назвало книгу самым важным романом года.

Примечания

  1. The Man Booker Prize for Fiction 2015 shortlist is revealed | The Man Booker Prizes (англ.). themanbookerprize.com. Дата обращения 7 апреля 2017.
  2. 2015 National Book Awards. www.nationalbook.org. Дата обращения 7 апреля 2017.
  3. The Subversive Brilliance of “A Little Life”. The New Yorker (28 апреля 2015). Дата обращения 7 апреля 2017.
  4. 1 2 Sacks, Sam. Fiction Chronicle: Jude the Obscure, Wall Street Journal (6 марта 2015). Дата обращения 7 апреля 2017.
  5. ‘A Little Life’ a darkly beautiful tale of love and friendship (англ.), Los Angeles Times (19 марта 2015). Дата обращения 7 апреля 2017.
  6. ‘A Little Life’: An Unforgettable Novel About The Grace Of Friendship. NPR.org. Дата обращения 7 апреля 2017.
  7. Hollander, Sophia. Seth Meyers’s ‘Late Night’ Literary Salon, Wall Street Journal (16 июля 2015). Дата обращения 7 апреля 2017.
  8. 2015 Finalists: fiction | Kirkus Reviews (неопр.). Kirkus Reviews. Дата обращения 7 апреля 2017.
  9. Маленькая жизнь (рус.), Издательство Corpus. Дата обращения 7 апреля 2017.
  10. gorky.media. В ожидании «Маленькой жизни» (рус.), «Горький» (3 октября 2016). Дата обращения 7 апреля 2017.
  11. «Маленькая жизнь» Янагихары и «Номер 11» Коу: Галина Юзефович — о двух переводных романах (тяжелом и сатирическом) — Meduza (рус.), Meduza. Дата обращения 7 апреля 2017.
  12. Неизбежность финала: «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары. Дата обращения 7 апреля 2017.
  13. Ханья Янагихара: что нужно знать об авторе главной книги года (рус.). Дата обращения 7 апреля 2017.
  14. Дмитрий Иванов. «Роман не об этом». nplus1.ru. Дата обращения 7 апреля 2017.
  15. «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары: самый важный роман года (рус.), Афиша. Дата обращения 7 апреля 2017.

Ссылки

  • «Маленькая жизнь» как социальный эксперимент: лекция Галины Юзефович — Афиша Daily