Что едят немцы?

Что едят немцы?

На вопрос «что едят немцы?» многие, не задумываясь, отвечают: сосиски, что же еще! Немного подумав могут добавить: кислая капуста. Или: картофельные колобочки с запечнной свининой.

Немцы, действительно, большие мясоеды. Каждый из них за всю свою жизнь съедает 1094 животных, из них 945 курей. Самые отъявленные фанаты мяса проживают в земле Тюрингия. Только 3 % жителей страны полностью отказались от мяса и колбасных изделий, и носят гордое имя — «вегетарианцы».

Немцы едят горячие блюда один раз в день — обычно на обед. На завтрак предпочитают булки и хлеб, чаще всего с мармеладом. Об этом можно почитать

Ужин частенько тоже состоит из хлебных изделий. Не зря же одним из переводов значения «ужин» на немецкий язык служит слово Abendbrot = вечерний хлеб. Поэтому немцы — не только самая колбасная, но и самая хлебная нация. Сколько хлеба они едят и какой предпочитают — читайте в этой статье.

Немцы все меньше и меньше тратят время на приготовление пищи. Лишь 41% жителей делают это ежедневно. У других часто в ход идут полуфабрикаты. Или блюда на скорую руку: макароны или же пицца из готового теста. Вот посмотрите на хит-парад самых любимых немцами блюд…

Что едят немцы: любимейшие блюда

  1. Спагетти — болоньез, либо просто с томатным соусом — это самое любимое блюдо жителей Германии.

2. Шнитцель — это не что иное, как свиная (реже — из индейки) отбивная в панировке. В качестве гарнира немцы чаще всего подают к этому блюду — картошку-фри.

3. Угадайте-ка что на третьем месте? Та-дам: пицца. Реже всего хозяйки тратят свое время на приготовление теста для этого продукта, чаще покупают уже готовое тесто, а еще чаще — готовую замороженную пиццу, которую остается лишь отправить в духовку.

4. Мясные руладены. Что это? Это мясные рулетики — обычно из говяжьего мяса, начиненные луком и маринованным огурцом.

5. На пятом месте — блюда из одного очень любимого немцами овоща — спаржи. Как ее готовят немцы- можете узнать из этой статьи.

6. Sauerbraten — это свинина, запеченная куском. Но за неделю до готовки, отправленная мариноваться в вине, винном уксуса, в приправах и даже с овощами. Для достижения кисленького вкуса. Самый распространенный гарнир для этого блюда — красная капуста и кнёдли — картофельные или хлебные шарики.

7. Ох, и любят же немцы итальянскую кухню. Итальянские рестораны здесь можно найти в каждом маленьком городе — порой и не один. Вот и на седьмом месте в хит-параде любимых немцами блюд расположилась — лазанья!

8. Немцы — как истинные мясоеды — не могли не назвать в числе любимых блюд и стейки. Летом чаще всего стейки отправляются на гриль-аппарат.

9. Запеканки из макарон. Макаронные изделия на немецкой кухне рулят!

10. Kohlrouladen! А по-нашему это: голубцы. Готовят их немецкие хозяйки может не очень часто, но с любовью. И все немцы считают голубцы традиционным немецким блюдом.

При этом ни о какой сосиске немцы в хит-параде немецких блюд не упомянули. Хотя едят их, действительно, много — ни одно уличное гуляние, рождественская ярмарка, детский день рождения не проходит без ее участия. А самым популярным блюдом, которое немцы заказывают во время обеда в кафешках и столовых является: сосиска под соусом карри. Вот такие вот немцы — едят ее почти каждый день, а вот в разряд любимейших блюд не внесли.

Только не говорите, что не считают сосиску полноценным блюдом — еще как! В любой немецкой кулинарной книге можно найти не один рецепт с ее участием, ну и то, что в стране насчитывается 1500 её видов — уже говорит о многом.

Супами немцы увлекаются нечасто. Как говорит одна моя немецкая подруга: только, когда дома кто-то болеет. Хотя интересных немецких супов существует огромное количество. Один из самых известных — это айнтопф, очень густой суп — с большим количеством ингридиентов и малым количеством жидкости. Больше похоже на жаркое.

А вообще еда немцев разнится от региона к региону — и у каждого из них есть свои типичные блюда, которые в другом регионе не так популярны. Например: «маулташен» — знаменитые кармашки с мясом или овощами, очень похожие на пельмешки — едят преимущественно швабы, которые заселяют большую часть Баден-Вюртемберга. Про региональную немецкую кухню я обязательно напишу отдельную заметку.

А также в зависимости от сезона у немцев появляются свои любимые блюда — например, осенью немцы с удовольствием готовят и едят вот этот пирог. А летом закидывают кусок мяса на гриль и стругают себе картофельный салат на гарнир.

Покупая продукты, немцы обращают внимание на происхождение товара. И многим из них важно, чтобы овощи и фрукты были немецкими — более того из того региона, где они проживают. Целых 92% опрошенных подтвердили это, и целых 75% готовы платить за продукты из собственного региона больше. Статистика говорит, что самым любимым овощем для немцев служит помидор, фруктом — яблоко.

45% немцев едят регулярно — два раза в неделю — готовые полуфабрикаты! Сами немцы даже признаются, что им лень тратить силы и время на готовку. Соседи-французы не экономят на готовке, и радуют домочадцев ужином из трех блюд. А в это время немцы поедают размороженную пиццу, при этом с удовольствием смотрят кулинарные шоу, каких на немецком телевидении развелось огромное количество и они ужасно популярны. Вот такой парадокс.

Что едят немцы: про сладости

Кроме того, что немцы — мясоеды, они еще большие сладкоежки. Какое же кофепитие без кусочка пирога, или тортика. Причем торты у немцев — основательные, с жирными сливками. Англичане — привыкшие к своим воздушным чизкейкам, редко доедают типичный немецкий сырный пирог — Käsekuchen.

Даже если хозяйка приготовила, казалось бы, не очень вредный для фигуры — фруктовый пирог, она обязательно добавит на тарелку с куском выпечки приличную порцию взбитых сливок. Даже рожок с мороженым многие немцы снабжают кружочком этих самых жирных сливок.

Ежегодно каждый немец съедает 32 кг сладостей. Больше всего отдавая предпочтение шоколаду в разных вариациях: плиткам, конфетам и батончикам. 23 % немцев не проводят и дня без сладкого, а 51 % жителей страны всегда имеют дома заначку из конфеток и печенюшек.

Ну а всяческие праздники просто не возможны без сладкого: перед Рождеством немцы выпекают печенье и лебкухены, в феврале объедаются берлинерами, на пасху — покупают шоколадных зайчиков и в обычные дни не отказывают себе в удовольствии пожевать любимых с детства мармеладных мишек — Gummibärchen.

10 главных блюд немецкой кухни

Традиционная еда в Германии часто ассоциируется со свиной рулькой, квашеной капустой и жареными колбасками. Но это далеко не единственные блюда богатой немецкой кухни.

В стране любят хорошо поесть. Доказательством этому служит огромное количество национальных рецептов, созданных с использованием свинины, телятины, овощей и других натуральных ингредиентов. Знакомство с главными кулинарными шедеврами Германии знатоки советуют начать с 10 любимых блюд коренных жителей страны.

Белые колбаски Вайсвурст (Weißwurst)

Белые колбаски, приготовленные из смеси свиного и телячьего фарша с добавлением трав, яичного белка, лимонной цедры и лука – та еда, которую непременно нужно попробовать в южной Германии.

Знаменитое немецкое блюдо родилось в 1857 году в Мюнхене. С тех пор вареные сардельки, облаченные в свиные кишки, стали традиционными гостями на столах баварцев. Согласно правилам национальной кухни, Weißurst подают в горшочке, в котором они варились. Гарниром к популярному блюду служат соленый крендель и сладкая горчица.

Туристам на заметку: немцы предпочитают употреблять белые колбаски в первой половине дня, поэтому заказывать их после 12:00 в Германии считается дурным тоном.

Кислая капуста Зауэркраут (Sauerkraut)

Традиционная национальная еда в Германии немыслима без знаменитой тушеной Зауэркраут. В стране даже говорят: «Leb wohl, ess Kohl», что означает «живите хорошо, ешьте капусту». Немцы так любят это незамысловатое и вкусное блюдо, что сами себя в шутку называют Krauts.

Ни один праздничный прием пищи в Германии не обходится без любимого гарнира. Перед подачей на стол нашинкованную белокочанную капусту оставляют на несколько дней кваситься под гнетом в глиняных горшочках, помещенных под воду. Правильно приготовленное блюдо включает в себя перец, яблоки, свиной жир, ягоды можжевельника, лук, тмин, пиво или белое немецкое вино.

Рулетики из говядины (Rinderrouladen)

Эта калорийная еда – частый «гость» традиционных семейных воскресных ужинов. Особенно популярной у немцев она становится в период рождественских холодов.

В тонкие длинные пласты из говяжьей вырезки заворачивают начинку из бекона, горчицы, лука и соленого огурца. Изюминка Rinderrouladen – пряный темный соус из бульона, красного вина и овощей, источающий умопомрачительный аромат. Сочетание простых продуктов рождает уникальный насыщенный вкус этого национального блюда, который прекрасно дополняет гарнир из тушеной капусты, отварного картофеля или мучных клецок.

Маульташен (Maultaschen)

Тем, кто ищет, что попробовать в Германии из оригинальной еды, стоит отведать гигантские пельмени Maultaschen. Они представляют собой сваренные в говяжьем бульоне конвертики из теста с начинкой из измельченного мяса, сала, ветчины, шпината, муската, майорана и петрушки.

У себя на родине, в южногерманской Швабии, блюдо называют также Herrgottsbescheißerle («Обмани Бога»). Согласно немецкой легенде, кулинарное изобретение принадлежит обитателям монастыря Маульбонн. В Страстную пятницу, когда употребление мяса запрещено, хитрые послушники тайком наполняли нашпигованные зеленью постные пельмени фаршем.

Рулька по-берлински Айсбан (Berliner Eisbein)

Любимое блюдо восточных немцев – удел истинных мясоедов. Вываренная в немецком пиве, а затем запеченная свиная голень со шкуркой, щедро сдобренная чесноком, луком, можжевеловыми ягодами и пряностями, настолько огромна, что ее вполне хватит на троих.

Слово Eisbein переводится с немецкого языка как «ледяная нога». Такое название национальная еда получила потому, что коренные жители употребляют ее только в зимние морозы. К тому же аппетитная хрустящая корочка на рульке блестит так, словно ее покрыли слоем льда.

В ресторанах Берлина и других городов Германии попробовать Berliner Eisbein предлагают с тушеной кислой капустой и пюре из гороха.

Лабскаус (Labskaus)

Традиционные блюда немецкой кухни нельзя назвать диетическими. Подтверждением этому служит неприглядный на вид, но потрясающий на вкус густой суп-паштет.

Рецепт этой популярной ныне еды появился в северной Германии. Моряки, бороздившие просторы Балтийского моря, готовили себе солянку из всего съестного, что было на борту корабля. Основу знаменитой похлебки составляла вареная солонина, приправленная луком, корнишонами, кусочками сельди, свеклы и картофеля.

Сегодня лабcкаус является любимой едой многих немцев и коронным блюдом ресторанов Бремена, Бремерхафена, Гамбурга и Ростока. Его подают с яичницей-глазуньей и маринованными огурцами.

Кёнигсбергские клопсы (Koenigsberger Klopse)

Бывалые туристы считают, что знаменитые фрикадельки из Пруссии – лучшее из того, что обязательно нужно попробовать в восточной Германии.

Маленькие отварные биточки из телячьего фарша, размягченного в сливках хлеба, яйца и анчоусов, политые соусом из лимонного сока, белого вина, горчицы и каперсов, в свое время подавали к ужину в доме знаменитого философа Иммануила Канта.

Полуфабрикаты этого популярного продукта, упакованные в жестяные коробки, можно купить и в супермаркетах. Но настоящие котлетки, рецепт которых появился в XIX веке в Кёнигсберге (нынешнем Калининграде), стоит попробовать именно в ресторанах национальной немецкой кухни.

Фальшивый заяц (Falscher Hase)

К знаменитым немецким блюдам относится и простая запеканка с забавным названием. Еда представляет собой сдобренный картофелем и луком свиной фарш с начинкой из сваренных вкрутую целых яиц.

Рецепт Falsche Hase появился в Германии после окончания Второй мировой войны, во время нехватки продовольствия. Кролики и зайцы, чье мясо шло на приготовление популярного воскресного жаркого, практически исчезли после многочисленных бомбардировок. Предприимчивые хозяйки нашли выход из положения. Они придумали рулет, верхняя часть которого напоминает спинку животного.

Шварцвальдский вишневый торт (Schwarzwaelder Kirschtorte)

Бисквитные коржи, пропитанные ликером, воздушные взбитые сливки, вишня и горький шоколад. Все это – самый знаменитый и, пожалуй, самый любимый десерт в Германии.

Первое официальное упоминание о многослойном торте относится к 1915 году, когда кондитер из Баварии Йозеф Келлер украсил популярные в то время шоколадные пирожные сливочным кремом и вишнями. К 1930 году рецепт стал известен во всей стране.

Свое название популярное немецкое лакомство получило за сочетание белого, коричневого и красного – цветов традиционных костюмов жителей горного Шварцвальда.

Дрезденский штоллен (Dresdner Stollen)

Популярные немецкие сладкие блюда нельзя представить без штоллена. История выпечки с орехами, марципаном, изюмом, цукатами и пряностями уходит корнями в 1474 год. Тогда в саксонской христианской больнице Св. Варфоломея впервые за праздничным столом предложили попробовать рождественский хлеб из муки, воды и дрожжей. На протяжении веков немцы совершенствовали любимое рождественское лакомство, добавляя в него новые ингредиенты.

С 1730 года во второе воскресенье перед сочельником в Дрездене с размахом отмечают Stollenfest (Праздник штоллена). Для того чтобы разрезать виновника торжества весом 4 тонны, кондитеры используют 1,6-метровые ножи.

Для немцев штоллен стал традиционным символом Рождества. Его можно увидеть и попробовать на всех ярмарках, проводимых в честь этого праздника.

Перечисленная выше популярная в Германии еда составляет лишь сотую долю немецкой кухни – национальные блюда страны очень разнообразны. Рецепты зависят от региона, визитной карточкой которого являются. Так, в окрестностях Рейна преобладают гастрономические традиции Бельгии и Голландии, отраженные в картофельном пюре «Небеса и земля» (Himmel un Ääd), говяжьей кровяной колбасе «Кёльнская икра» (Koelscher Kaviar), пивном супе (Biersuppe) и творожном сыре «Половина петуха» (Halve Hahn).

В восточной части Германии распространена международная кухня, а баварцы переняли кулинарные обычаи Чехии и Австрии. Здесь любимыми блюдами стали сырная закуска «Обацда» (Obazda), густой суп «Все в одном горшке» (Eintopf), жаркое из свинины (Schweinebraten), яичная лапша «Шпецле» (Spaetzle), крендели (Brezel) и торт «Укус пчелы» (Bienenstich).

Но в каком бы регионе Германии вы ни оказались, вам обязательно будет, что попробовать. И возможно, именно немецкая национальная кухня надолго станет для вас образцом в приготовлении невероятно вкусных и сытных блюд.

Немецкая кухня, или Что едят немцы

Германия так географически расположена, что на её территории созданы благоприятнейшие климатические условия для ведения животноводства. Именно поэтому в стране такое изобилие мясных и молочных продуктов. И не только благодаря своим первоклассным автомобилям известна эта страна в мире. Кухня Германии заслуживает не меньшего внимания, чем её шикарные автомобили.
Наиболее часто употребляемым мясным продуктом в немецкой кухне является свинина. Из неё изготавливают колбасные изделия разных сортов (на данный момент в Германии производят около 1500 видов колбасных изделий). Мало кто знает, но говяжьи и свиные сосиски, заправленные чесноком и кориандром, являются прародителем американских, которые кладутся в хот-дог. Также жаренный или копченый свиной окорок, является визитной карточкой Германии.

Жареные сосиски (Bratwurst) немцы охотно едят с булочками (Brötchen) и картофелем.

Bratwurst mit Brötchen
На втором месте стоит хлеб. На данный момент в Германии выпекается около 300 видов хлебобулочных изделий. Большую популярность имеют знаменитые немецкие пироги (шварцвальдский пирог), брецели, кексы, пряники и печенье.

Brezel
Как и в нашей стране, в немецкой кухне существуют региональные различия, которые усиливаются за счет соседей – Швейцария, Бельгия и Франция. О региональных различиях свидетельствуют наименования блюд, соответствующих географическому названию области (например, знаменитая Шварцвальдская ветчина). Наибольшей популярностью пользуются швабские клецки, фрикадельки из Баварии и Шварцвальда. Кроме фрикаделек, Бавария и Шварцвальд известны своей выпечкой и пирогами (знаменитые шварцвальдские торты). Супы с рыбой, мясом, картофелем и чечевицей, яйца, смешенные со свеклой и соленым говяжьим мясом, подающиеся с маленькими булками – фирменное блюдо Гамбурга. Суп с улитками распространен на юге страны, а суп с угрями готовят на севере.
Основным алкогольным напитком, употребляемым немцами во время еды, является пиво, за ним следует вино. Пиво вообще занимает в жизни немцев особое место, о чем свидетельствуют не только многочисленные пивоварни, но и различные праздники (Октоберфест). Несмотря на большую любовь к пиву, в Германии употребляют и крепкие напитки – так называемый шнапс.

Bier
Обычный завтрак включает в себя хлебобулочные изделия с джемом, колбасные изделия, молочные продукты, фрукты, яйца, чай или кофе. Обед проходит в несколько этапов. Он включает в себя – суп, главное блюдо, закуски к нему и десерт. Ужин обычно состоит из холодных закусок и горячего.
В определенные периоды времени и различные праздники, готовятся праздничные блюда. Так, например, на рождество жарят гуся и пекут особое печенье (Plätzchen). Кстати, у каждой хозяйки свой секрет Plätzchen, который переходит от матери к дочери.

Plätzchen
Особого упоминания требует немецкая «кислая капуста» (Sauerkraut). Немного напоминает нашу квашеную. Описывать ее будет лишним — просто попробуйте!
Вообще немецкая кухня довольно жирная и калорийная, так что будьте бдительны. Набрать вес в Германии можно очень быстро, тем более, что все очень вкусно!

Я — русская, а мой муж — немец. Съехались мы совсем недавно, я переехала к нему в Германию. У нас зачастую возникают разногласия в еде: что-то из русских блюд он оценивает так, что готов есть хоть каждый день, а от чего-то его прям воротит. Но готовила я ему еще далеко не все, чему мама учила.
Мой друг из Германии, например, оценил мой борщ, сырники с вареньем, а сушеные кальмары и квас ему совсем не понравились.
Мне стало очень любопытно, какие русские блюда нравятся или не нравятся немцам, и вообще другим иностранцам.
Интересно, может ли понравиться немцу холодец? Или, например, гречка с молоком? А как они оценивают селедку под шубой? Чем кормить-то?
Вот что говорят русские женщины, живущие в Германии:
Мария, Мюнхен:
«Блины с красной икрой приготовила на один из праздников. Вот что-то, а икру немцы вообще не жалуют, пришлось самой все съесть, и русских друзей пригласить, чтобы угостить».
Валерия, Дрезден:
«Щи, борщи, уха, пироги, морсы — очень им нравятся. А вот немцев, которые любят гречку, я еще не встречала. Многие знакомые немцы не понимают, как можно есть котлету с пюре на завтрак».
Мария, Мюнхен:
«Я вот знаю немцев, которым нравятся пельмени и гречка с мясным соусом. Просто все зависит от того как приготовить — если вкусно, то и понравится всем. Я работаю учителем и в прошлом году мы с ребятками на Weihnachtsmarkt’e продавали пельмешки и блины с начинкой. Набрали много средств в школьную копилку.
Картошку с селедкой немцы очень любят, да еще с лучком».
Зинаида, Берлин:
«Немцы и другие иностранцы очень любят селедку под шубой, даже рецепт просят. Сырники тоже улетают за обе щеки!».
Амалия, Берлин:
«Для моего окрошка это не еда, а страшное наказание. Когда он был в России, моя мама сделала ему окрошку с квасом. Из уважения есть пришлось, но до сих пор он вспоминает тот обед как страшный сон. А вот борщ, вареники и блюда из сухого горошка идут очень хорошо. В Германии едят в основном блюда из зеленого горошка, а я варю супы и каши из желтого, то есть сухого — для немцев это прям открытие века. Русские салаты им нравится есть, но вот готовить не заставишь — очень сложно для них. Пироги и слойки — в конкуренции».
Анна, Росток
«Мои к икре на новый год даже не прикоснулись. Салаты с майонезом идут хорошо, но только не с рыбой, или кальмарами. И друзья салаты оценили, любят они майонез. Но покупаю я его в магазине русских продуктов. Кстати, он очень выручает».
Татьяна, Мюнхен:
«А вот в семье моего муженька позитивно относятся к икре. И гречу едят. Но про овсянку Улерих говорит, что это что-то непонятное, безвкусное, сухое. Майонезные салаты — любимые блюда».
Анна, Любек:
«А я думаю, что окрошку именно на квасе им и надо подавать. В Германии есть такой напиток, который напоминает квас: стоит бешеную сумму, продаётся только в аптеках. Это мне муж сказал. Окрошку нашу очень любит. Гречку так и не понял. Утверждает, что это корм для птиц, и питаться ей можно только в случае кризиса. Зато оливье идет на ура: на новый год как-то сделала на всю компанию большую кастрюлю — всё умяли, да с каким удовольствием! Хотя салат я делала не с привычной нам колбасой, а с тунцом и куриным филе».
Аля, Галле:
«Я пару лет назад приехала к суженному, он умолял о борще! Никогда его не ел, но друзья говорили, что это самый лучший суп. Но в итоге он не разочаровался, теперь хоть раз в неделю, да готовлю ему борщ!».

15 новых привычек переехавшего в Германию

Когда я только переехала в Германию, многие из нижеописанных особенностей немецкого быта казались мне любопытными, смешными, странными, а иногда даже неудобными. У меня мёрзли ноги от холодного пола, я впадала в ступор при попытке вынести мусор и стеснялась звона бутылок в моём пакете по пути к супермаркету. На днях муж спросил меня: «Что будем готовить на ужин?» — «Не знаю. Мне вообще не хочется ужин, мне бутерброда хватит» — ответила я. Услышав это, муж подошел ближе, положил руки мне на плечи, посмотрел с нежностью прямо в глаза и сказал «Поздравляю, теперь ты настоящая немка».«Немка», конечно же, в бытовых привычках, и ни в коем случае не в душе. Немецкой пунктуальности и страсти к порядку мне не научиться никогда. Однако 15 новых привычек вот так сходу я у себя таки насчитала.

Экономия

1. Чистка зубов с закрытым краном Экономия воды во всём. Ведь пока чистишь зубы – лить воду совершенно не обязательно. Поэтому я уже научилась чистить зубы так, чтобы зубная паста не капала, и частенько на время чистки могу ходить по дому и прибирать что-нибудь второй рукой. 2. Быстрый душ. Вода на самом деле не такая уж и дорогая. Просто счёт на перерасход вам приходит не каждый месяц, а раз в год. А за год при неразумном использовании успевает натечь ой какая сумма. Поэтому каждый раз, используя воду, думаешь – а надо ли держать ее открытой? 3. Бумага в унитазе. Не смывать без надобности – негласное правило в немецких домах. Это значит, что если ты в унитаз бросил то, что может размножать бактерии и пахнуть – то смывай. А если это просто бумажная салфетка или дохлая муха, то они могут спокойно полежать в унитазе до следующего «серьезного» визита. 4. Включил батарею – закрой окно. Как в кино: берешь пачку денег и выбрасываешь ее в окно на радость прохожим. Именно так я делала первое время. Если мне становилось жарко или не хватало свежего воздуха, я просто открывала окно. Пока мне не объяснили принцип работы немецких батарей. Работают они по принципу утюга или духовки: нагрели комнату до нужной температуры и вырубились. Но если вдруг в комнате холодно, то они работают и нагревают воздух, пока их датчик температуры в комнате не будет удовлетворён результатом. Поэтому если вы вдруг в холодный день открыли окно над работающей батареей, то вы в прямом смысле выбрасываете деньги в окно. Мноого денег. Поэтому: открыл окно – закрой батарею. И наоборот. 5. Сдавать бутылки, всегда. Поначалу странно и немного стыдно. Но после того, как пару раз сходишь за покупками «за пакет бутылок», это становится прикольно. И для экологии плюс. Бутылки принимают и стеклянные, и пластиковые. И делает это автомат, а не киоскёрша из детства, проверяющая бутылки на отмытость. А если ты испил что-нибудь на улице и бутылку лень нести с собой, то оставляешь ее где-нибудь на видном месте, чтобы желающие или нуждающиеся сдали ее за тебя.

Еда

6. Хлеб – не сухомятка, а полноценная пища. Тёмный, ржаной, полбовый, картофельный, цельнозерновой, с семечками, орехами, морковкой или кукурузой – первое время в булочных можно потеряться. В Германии хлеб – не только всему голова, но и всем полноценная еда. Если посмотреть на состав немецкого хлеба – то он не уступает каше в своей полезности. Как русский человек на чужбине грезит гречкой, так и немец истекает слюной при мысли о «настоящем хлебе». 7. Хлеб на ужин. В продолжение предыдущего пункта, даже ужин здесь называется Abendbrot – вечерний хлеб. Раньше я оставалась в полуголодном недоумении от «типичного немецкого ужина», который мне с радостью предлагали. «Что? Бутерброды?Да еще и без чая? А как же сладкое?» Теперь я могу вообще не поужинать или съесть бутер и остаться полностью удовлетворённой. Бутерброды на ужин здесь едят даже дети от 1 года, если уже могут осилить бутерброд. Мой детский врач интересовалась, перешли ли мы уже на «общий стол» и ест ли мой годовалый сын с нами бутеры на ужин. Предвосхищая толпы возмущенных, повторюсь – это не белый хлеб, это цельнозерновой хлеб, который иногда делается из гречневой муки, например. Вместо культа ужина здесь развит культ завтрака, когда дорогих гостей кормят шикарными завтраками с пятью видами булочек и тремя десятками вкусностей, которые на эти булочки можно положить или намазать. 8. Кофе вместо чая. Кофе немцы пьют, как русские чай – по любому поводу и даже перед сном. И постепенно попадаешь в это течение и обнаруживаешь, что сам уже пьешь больше кофе, чем чая или воды. Из чая сами немцы предпочитают травяные или фруктовые, так что не стоит удивляться, если за шикарным завтраком для гостей будут стоять термосы с кофе и странным чаем «груша-ваниль». Черного или зеленого в запасах немца может вообще не оказаться. Мятный? Фенхель? А может, изволите крапивного? 9. Ножи по назначению. До Германии я различала 2 вида ножей: кухонный и походный. Теперь же на кухне я ищу хлебный нож для хлеба, столовый нож для масла, обычный кухонный нож для остального. То есть раньше я могла мазать масло обычным острым кухонным ножом, а теперь это вызывает чувство лёгкого внутреннего дискомфорта. Но любовь немцев к красивой, правильной и функциональной сервировке стола – это огромная отдельная тема. 10. Шорле. Шорле – это разбавленные водой сок или вино. «Ты зачем сок испортил?» — вопрошала я мужа, первый раз увидев подобное варварство. А теперь вот сама не могу пить сок в чистом виде и с радостью превращаю его во вкусный и свежий лимонад. И вообще тут бытует мнение, что соки в чистом виде – вредны. Добавлю, что белое вино с газированной водой – это отличный освежающий напиток в знойный летний вечер.

Разное

11. Распределение мусора. Очень приятно иметь возможность внести вклад в благополучие мировой экологии. Поэтому у меня трёхкамерное ведро и раздельный мусор. Подобная практика заставляет больше внимания обращать на то, сколько и чего ты выбрасываешь, и куда потом оно всё идёт. Так, путешествуя по Байкалу в прошлом году, мы постарались весь мусор забрать с собой, потому что внезапно поняли, по каким именно холмам его развеет, если мы этого не сделаем. А ведь раньше не брезговали местной мусоркой. 12. Уважение к животным. Уважение к животному, его нуждам, здоровью и даже счастью – это социальная норма. Обращаться с животными по-человечески – это не роскошь. Сказать детям в зоопарке, чтобы они говорили потише, дабы не беспокоить спящего гепарда – это реальность. Наблюдать результаты подобного уважения можно каждый день на улицах. Собаки тут такие вежливые, что диву даёшься. Агрессивные собаки – большая редкость, независимо от породы. 95% немецких собак ведут себя на улице одинаково: идут себе, виляют хвостом и совершенно на тебя внимания не обращают. Даже если на них обращаешь внимание ты. «Невоспитанные» собаки, радостно бегущие тебе навстречу и позволяющие себя погладить – это, как правило, собаки молодые, в которых еще не успели вложить должную степень немецкой воспитанности и невозмутимости. За них хозяева всегда краснеют и извиняются. 13. Эмоциональная сдержанность. Хочешь ты этого или нет, а от немцев ты тоже постепенно отхватываешь этой невозмутимости и вежливости. И тут частенько кроется подлость: ты всё равно слишком эмоционален для немцев, при этом визиты домой становятся слишком эмоциональными для тебя. Каждый раз мне нужно недели 2, чтобы привыкнуть к русскому потоку эмоций и людей, внезапно появляющихся в моём личном пространстве. И это актуально не только для русских – все горячие нации, вроде испанцев, итальянцев и греков переживают примерно такое же «застревание», после продолжительного проживания в эмоционально сдержанных странах. Смешно о подобном «застревании» рассказывает гречанка Катерина Врана в TEDx, много лет живущая в Англии. К сожалению, без русских субтитров:

14. Холод. Сначала мерзнут ноги от холодного пола. Потом осенью ты включаешь батарею раньше всех соседей и думаешь «ну вас к чёрту, я хочу тёплую квартиру». Потом приезжаешь в гости в Россию и понимаешь, что тебе одному зимой жарко от пылающих батарей, хочется открыть окно и спать без одеяла. Как бы ни жаловались люди на холод в немецких домах – всё же это не скупость, а дело привычки и выбора. Сейчас для меня холодный пол и температура 18-22 дома – это норма, а не повод схватить сопли или цистит. Если мне холодно, я одеваюсь или начинаю двигаться. С точки зрения здоровья и сохранения молодости это один из лучших подходов к выбору температуры жилища. 15. Спорт. Если ты не занимаешься спортом, значит, ты его хотя бы смотришь. Учитывая благоприятный климат и обилие бесплатных спортплощадок, стадионов и велосипедных дорожек, не заниматься спортом в Германии – это просто преступление. Ну а «слишком занятые», чтобы посадить свой зад на велосипед по пути на работу или учёбу, следят за чемпионатом по футболу, теннисом, прыжками на лыжах или Тур-де-Франс. Вот уж никогда не думала, что буду знать всё о текущих спортивных событиях в Германии и мире. В моей семье не знать таких вещей – признак дурного тона. Список, конечно же, можно продолжать. За три года успеваешь нахвататься разного. Здесь же я постаралась собрать самые интересные и «немецкие», на мой взгляд, привычки. Хочу оговориться, что эта статья – опыт общения одного человека (меня) с определенным кругом немцев в регионах Берлина, Бранденбурга и Саксонии. И это именно те привычки, которые «приклеились» к моей персоне. Если у вас есть другой интересный опыт приобретения «местных» привычек во время жизни в Германии, то не стесняйтесь написать о нём в комментариях! Хорошего дня и успехов в ваших начинаниях (особенно, если это немецкий язык)! Юлия Арндт, Sprachdach

Нравы, обычаи и привычки немцев

Нравы, обычаи и привычки немцев

Познакомившись с немцами поближе, вы можете изменить свое отношение к ним. Немцы, воспринимаемые многими как нация с квадратными челюстями, грубой речью и холодным нравом, поначалу кажутся неприступными.
Но это чисто внешняя сторона. На самом деле, за внешним фасадом скрывается нация, раздираемая сомнениями относительно своего настоящего и будущего, даже после того, как удалось добиться определенного прогресса.
Немец не возносит себя в небеса. Эта нация, на редкость, мыслит реальными категориями. Немец считает себя скромным и довольно заурядным человеком. Дайте ему пиво, колбаску, уюта и другого немца, с которым можно поговорить о политике или пожаловаться на жизненные неурядицы, и он будет доволен.
Вместе с тем немцы любят помечтать, и считают себя романтиками. В каждом немце есть что-то от неистового Бетховена, парящего над лесами и преодолевающего удары судьбы. Немецкая душа заявляет о себе везде, где только заходит речь об Искусстве, чувствах и Истине.
Считается, что немцы являются родоначальниками Романтизма. В Германии имеются многие тысячи легенд, сказаний и сказок. Именно немцы наполнили Романтизм философским содержанием.
Немцы относятся к жизни с невероятной серьезностью. Они убеждены, что жизнь делится на две части: публичную и частную. И к каждая из них требует к себе серьезного отношения. Что уместно в одной ипостаси, недопустимо в другой.
Немцы весьма привержены правилам. Порядок превыше всего. Они считают, что выполнение правил – есть первейший долг. Они предпочитают не нарушать правила, особенно те, которые в состоянии сильно осложнить жизнь. Все, что не разрешено – запрещено.
В Германии не принято в разговоре или в чем-то другом смешивать рассматриваемые вопросы. Вы можете довести немца до белого каления, если будете перескакивать с одной темы на другую. Они склонны вступать в только те переговоры, в которых видят возможность решения вопроса. Они тщательно обдумывают свою позицию и во всех случаях обсуждают и решают вопросы только последовательно один за другим.
В Германии при приветствии, а также при прощании принято пожимать друг другу руки и с женщиной, и с мужчиной. Деловое общение предполагает обращение на «вы» и по фамилии, например, «господин Шмидт». Между близкими друзьями или, например, друзьями по спорту принято обращение на «ты».
Немцы обычно редко приглашают в гости. Приглашение в гости домой является знаком особого уважения. Гость преподносит хозяйке букет цветов, которые необходимо развернуть сразу в прихожей и только потом вручить. Приходя в дом, принято также дарить небольшие подарки детям.
Если немцы приглашают вас в гости, например, на день рождения, то, вначале, угощают кофе и другими легкими напитками, печеньем, тортом и только в конце подают мясные блюда и крепкие спиртные напитки.
У россиян принято следить за содержимом бокала, когда чокаются. Они никогда не посмотрят в лицо тому, с кем чокаются. Все взгляды прикованы к стаканам. У немцев же принято, когда чокаешься, смотреть в глаза. Немцы, считают, что если не посмотришь в глаза, тогда у тебя 7 лет не будет хорошего секса.
Жесты у немцев
Немцы не махают руками как итальянцы, для этого они слишком холодны и не заменяют слова жестикуляцией.
Однако жесты в Германии совсем иные, чем в России. И поэтому, здесь не стоит пользоваться знаками, к которым привык у себя на родине, например, если кукиш (или дуля, фига) у нас означает, мол, ничего не получишь, то у немцев этот жест — приглашение заняться сексом. Если пальцем показываешь “ноль” (типа o’key), то это символизирует не цифру, а анус, мол, ты заслужил это место. Что такое крутить пальцем у виска поймет у нас любой, в Германии же принято трясти кистью у лица.
Свадебные обычаи в Германии
Немцы стремятся к созданию семьи, но не больше, чем их европейские соседи. Семья для них — идеал и, что чрезвычайно важно, чтобы было надежно, чтобы всегда можно было положиться и довериться (zuverlässig sein).

В Германии живет более 82 миллионов человек, из них 38 миллионов состоят в браке. Остальные предпочитают свободные отношения, но все же иногда решаются сыграть свадьбу.
Во время помолвки, жених дарит своей избраннице колечко с камнем — символ помолвки. Но перед этим сюрприз. Жених, сначала, без предварительных согласований с невестой, покупает колечко, а затем дарит его и в этот момент делает предложение о помолвке.
При этом многие стараются, как бы подбросить кольцо, спрятать в пирог или бросить в бокал с вином. Главное, чтобы был сюрприз, чтобы она случайно обнаружила кольцо и при этом растерялась.
Кольцо помолвки должно быть толстое золотое с большим бриллиантом. Его носят на безымянном пальце левой руки. В дальнейшем, если она передумала выходить замуж, кольцо необходимо вернуть бывшему жениху.
Перед свадьбой жених дарит обручальное кольцо, но уже менее ценное — без драгоценных камней, в крайнем случае — с небольшим камушком. Таким образом, замужние женщины в Германии носят два кольца. Обручальное кольцо носят на безымянном пальце правой руки.
В Германии, в специальных инструкциях расписано до мелочей, что необходимо выполнить за 6 месяцев до свадьбы, за 3 месяца, за 1 месяц и т.д., вплоть до одного дня до свадьбы и, конечно же, что необходимо делать в день свадьбы и 3 недели после свадьбы.
Расписаны обычаи, которые необходимо выполнить, например:
Вечером перед свадьбой побить посуду, чтобы отогнать злых духов, при этом не рекомендуется бить стекло, чтобы не пораниться — молодые должны бить фарфор, а гости перед тем, как войти в дом должны бить керамическую посуду.
Перед свадебной церемонией не забыть вложить в перчатку невесты монетку — чтобы в семье были деньги.
Особенно важен момент в загсе, когда мужчина надевает кольцо на безымянный палец своей жены. Например, если кольцо застрянет, то верховодить будет женщина, если наденется легко — главой семьи станет мужчина. Наиболее находчивые девушки старались загодя немного изогнуть колечко, чтобы оно застряло.
В день свадьбы невеста должна надеть 3 одежды: одну старую вещь, чтобы продолжались семейные традиции, одну новую, как знак оптимизма, одну, и обязательно в наряде невесты должна быть голубая подвязка для чулок, которую одалживают у той подруги, которая счастлива в браке. Согласно старинной традиции, жених не должен видеть платья невесты до свадьбы.
После венчания, на белой простыне вырезается большое сердце и, когда пара выходит из церкви, простыня растягивается перед молодожёнами, преграждая им путь. Чтобы пройти дальше, в супружескую жизнь, молодожёнам приходится пролезать сквозь образовавшуюся дыру. Часто жених пытается это сделать с невестой на руках.
Желательно также распилить вместе полено, чтобы помогали друг другу, вместе порезать свадебный торт, невеста должна не глядя бросить незамужним подругам свадебный букет цветов и т.д.
Во время свадебной церемонии иногда гостям раздают записки с просьбой о том, что он должен выслать по почте молодым для повседневной жизни: это зубная паста макароны, шоколад и т. д. При этом указывается дата в какой день необходимо это сделать. В результате молодые получают по почте посылки каждый день в течение первых 2 месяцев совместной жизни.
Во время свадьбы невесту могут похитить и спрятать в ближайшей пивной, при этом жених, чтобы вернуть невесту, должен угостить похитителей пивом.
Очень романтично сыграть свадьбу в старинном фахверковом доме на 2-3 комнаты или в замке.
У кого есть деньги, то замок снимается, на целый день, а то и на два. Из ЗАГСа к определенному часу приглашается «официальное лицо», которое и проводит церемонию бракосочетания. Стоимость свадьбы и первой брачной ночи в замке — до 20 000 евро. Такой праздник по силу только весьма обеспеченным людям. Многие, ограничиваются только лишь венчанием в замковой капелле. Вся церемония тщательно продумана: игры, танцы, наряды гостей и новобрачных.
Пятилетний юбилей бракосочетания считается деревянной свадьбой. Юбилей бракосочетания после 6 лет – оловянная свадьба. Семилетний юбилей – медная свадьба. Десять лет со дня свадьбы – розовая свадьба. Пятнадцатилетний юбилей – стеклянная свадьба. Двадцатипятилетний юбилей – серебряная свадьба. Пятьдесят лет совместной жизни – золотая свадьба. Шестидесятилетний юбилей – бриллиантовая свадьба. Семидесятилетний юбилей – каменная свадьба.
Крайне заботливо относятся немцы к своему жилищу. Сначала родители своими руками украшают детские комнаты, а потом учат этому малышей. Ведь дом — единственное место, где можно расслабиться и где очень хочется чувствовать себя комфортно.
Как правило, молодые родители живут отдельно, и дети привыкают к определенной, родительской, модели воспитания.
Молодые родители, конечно, трепетно относятся к своим чадам, но чрезмерной опекой не грешат. Ребенка с рождения приучают к тому, что у мамы есть другие дела, так что надо самому учиться справляться с трудностями.
В Германии не принято оставлять ребенка на попечение бабушки и дедушки.
Многие немцы отселяют своих детей, как только им исполнится лет 14, и дети с тех пор живут отдельно. Как именно живут – их может даже не интересовать (хотя это индивидуально, но никого такое не удивит). Если дети захотят навестить родителей, то им могут назначить определённый час, раньше которого приходить не принято.
Но и родители, состарившись, обычно не живут вместе с детьми. Доживая свой век отдельно, они нередко, если хватает средств, переезжают в (по-нашему) дом престарелых, где их могут содержать, принимая в обмен их пенсию. «Удовольствие» это не из дешёвых, и бывает, что из-за подорожания жизни пенсии начинает недоставать со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Немцы достаточно закрытые люди, так что при разговоре надо стараться не приближаться к ним особенно близко, чтобы физически не вторгаться в так называемую частную зону. Вместе с тем, при встрече, даже с не очень близкими друзьями, они вполне могут начать обниматься и даже целоваться.
В Германии не любят всего того, что нарушает привычное течение жизни. Они терпеть не могут неожиданностей. Внезапный визит в гости — недопустим.
Немцам свойственно внимательность и деликатность. Принято дарить друг другу приятные милые мелочи, причем необязательно покупные. Это может быть какая-нибудь забавная открытка или изящная вещица.
Любовь к путешествиям
Любовь к путешествиям — в крови у немцев. Они предпочитают посещать всевозможные экзотические страны. Часто можно встретить путешествующего в одиночку немца в какой-нибудь глухой глубинке Китая или в другой далекой стране.
Наоборот, развитые страны, Соединенные Штаты Америки или Франция, не слишком привлекают романтичных, но практичных немцев — неинтересно и дорого.
Очень распространен в Германии поиск попутчиков, едущих в одном направлении. Специальное агентство «Митфарцентрале» сведет вас за умеренную плату с автомобилистами, и наоборот, если машина у вас, найдет попутчиков, которые оплатят часть стоимости бензина.
А на велосипеде – их любимом средстве передвижения по улочкам маленьких городков — они будут ехать по специально сделанным дорожкам, и никак иначе. Кроме тротуаров и мостовых, там повсюду мощёные аккуратной плиткой (часто цветной) дорожки между тротуаром и мостовой. По ним полагается только ехать на велосипеде, а вовсе не ходить.
Чувство юмора
Немцы относятся к юмору чрезвычайно серьезно. Это далеко не шуточное дело.
Их стиль – резкая, грубая сатира, а также едкие остроты.
Немецкий юмор очень проигрывает в переводе на другие языки. Юмор немцев напрямую зависит от ситуации. Во время рабочего времени – никаких шуток. Особенно не следует шутить с боссом. Немцы не позволяют себе шуток по отношению к иностранцам, а подшучивать над восточными немцами они начали позволять себе только после объединения Германии. Немцы шутят над чопорностью уроженцев Пруссии, над наглостью и беспечностью баварцев, тупостью восточных фризов, шустростью берлинцев, коварством саксонцев.
Баварцы с помощью шутки стараются отомстить своим старинным, заклятым врагам пруссакам. Швабы не видят ничего смешного в своей бережливости. Итак, слушайте немецкий анекдот:
«Уроженец Пруссии, баварец и шваб сидят, пьют пиво. К каждому в кружку залетает муха. Пруссак выливает пиво вместе с мухой и требует принести новую порцию. Баварец пальцами вытаскивает муху из своей кружки и продолжает пить пиво. Шваб вытаскивает муху и заставляет ее выплюнуть пиво, которое она успела проглотить».
Обычаи и традиции
Немцы ценят обычаи и следуют им неукоснительно. Традиции они любят, а их великое множество, хотя они, в основном, не национального, а местного характера. Многие обычаи и традиции ассоциируются с бесконечными клубами. Стрелковые клубы, клубы любителей голубей, спортивные клубы, фестивали с неизменной программой, которая обычно заканчивается питьем пива.
Во время карнавального шествия хваленный немецкий порядок улетучивается как дым. Атмосфера всеобщего помешательства.

Живой Берлин

Фото: Оля Мишарёва | «Живой Берлин»

Жюль Верн, выдуманные татары и настоящие холодильники

Мет (Mett) — слово северонемецкое и в переводе означает «еда». Просто, без затей. Можно подумать, что столь незамысловатое блюдо да еще с таким названием — исконно немецкого происхождения. На самом деле нет.

В Германии мет стал известен и получил распространение отнюдь не в древности, а всего чуть больше ста лет назад. По сути это разновидность татарского бифштекса (steak tartare), хорошо известного во Франции и Англии. Классический татарский бифштекс (в Германии его называют Tatar) — это покрытая жареным или сырым яйцом «лепешка» сырого же фарша. Разница лишь в том, что там применяется говяжий фарш, а немецкий мет — из свинины, в редком случае пополам с говядиной.

Впрочем, и французы с англичанами запали на сырое рубленое мясо не столь уж давно. С конца XIX века. Своим появлением на свет татарский бифштекс обязан вовсе не татарам, а изобретению электрического холодильника и роману «Мишель Строгофф» Жюля Верна.

До эры холодильников блюда из фарша и вообще из свежего мяса были сезонными. Преимущественно зимними. Потому что в летнюю жару сохранять свежатину было трудновато.

Но из холодильника ее можно подавать круглый год. Что повысило спрос. Особенно у простонародья. Ведь бедные люди не всегда могли заплатить за прожаренный бифштекс. Готовка повышала цену. В погоне за калориями при тощем кошельке можно удовольствоваться сырым фаршем, «оформленным» под бифштекс. Едят же японцы сырую рыбу!

Опасность отравиться, если фарш из холодильника, невысока. Так и возникла мода на татарский бифштекс.

Но почему татарский? Сработал «Мишель Строгофф». В русском переводе роман, конечно, называется по-русски: «Михаил Строгов». Но в России малоизвестен. Слишком много в нем развесистой клюквы. И хотя Мишель Строгофф был любимым персонажем самого Жюля Верна, российские издатели в досоветские, советские и постсоветские времена относились именно к этой книге сдержанно. Из-за нагромождения нелепостей, допущенных автором.

Обложка первого издания романа «Михаил Строгов». Источник: Википедия

Действие разворачивается в России 70-х годов XIX века, расчлененной на две части татарским войском (!!!), нахлынувшим бог знает откуда, кажется, из Бухары (снова !!!). С тем же «реализмом», как расчленение России, автор описывает обычаи татар. Они-де питаются сырым мясом, отбитым под седлами коней во время скачки. Аппетитно, а?

Поздние изыскания историков, в том числе историков кулинарии, показали, что ничего подобного у центральноазиатских племен, равно как и у настоящих татар, никогда не было. Впрочем, Жюль Верн был не совсем оригинален в своих фантазиях. Нечто подобное еще в XVII веке описывал французский военный инженер Гийом де Боплан, несший службу в Речи Посполитой. По его свидетельству, сырое мясо отбивали под седлами своих коней запорожские казаки. Что тоже враки в стиле барона Мюнхгаузена.

Но как бы там ни было, с появлением на рынке «народного» сырого фарша французы в очередной раз выразили почтение плодовитому романисту, описавшему все страны мира. Они назвали гастрономическое новшество татарским бифштексом. В полном НЕсоответствии с настоящими рецептами татарской кухни.

«Икра для народа»

Не остались в стороне и мастера колбасных дел в Германии. Готовую колбасу покупали не все. Из-за относительной дороговизны. Тогда малообеспеченным клиентам предложили сырой свежий фарш, за бесценок. Он тоже стал неплохо расходиться. Даже появилось выражение: икра для маленького человека, икра для народа.

Не надо, впрочем, думать, что мет это просто взятое из-под мясорубки «месиво». Имеются кулинарные тонкости. Свинина должна быть без сала, 35-процентной жирности. Для гурманов — фарш из ветчины (Schinkenmett).

Перед подачей фарш аппетитно приправляют солью и пряностями, нарезанным сырым луком. Подают не абы как, а на хлебе (разрезанной свежей булочке), либо на досочке, выложив в форме ежика (Mettigel) с торчащими фрагментами луковых колечек по спине, вместо иголок.

Одним из первых приправленный мет предложил своим посетителям в 1903 году ресторанчик «Мартин» на Ландсбергерштрассе (ныне Ландсбергер-аллее) в Берлине. Там это блюдо назвали хакепетер (Hackepeter). Название прижилось и в самом Берлине, и в восточных землях. Впрочем, в Тюрингии «то же самое» называют Thüringer Schweinemett. Его не обязательно едят сырым. Знаменитые тюрингские жареные сосиски как раз начинены этим фаршем.

Но вернемся к «сыроедению».

Опасен ли сырой фарш? Можно ли его есть в «любой забегаловке»?

Случаи отравления мясным фаршем в Германии не известны. Мет при желании можно приготовить и дома — но как ни странно, это менее надежный вариант. В домашних условиях трудней соблюсти специфические санитарные требования.

«На каждом углу», то есть в закусочных-имбисах с жареными сосисками, мет не предлагают. Это должно быть сертифицированное мясное предприятие (Metzgerei), пусть даже маленькое или в составе ресторана (кафе, магазина и т. п.) с апробированной технологией переработки мяса, с соблюдением санитарных требований, с надлежащим контролем качества мяса и со специалистами, имеющими соответствующую подготовку.

Согласно гигиеническим требованиям приготовления пищевых продуктов (LMHV), мет можно продавать только в день приготовления, не позже. Есть его рекомендуют сразу же.

Впрочем, врачи не советуют давать мет детям. Людям с болезнями пищеварительного тракта и печени тоже лучше воздержаться.

Старая вывеска закусочной в Любеке. Фото: Oliver Tacke | Flickr

А что делать тем, кто считает сырой фарш несъедобным?

Ответ прост: не есть мет.

Ошибочное мнение, будто бы в Германии «положено» питаться сырым фаршем. На самом деле ярых любителей немного. Говорят, что отношение к мету такое же, как к Леди Гаге: либо восторженное почитание, либо полное неприятие. Не бойтесь выказать себя категорическим противником: вас поймут.

Мет блюдо не на каждый день и даже не на праздник (в истинном значении). Так сложилось, что фарш с пряностями и луком стал элементом холодного буфета на вечеринках, особенно корпоративных, со «стоячим» столом и с «моментальными» закусками. Но даже если вы участник такой вечеринки, «давиться» не обязательно. Налетайте на другие, беспроблемные закуски.

И наконец, можно смело потреблять приготовленные варианты мета. Например, подкопченный фарш. С виду он как сырой — но чувство «сыроедения» пропадает. Или начинка особой колбасы, Mettwurst , продающейся в любом магазине. Начинку извлекают из кожуры и намазывают на хлеб как классический хакепетер. Но этот фарш тоже подкопчен и прошел прочую кухонную обработку.